Литмир - Электронная Библиотека

Чувствуя себя жалкой обманщицей, недостойной его сострадания, Николь попыталась оттолкнуть его.

Джеймс Дукарт хочет от нее только секса, он не любит ее. Она носит в себе его ребенка, который никогда не получит полноценной отцовской любви.

— Уходи! Оставь меня в покое! — изо всех сил крикнула она. — Я не могу больше видеть тебя!

Теперь Джеймс был абсолютно уверен, что Николь беременна. А как же иначе объяснить все эти перепады настроения, слезы и капризы?

Он медленно поднялся с постели. Ее поведение было явно неадекватным, но… Разве можно обижаться на женщину, которая носит в себе твоего ребенка? Он готов был стерпеть ради нее все что угодно. Но, с другой стороны, еще никто и никогда не позволял себе такого отношения к нему.

Растерянно потоптавшись у кровати, Джеймс все же решил уступить жене.

— Хорошо, дорогая, — примирительно начал он. — Я сейчас уйду. Я буду спать сегодня внизу, в гостиной.

Он вышел, бесшумно притворив за собой дверь.

Николь мгновенно села в кровати. Недоуменно оглядываясь по сторонам, она никак не могла поверить своим глазам. Неужели Джеймс действительно ушел? Впервые за время ее замужества они не будут спать вместе?! То есть не будут заниматься любовью, мысленно поправила она себя.

Она подошла к зашторенному окну. Приподняв тяжелую ткань, долго смотрела на звездное небо, умоляя всех святых заступиться за нее перед мужем. Уже вернувшись в постель, она долго ворочалась с боку на бок, не находя себе места, то и дело вздрагивая от шорохов и звуков враждебной ночи.

Уснула она только под утро.

11

Впервые родители взяли Николь на вечеринку, когда ей было полгода от роду. С тех пор и до последнего дня своей незамужней жизни она появлялась на таких мероприятиях не реже раза в неделю. Но ни одно празднество в ее насыщенной развлечениями жизни не шло ни в какое сравнение с тем, что она увидела в доме у Лакменов.

Никогда еще она не видела Джеймса таким разъяренным.

Этот день начался плохо с самого утра. Проснувшись одна на широкой супружеской постели, Николь заторопилась вниз. Джеймс к тому времени уже успел уехать по своим делам в город. Мало того что он не зашел даже попрощаться с ней, не сообщил, когда вернется, он велел передать ей, чтобы она отправлялась на вечеринку Лакменов в компании Нэнси и братьев! Конечно, он обещал приехать на праздник, но…

К тому времени, как Джеймс освободился, гости уже давно собрались. Длинная вереница машин в саду Лакменов сразу выдала с головой все планы заговорщиков.

Скромный семейный ужин в узком кругу? Джеймс был вне себя от бешенства. К тому же видел Николь целый день, и теперь, как только направился к ней, какие-то малознакомые люди окружили его со всех сторон, желая счастья в семейной жизни. Рассеянно улыбаясь, он тщетно пытался пробиться сквозь толпу доброжелателей, издали следя за тем, как мило воркует его супруга со своими новыми соседями.

Гости вокруг Николь наперебой приветствовали новую хозяйку ранчо Дукартов, восхищались ее красотой и грацией, вспоминали холостяцкую жизнь Джеймса.

— Никогда бы не поверил, что Джеймс женится, — начал издалека Джерри Уандер. — Я решил так после знаменитого скандала между ним и Шери Допмэн, и до последнего времени мое убеждение было непоколебимым. Подумать только, тогда все только и делали, что обсуждали их роман. — Джерри повернул голову в сторону насторожившейся Николь. — Джеймс не рассказывал вам, дорогая, о своей первой любви? Они с Шери были просто сумасшедшими! Однажды они поспорили, хватит ли ей смелости заявиться на вечеринку в короткой юбке без нижнего белья. Мало того, он заставил бедняжку танцевать с ним рок-н-ролл! — расхохотался он в голос.

— Э-ээ… — Чувствуя на себе взгляды окружающих, Николь долго не могла придумать, что сказать. — Нет, об этом он не рассказывал.

— Прекрати, Джерри! — пришла ей на помощь неимоверно полная жена мистера Уандера. — Уверена, что никому не интересно выслушивать эту чушь! Тем более что с тех пор прошло уже лет десять — обернувшись к Николь, заключила она.

Николь попыталась выдавить из себя хоть какое-то подобие улыбки. Быть может, тем далеким утром в день их свадьбы Джеймс, услышав давно позабытую песенку, вспомнил именно о своей Шери?

— А что случилось с этой самой Шери потом? — подойдя к Джерри поближе, шепотом спросила Николь.

Она просто обязана была узнать все о своей сопернице!

— В прошлом году она вернулась из Детройта, где жила последние годы: брак сложился неудачно, они с мужем развелись, — с готовностью сообщил ей Джерри. — Сейчас живет в Ду-Бойсе. Кстати, — он указал ей на высокую блондинку в черном облегающем платье рядом с Джеймсом, — вон она, Шери Допмэн. Думаю, им есть о чем поговорить после такой долгой разлуки!

Николь внимательно вглядывалась в эту обворожительную женщину лет тридцати. Простое, но в то же время элегантное платье выгодно подчеркивало идеальные пропорции ее точеной фигуры. Без сомнения, Шери Допмэн забыла о своем нижнем белье и на этот раз.

Николь оценивающе посмотрела на себя в зеркало. В этот вечер она была в ярко-красной блузке и скромной трикотажной юбке на широком эластичном поясе. Разве может она сравниться с Шери Допмэн? Николь тихонько вздохнула.

Незаметно проскользнув между гостями, она направилась к хозяевам дома. Алекс Лакмен, старший брат Брэда, обнимая за талию молодую жену Дару, радостно приветствовал новоявленную миссис Дукарт. Ни Алекс, ни Дара не смогли добавить ничего нового к рассказу о Шери, зато оба вспомнили о Марлен Росс.

— Нет, Джеймс никогда не собирался жениться на Шери, — заверил Николь Алекс. — Другое дело, Марлен Росс. У них был самый настоящий роман! Из тех, что описывают в книжках!

— Да-да! — подхватила его слова Дара. — Но, когда речь зашла о свадьбе, Марлен Росс вдруг показала ему зубки! Нет, она не отказывалась от брака с Джеймсом, но сразу предупредила его о том, что терпеть не может маленьких детей. Одним из ее условий было то, что все их дети с самого рождения будут воспитываться вдали от родителей. Джеймс был так расстроен. С тех пор он как будто перестал воспринимать девушек всерьез. Потом у него еще было много подружек, но ни одна из них не задерживалась более чем на пару месяцев.

— А Марлен Росс пришла сегодня на праздник? — перебила ее воспоминания Николь.

Разве она ожидала услышать такое о собственном муже?

— Ну конечно, — улыбнулась в ответ Дара. — Она стоит вон в том углу, у окна. Высокая рыжая девица в ярком алом платье с глубоким декольте.

— Та самая, что направляется сейчас к Джеймсу? — не в силах скрыть своего раздражения, уточнила Николь.

Она чувствовала себя последней ревнивой дурой, кем-то вроде Отелло в юбке, но ничего не могла с собой поделать.

Разглядывая издалека Джеймса в окружении бывших любовниц, она с тоской думала о том, что не сможет ответить ему тем же. Джеймс Дукарт — это первая и, наверное, последняя любовь в ее жизни!

Стараясь думать о чем-нибудь другом, Николь медленно переходила из комнаты в комнату, надеясь на встречу с Нэнси или с Дэвидом.

В одной из комнат она заметила Донга Парка с молодой блондинкой, которая явно выпила уже больше нормы. Развязный управляющий, ничуть не смущаясь присутствия других гостей, жадно обнимал свою новую подружку. В другом углу комнаты на небольшом диване примостились невеселые Брэд и Нэнси. Отвернувшись к окну, Брэд мечтал, должно быть, увидеть сейчас среда всей этой пестрой толпы любимую девушку, Нэнси же не сводила глаз со своего распутного Донга.

Николь должна была что-то предпринять, и она просто не могла больше видеть этого страдания в глазах Нэнси.

Решительно подойдя к Донгу, она резко дернула его за руку:

— Мне надо поговорить с тобой, приятель!

Затем она обернулась к его полупьяной подружке. Никогда еще примерная сенаторская дочь не позволяла себе употреблять такие выражения!

— Исчезни, крошка! — прошипела она, как разъяренная пантера.

31
{"b":"146321","o":1}