Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Было почти шесть часов, и сквозь легкие занавески уже проглядывал рассвет. Начинался новый день.

— Ты вчера вдруг ни с того ни с сего исчезла, — укорила Зарема, с которой Селма встретилась час спустя. Они ехали в сторону рынка. Машину с шофером им предоставил Грингер.

— Голова что-то разболелась.

Оправдание было принято.

— Я видела, как ты разговаривала с тем красавцем. И кто же он?

— Работает консультантом по контракту со Всемирным банком. Он в командировке, здесь, судя по всему, не задержится.

Селме удалось придать голосу этакое безразличие. Не обсуждать же Симмонса в легковесной беседе с приятельницей. Даже думать о нем сейчас не хотелось.

— А что еще он сказал тебе? — не унималась Зарема.

— Ему нравится еда, приправленная карри. — Что правда, то правда, с ее знанием вкуса бывшего мужа и врать легко. — Любит еще соте с арахисом.

— Ты что, с таким потрясающим мужчиной говорила только о еде? — изумилась подруга.

— Еда — великолепная тема для беседы, — весело ответила Селма. — У каждого на этот счет есть свои мысли. И не смейся — с достаточной долей достоверности можно определить характер человека по его гастрономическим вкусам. Я уже как-то писала об этом и считаю, что читатели должны быть мне благодарны за подобную подсказку.

— И что же ты узнала о нашем красавце, применив свою теорию? — Зарема была полна скепсиса.

— Он всеяден, ему нравится все, — небрежно бросила Селма, ничуть не солгав. — Это говорит о том, что он — предприимчивый делец, сохраняющий довольно отсталые взгляды.

— А как у него обстоят дела по сердечной части? — Голубые глаза подруги лукаво заблестели. — Он романтик?

— О, на него находят романтические настроения. Любит дарить цветы, шоколад, драгоценности.

И это тоже правда. Можно еще добавить: иногда роскошные кулинарные книги и всякие необычные безделушки.

— Ммм. А как насчет любовных писем и стихов? Или, скажем, пылких телефонных разговоров? — Зарема понизила голос. — Мне очень нравятся страстные беседы с невидимым собеседником.

У Селмы защемило сердце. Мало ли что кому нравится!

— Никаких звонков по телефону.

— Предполагаю, как любовник он должен быть на высоте, — заявила девушка, не ведая о том, как болезненно реагирует подруга на ее слова.

Меньше всего хотелось думать сейчас о том, каков Адам в постели.

— Послушай, — бывшая миссис Симмонс начала терять терпение, — есть пределы того, что можно узнать о человеке по его отношению к гастрономическим изыскам. Если тебя так интересует этот мужчина, то познакомься с ним, занимайся с ним любовью и выясняй сама все, что тебя интересует.

Господи! — в панике одернула себя Селма. Что я несу?

Сбитая с толку, Зарема растерянно произнесла:

— Что это ты так бросаешься на людей?

— Да не бросаюсь я…

— Посмотрела бы на себя со стороны. Я задавала тебе все эти дурацкие вопросы шутки ради.

— Извини меня, — промолвила Селма.

Зарема помолчала минуту, а затем добавила:

— Если тебя интересует этот красавец, то я не буду даже смотреть в его сторону.

— Он меня совсем не интересует. Можешь забрать его себе. — Селма заставила себя улыбнуться. — Может, твоя мама пригласит его на обед? Он любит домашнюю кухню, о чем не преминул сообщить.

На лице Заремы отразилось замешательство, которое быстро сменилось радостной догадкой.

— Ты знакома с этим человеком, не так ли?

— Нет, я только придумала, что знаю его.

Ей был двадцать один год, когда они познакомились. В то время Адам работал в Агентстве международного развития вместе с Грингером, который очень высоко ценил молодого коллегу. Оценила по достоинству привлекательного мужчину и она, а вернее сказать, влюбилась без памяти. Дни, которые последовали за вечером знакомства, остались в памяти как стремительный водоворот любви и страсти.

Она влюблялась и до этого, но то, что девушка испытывала с Адамом, не шло ни в какое сравнение с предыдущими увлечениями. Наконец-то к ней пришла настоящая любовь!

Через месяц состоялась свадьба.

Какое-то время подруги ехали молча. Селма смотрела в окно автомобиля на проплывавшие мимо дома и прохожих. Красиво здесь, ничего не скажешь. С высокими современными зданиями соседствовали стройные мечети, приземистые пагоды и вычурные дома викторианской эпохи. Улицы утопали в пышной зелени.

— Ты завтракала сегодня? — спросила Зарема.

— Нет, не хотела портить себе аппетит, — ответила приятельница.

Да уж, не стоило наедаться, когда едешь на рынок, где придется дегустировать вкусные кушанья. Раз в проекте статья о местных продуктах и блюдах, необходимо для начала самой ознакомиться с особенностями экзотической кухни. Здешние базары просто ломились от всевозможных диковинных вкусностей. День обещал быть интересным.

Уставшая, полная впечатлений Селма возвращалась домой на такси, когда на улице уже начало смеркаться. Освещенные минареты красиво выделялись на фоне темного ночного неба, напоминая иллюстрацию из «Тысячи и одной ночи». Несмотря на усталость, настроение было приподнятым. Много интересного удалось увидеть. Много вкусного попробовать. Материал для статьи собран.

Большие ворота были открыты, и такси бесшумно проехало по аллее к главному входу дома. Она вышла из машины, расплатилась с водителем и поднялась по ступенькам открытой веранды. Ночной сторож мирно спал на своем тюфяке и даже не шевельнулся, когда молодая женщина открывала дверь.

В доме тихо. Отец улетел в Малайзию и должен вернуться только завтра. Без него здесь совсем пусто и одиноко. Включив настольные лампы в гостиной, Селма бросила сумочку и блокнот на диван. Надо еще немного поработать сегодня над своими записями, перед тем как лечь спать. Но сначала — душ.

Быстро прошла через холл в свою спальню, открыла дверь, включила свет и остолбенела. В комнате настоящий разгром: все ящики вынуты, одежда разбросана по полу. Двери в сад широко распахнуты, и белые кружевные занавески трепещут на ветру.

Такого в ее жизни еще не было. Какое-то время Селма стояла, не двигаясь, словно приросла к полу.

Грабители! — было первой мыслью. Неужели украдены деньги, драгоценности? Бриллиантовое колье мамы! О господи, только не это! Фамильное ожерелье передавалось от матери к дочери уже в течение нескольких поколений. Селма бросилась к туалетному столику, нашла шкатулку, обтянутую бархатом, и вытряхнула ее содержимое. Слава богу, колье на месте. Селма облегченно вздохнула.

Значит, не грабители? Но что же тогда искали здесь злоумышленники? Что им надо было в ее комнате? Ноги дрожали от страха, когда женщина осматривала свою спальню, пытаясь найти ключ к разгадке.

Что-то нужно предпринять. Но что? Позвонить кому-то? Вызвать полицию? Схватила трубку телефона. Гудков не было. Телефон не работал.

Боже, как страшно! А тут еще она почувствовала легкое движение за спиной. Резко обернулась, но в тот же момент сильные руки подняли ее и понесли…

2

Селму парализовало от страха. Немного опомнившись, она стала вырываться, но тщетно.

— Ни звука, или мы оба погибнем. — Приглушенный голос показался знакомым.

Адам, ты?! Она бы выкрикнула эти два слова, если бы похититель не прижал ее лицо к себе.

— Тише!

Грудь мужчины была теплой. На какое-то мгновение появилось странное чувство — будто ее однажды уже уносили таким же образом и тоже ночью.

Прижатая лицом к мускулистой груди, она хорошо слышала глухие удары сердца своего похитителя. Слегка закружилась голова от знакомого приятного мужского запаха, вытеснив на время все остальные ощущения.

Симмонс, а это, безусловно, был он, не церемонясь, втолкнул Селму на заднее сиденье автомобиля, стоявшего у веранды, сел рядом с ней и что-то быстро скомандовал водителю. Машина рванула с места и устремилась к воротам.

— Что все это значит, черт возьми! — Наконец Селма могла дать выход своему возмущению.

3
{"b":"146002","o":1}