Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не видела его с тех пор, как... ну, после той ночи.

— Ты могла бы разыскать его.

Она только отрицательно покачала головой.

— А ты пыталась? — не отставал Дэвид.

Он теперь уже сидел за столом рядом и внимательно смотрел ей в лицо.

— Нет, не пыталась.

— Та-а-ак. А ты не считаешь, что все-таки нужно было найти этого типа? Хоть он и поступил с тобой гадко, но все же имеет право узнать о своем ребенке. А ребенок, кстати, имеет право знать про отца.

— Я не могу, не могу найти его! — в отчаянии воскликнула Джо, тщетно пытаясь что-то придумать. — Он... Его нет.

— Здесь нет? В стране? Уехал? Ну, это не проблема. Скажи, как его зовут, и я найду. Из-под земли достану.

— Нет, ты не понимаешь, — тяжело вздохнула она.

Как можно скрыть правду? Дэвид был так настойчив, он не отстанет, пока не получит признания...

— Что... что я не понимаю?

— Он умер.

— Умер?

— Точнее, погиб. Это был несчастный случай. Все произошло сразу после того, как мы с ним... как он...

Теперь Дэвид смотрел на нее не отрываясь. Она могла прочесть по его глазам, что он производит несложные подсчеты — дата зачатия, дата, когда Патрик последний раз был на полуострове...

— Что за несчастный случай? — спросил Дэвид, хотя было понятно, что он уже сам догадался.

— На водных лыжах...

— Патрик. Так?

— Да... — через силу прошептала Джо.

Дэвид откинулся на спинку стула — глаза закрыты, челюсти сжаты. Потом яростно выдохнул:

— Проклятье! Всегда знал, что он был паршивцем, но это...

Джо испугалась.

— Он не так и виноват... — попыталась она оправдать Патрика, ведь тот был уже мертв.

— Не виноват? Овладеть женщиной, когда она находится в таком состоянии, и считаться невиновным? Какого черта ты мне сразу не рассказала?

— Я не хотела, чтобы ты о нем думал плохо, — ответила Джо. — И потом, это не твоя проблема.

— Нет, моя, — мрачно заявил Дэвид. — Он же был моим братом, а этот ребенок будет моим племянником. Если бы Патрик был жив, я бы заставил паршивца жениться на тебе, взять на себя заботы по воспитанию ребенка. Но он мертв, поэтому я сделаю все это за него.

Джо удивленно уставилась на него:

— Ты что, собираешься... жениться на мне?

Раньше она могла только мечтать об этом, но теперь... при нынешних обстоятельствах...

— Конечно. Я женюсь на тебе до того, как ребенок родится. Он же Пойндекстер, и я хочу, чтобы он получил законное имя сразу по рождении.

— Ну, уж нет! Нет, нет и нет! — Джо упрямо мотала головой. — Большое спасибо. Но я и не подумаю выходить за тебя замуж.

Глаза его зло сверкнули, но ему удалось справиться с собой, поэтому Дэвид холодно спросил:

— Можно узнать почему?

— Потому что... Это дурацкая идея, вот почему! — огрызнулась Джо. — Ты же не отец ребенка. А даже если бы и был отцом, то жениться на мне совсем не обязательно. Сейчас все проще — никаких вынужденных браков между людьми, которые на самом деле чужие друг другу. Так что никто не страдает.

— Не понимаю, почему ты считаешь, что будешь страдать, — возразил Дэвид. — У тебя будет покой, комфорт, все условия для воспитания ребенка и, кроме того, нормальное жилье, а не лачуга.

— Да не в этом дело! — воскликнула в сердцах Джо, но потом постаралась взять себя в руки. — В браке немалую роль играет любовь между супругами.

— Так же, как и при зачатии, — парировал он. У Джо на глаза навернулись слезы:

— Я же сказала, что это было случайностью.

— А теперь случайно должен родиться ребенок. Дитя моего брата, между прочим. Неужели ты серьезно думаешь, что я буду стоять в стороне и смотреть, как ты подвергаешь его риску во имя пресловутой независимости?

Джо внутренне похолодела. Вот еще одна причина, по которой ей не хотелось называть Дэвиду имя отца ребенка: она боялась, что тот, со свойственной ему напористостью, тут же начнет вмешиваться в ее жизнь на правах дяди младенца.

— Ты мне... угрожаешь? — спросила она дрогнувшим голосом.

— Пока нет. Но если будет необходимо, я готов решить дело через суд.

— Не думаю, что тебе удастся выиграть его! Даже при всех твоих деньгах и связях ни один суд не вынесет решение отобрать у меня моего малыша! — вскричала Джо. — А если такое вдруг случится, то, как же ты объяснишь потом ребенку, почему отобрал его у родной матери?

— Мне не придется этого делать, — спокойно ответил Дэвид. — Я ведь не собираюсь воевать с тобой. Пойми, я хочу, чтобы ему было лучше.

— Или ей.

— Или ей, — согласился он. Потом тяжело вздохнул и продолжил: — Хорошо, не будем сегодня больше говорить об этом. У тебя усталый вид, пора ложиться спать. Я сейчас упакую это все и уйду.

Он стал собирать посуду, а Джо сидела и наблюдала за ним, удивляясь, как легко и быстро он справился, как ловко все уложил.

— Елку оставляю, — бросил он через плечо, свернув скатерть и засунув ее в пакет.

— Спасибо, — поблагодарила его Джо, стараясь говорить ровным и спокойным голосом. — Спасибо за рождественский ужин. Это был настоящий подарок.

— А тебе спасибо за компанию, — ответил Дэвид и вдруг расплылся в улыбке, как всегда обворожительной. — Спокойной ночи.

Он протянул ей руку, но Джо не сразу пожала ее. Ей такое прощание казалось слишком официальным и в то же время слишком волнующим.

— Да, спокойной ночи... — проговорила она, наконец, решившись.

Он крепко сжал ее руку и не отпускал дольше, чем требуют правила вежливости. Джо не удержалась и подняла глаза, чтобы тут же встретить его завораживающий взгляд. Сердце ее замерло, а потом бешено забилось. Они смотрели друг на друга не отрываясь, и Джо в какой-то момент подумала, что он сейчас, несмотря ни на что, ее поцелует.

Но Дэвид только улыбнулся ей, ласково и дружелюбно, отчего она мгновенно растаяла и готова была согласиться на все, что он предложит.

— Пообещай, что подумаешь о моем предложении, — попросил он мягким тоном.

— Да... об-обещаю, — запинаясь проговорила Джо.

В конце концов, она обещала всего лишь подумать, это ее ни к чему не обязывало. Он удовлетворенно кивнул и отпустил ее руку.

— Я приду завтра. Спокойной ночи.

Когда дверь за ним закрылась, Джо как-то сникла и почувствовала, что действительно устала. Она бесцельно прошла по комнате, подобрала остатки лопнувшей хлопушки и стала крутить ее в руках. Мысли ее были только об одном. Стать женой Дэвида... Миссис Пойндекстер. Миссис Дэвид Пойндекстер... Джо Пойндекстер. Нет, Джоанна Пойндекстер...

Неожиданно она бросила смятую бумажку на пол и прижала ладони к пылающим щекам. Выйти замуж за Дэвида? Да, как такое вообще могло прийти ей в голову? Это он пытался запудрить ей мозги, потому что прекрасно знал, что ему ни за что не отсудить у нее ребенка.

Пусть она мать-одиночка практически без средств к существованию, да еще почти без крыши над головой. Перспектива заработков призрачна, так что воспитание ребенка обеспечить ей будет трудно. Но Джо была абсолютно уверена, что любой суд признает приоритет ее материнских прав, даже если противная сторона, то есть Дэвид, будет аргументировать свою позицию большими деньгами, горой игрушек, дорогим образованием.

Однако в глубине души ей все же не верилось, что Дэвид будет заниматься сутяжничеством. Она вспомнила подробности их разговора, то, как искренне он разволновался...

Что, если она действительно выйдет за него замуж? Как долго продлится их брак? Конечно, следовало признать, что между ними существовала взаимная симпатия, и даже более того, их явно тянуло друг к другу. Но ведь о любви, о серьезной привязанности даже и речи не шло.

— Почему бы тебе не выйти за него замуж? Это же решение всех твоих проблем! — воскликнула Анджела, выслушав подругу. — А какой мужик! Обалдеть можно! Потрясающий, и к тому же упакован по первому классу. Такой шанс дается раз в жизни.

Джо рассмеялась и покачала головой. Она приехала к Анджеле на второй день Рождества. Не смогла отказаться от приглашения хозяйки галереи, где продавала свои работы. Можно было, конечно, сослаться на свое состояние, позвонить из деревни, извиниться... Но оставаться дома было еще хуже. Вдруг придет Дэвид? Или вдруг не придет... Поэтому Джо и отправилась в Ярмут на своем стареньком фургоне.

22
{"b":"146329","o":1}