Литмир - Электронная Библиотека

Этьен хотел выйти из комнаты, но остановился. Его лоб покрылся морщинами.

— А в чем дело?

— Мне кажется, будет очень мило, если я приглашу на вечеринку нескольких старых друзей.

— Я надеялся провести вечер спокойно.

— Дорогой, не будь таким занудой! — упрекнула Фей. — Не становись стариком раньше времени. Я уже договорилась с Делией.

— Кто это такая? — в замешательстве спросил Этьен.

— Твоя домоправительница. — Фей засмеялась над тупостью своего отпрыска. — Делии моя идея очень понравилась. Она дала хорошие советы по поводу поставщиков продуктов. Я пригласила и твоих друзей.

— Мама, в этом не было нужды.

— Мне не составило труда. Я уже переговорила с твоей милой секретаршей. Она всех обзвонит по моей просьбе.

— Ты звонила ей на дом? — Не веря своим ушам, Этьен потряс головой. — Ты просто невозможна! Делай как хочешь, — сказал он, как бы умывая руки.

— Просто маленькая вечеринка — человек сорок или около того.

Анна только глазами захлопала, когда свекровь фамильярно обняла ее за плечи.

— Сегодня вечером? У нас осталось мало времени. Может быть, кто-то не сможет прийти? — с надеждой предположила Анна.

— О, все с радостью приняли приглашение!

— Я не уверена, что Этьен…

— Он очень воодушевлен моей инициативой.

Возможно, до сих пор он не собирал такие большие вечеринки из-за неуверенности в ее способности быть хорошей хозяйкой? И все-таки Анну одолевали сомнения.

— Не знаю, слишком быстро все произошло.

— Ни о чем не беспокойся. А что ты наденешь? Вчерашнее красное платье — просто прелесть. Но, надеюсь, в твоем гардеробе найдется не хуже. Я хочу как следует представить тебя своим друзьям.

От этих слов у Анны голова пошла кругом. Надо собраться с мыслями. Перед ней сейчас та самая женщина, которая уговаривала сына не жениться на ней.

— Мне кажется, я вам неприятна. Вы же не хотели, чтобы я стала женой Этьена.

— Да, но вовсе не из-за того, что ты мне не нравишься.

— Тогда почему же?

— Я знала, что Этьен тебя не любит. На мой взгляд, даже брак по любви бывает труден, ну а уж без любви… — Фей выразительно передернула плечами. — Кроме того, я видела, что ты любишь его.

Голубые глаза Фей сочувственно расширились, когда она заметила, как побледнела Анна.

— Я не хотела тебя обидеть.

— Вы так и сказали Этьену? — спросила Анна, чувствуя нестерпимое биение сердца. Мысль о том, что ему все известно, жгла ее. Если бы Этьен только допустил, что она поступила по велению сердца, он не подошел бы к ней на выстрел.

— Конечно, нет! — засмеялась Фей своим звонким, удивительно молодым смехом. — Я знала, что он действует в интересах детей. Смерть Кэтрин стала для него тяжелой, невосполнимой потерей. Он не предался пьянству и не забросил работу, но страдал сильнее, чем кто-либо мог предположить.

«Не сильнее, чем предполагала я», — мрачно подумала Анна. Ей не требовалось объяснять, чем руководствовался Этьен, когда решил на ней жениться. Только не чувствами.

— Теперь я вижу, что ты помогла ему оправиться от удара.

— Но я ничего не делала для этого! — возразила Анна.

Фей рисковала переоценить роль Анны. На ее наблюдения, наверное, повлияла та из ряда вон выходящая сцена объятий, свидетельницей которой она стала прошлым вечером. При ограниченной способности Этьена восстанавливать душевные и физические силы здесь предстояло поработать гораздо больше, чем сделала Анна. Его необъяснимо влекло к ней физически, но она не услышала и не ожидала услышать ни единого слова любви из его уст.

— Ты любишь его, — доброжелательно сказала Фей. — Как его мать, я могу лишь благодарить тебя за это. — Она взяла Анну за руку, и они вместе вышли на террасу. — Этот вид — единственное, о чем я скучала, — призналась Фей, вдыхая терпкий запах осеннего дня. — Он очень английский и будит во мне ностальгию, но лишь в те дни, когда нет дождя. Испытывать ностальгию по дождю — это уж слишком!

Анна улыбнулась. Ей нравился запах прелых листьев.

— Вы были против решения мужа завещать дом сыну? — с любопытством спросила Анна.

— Немного. Джордан знал, что я никогда не относилась к этому дому, как он. Мы с ним были очень разными. — Она погрузилась в воспоминания, ее лицо стало задумчивым. — Мы старались беречь наш союз. Ни ради кого другого, кроме Джордана, я не согласилась бы жить в одном месте целых тридцать лет. Сомневаюсь, чтобы он смог путешествовать в Гималаях с кем-нибудь, кроме меня.

— Но сейчас вы встретили другого, — тихо сказала Анна. Она была глубоко тронута кратким рассказом о глубокой привязанности Фей к мужу. Как раз о такой любви она мечтала всю жизнь.

— А, Этьен поделился с тобой! Мне очень повезло.

— Но это ведь не Дрю, правда?

Женская интуиция подсказывала Анне, что Этьен ошибался.

— Конечно, нет! — Фей расхохоталась, запрокинув голову.

— Что же вы тогда сказали Этьену? Он очень расстроен.

— Я не говорила Этьену, за кого выхожу замуж. Я просто не поправила его, когда он высказал догадку. Анна, мой сын иногда становится напыщенным. Считаю своим материнским долгом время от времени охлаждать его.

— Кто же такой Дрю?

— Он вскоре станет Этьену сводным братом.

— Так вы выходите замуж за его отца! — воскликнула Анна и засмеялась. Но вдруг громко вскрикнула от колющей боли в плече. — Кто-то ужалил вот сюда, — объяснила она, потирая больное место, которое вдруг начало опухать.

— Вид такой, как будто жало глубоко внутри. Надо срочно обработать место укуса.

Анна была рада, что позволила себе принарядиться, купив кое-что из одежды одновременно с красным платьем. Это было длинное облегающее гладкое платье кремового цвета из натурального шелка. Анна не ожидала, что случай обновить наряд представится так скоро.

Пока она разглядывала светлую припухлость в том месте, куда ужалила пчела, Фей достала антигистаминные таблетки, которые удивительно быстро сняли отек.

Анна дотронулась до нитки переливающегося жемчуга на шее, когда спускалась по широкой лестнице. Мать Этьена проигнорировала нежелание Анны надевать это колье так же, как она преодолевала любые препятствия.

— Красиво, — раздался голос Дрю.

Задержавшись на нижней ступени лестницы, Анна с улыбкой обернулась.

— Это жемчуга Фей.

— Я имел в виду не ожерелье, — сказал Дрю, выходя из дверей библиотеки. Нахмурившись, он пытался завязать галстук. — Я про твою шею. Противная штука, я совсем запутался в ней.

— Помочь? — предложила Анна, весело улыбнувшись.

— Спасибо, — благодарно взглянул на нее Дрю.

— Ты всегда носишь парадный пиджак в рюкзаке? — пошутила она, завязывая ему галстук и отступая назад полюбоваться своей работой. — Так лучше, — заверила она, затем приблизилась снова и сняла пылинку с его лацкана.

— Это Фей попросила кого-то привезти его из моей квартиры.

— Ты живешь в Лондоне?

— Разрываюсь между Лондоном и Нью-Йорком.

— Наверное, на службе ты носишь галстук?

— Я работаю на семейную фирму.

Его самоуверенная улыбка была так притягательна, что Анна невольно рассмеялась.

— Год назад, когда я совершил переход через Южную Америку, мой папа решил, что хватит. Мы так спорили на эту тему, что это услышала приехавшая Фей. Она взяла на себя роль третейского судьи, у нее просто талант.

— После чего у нее начался роман с твоим отцом. Как романтично! — восхитилась Анна.

— Мама, сколько человек ты пригласила? Надеюсь, не очень много.

Пальцы Анны невольно стиснули лацкан Дрю: она услышала голос Этьена.

— Этьен, не волнуйся. Нам удалось связаться с пятнадцатью твоими знакомыми. Смотри! Вон Анна и Дрю. Они очень красиво смотрятся рядом. Правда?

Под свирепым взглядом Этьена Анна поймала себя на том, что все еще держится за лацкан пиджака Дрю. Она смущенно разжала пальцы и убрала руку.

— Анна! — сердито произнес Этьен. — Где это ты скрывалась целый день?

18
{"b":"146424","o":1}