Любовники на симпосионе. Конец VI в. до н. э.
Мужчина с мальчиком. Около 490 г. до н. э.
Любовники в постели. Около 470 г. до н. э.
Мужчина с гетерой. Около 485 г. до н. э.
Две гетеры. Около 510 г. до н. э.
Менада и сатир. Около 480г. до н. э.
Юные любовники. Конец V в. до н. э.
Танец вокруг модели фаллоса во время праздника. V в. до н. э.
Бегунья. Римская копия с греческого оригинала.
notes
Примечания
1
Разумеется, статус и роль женщины в Древней Греции не везде были одинаковыми. Больше всего нам известно об их положении в Афинах. (Прим. авт.)
2
Греческий дом — oikos— ставит перед переводчиком сложную проблему: термин описывает одновременно совокупность недвижимого имущества (дома, землю), движимого (включая скот), считающегося нематериальным, а также совокупность людей: семью гражданина и рабов, духовную личность и единство символическое и религиозное. «Дом» будет означать в книге эту совокупность. «Дом» в последней главе книги будет означать «дома» проституток. (Прим. авт.)
3
Я говорю в данном случае о религии, а не о метафизических домыслах. Все позволяет считать, что взгляды философов в этой области, Платона например, мало или совсем не зависели от общества. (Прим. авт.)
4
Алкей.Артемиде. 3, 304 / Пер. М. Гаспарова. (Прим. ред.)
5
Считается, что Афродита родилась у острова Киферы, а потом ее прибило к Кипру, отсюда названия Киферея и Киприда. (Прим. авт.)
6
Близкое родство не шокировало греков. (Прим. пер.)
7
Гесиод(321—5) / Пер. О. Цыбенко. (Прим. ред.)
8
Реальные ли это проблемы или воображаемые, для нас не столь важно. Главное — как греки понимали связь женщины с божеством. (Прим. авт.)
9
Сексуальный акт, совершенный в подобном месте, оскверняет и само место, и божество. Последствия всегда одинаковы: божественный гнев на местных жителей, обращение к оракулу, чтобы понять причину и/или чтобы узнать волю бога, кара божества в виде нового ритуала: обычно ритуал, о котором рассказывается в этом мифе. (Прим. авт.)
10
Описание Эллады. VII, 19,1 / Пер. С. П. Кондратьева. (Прим. ред.)
11
Описание Эллады. VIII, 5,12. (Прим. ред.)
12
Множественное число от thygater.«девушка» в смысле прядильщица. (Прим. авт.)
13
Это совокупность экстатического культа Диониса. ( Прим. авт.)
14
«Лисистрата». Пер. А. Пиотровского. (Прим. ред.)
15
Область Малой Азии, откуда, как считали греки, происходил Дионис. (Прим. авт.)
16
Поэма, переписанная одним собирателем документов V века до н. э. Жаном Стобе в его главе «На свадьбе», параграф «Порицание женщин» (IV, 22). О самом Семониде, жившем, очевидно, в середине VII века, мы не знаем почти ничего. ( Прим. авт.)
17
M. Треде объяснил, что здесь заложен программный смысл: сначала женщина представлялась как частный дух. (Прим. авт.)
18
Семонид Аморгосский.О женщинах. 6, 7 / Пер. Я. Голосовкера. (Прим. ред.)
19
Миф о рождении Пандоры неожиданным образом упоминается в «Теогонии» (570—612), а также в «Трудах и днях» (53—105). (Прим. авт.)
20
Это, очевидно, кажется странным тем, кто хоть немного знает биологию: поскольку речь идет о царице, мы считаем ее самкой, тогда как трутни скорее самцы; только очень замкнутое положение царицы пчел превосходно подходит к гесиодовой метафоре. Об улье говорил также Аристотель. (Прим. авт.)
21
Женщины (жены) обычно не присутствовали на застольях, однако принимали участие в брачных пирах. (Прим. авт.)
22
Аристофан.Лисистрата / Пер. А. Пиотровского. (Прим. ред.)
23
Известно, что французское слово «fille» одновременно означает и «девушка», и «дочь». В этом случае невозможно отделить «женский род» и родственную связь, тогда как в Англии и Германии (среди прочих) существуют girls и daughters, Madchen и Tochter. ( Прим. авт.)
24
Исключая, например, замужних женщин, «в работе искусных». (Прим. авт.)
25
С удовольствием возвращаю долг, упоминая о замечательных поисках, приведших к гомеровским женщинам благодаря Sterenn Quemener («Oscillation de fille. Les Noms de la fille dans la litterature greque», memoire de maitrise, Rennes, 1997), продолженных сегодня его сестрой Гвен. ( Прим. авт.)
26
Тема бедствия, насланного оскорбленным божеством за человеческий грех, является довольно распространенной в греческих мифах. (Прим. авт.)
27
Хотя в браке меняется только вторая часть имени, делая из дочери такого-то жену такого-то. (Прим. авт.)
28
В греческой ономастике «этническим» называют существительное, служащее для обозначения места происхождения индивидуума и его племенной принадлежности: это может быть город, народ. (Прим. авт.)