Литмир - Электронная Библиотека

— Расслабьтесь, Кит. Я не собираюсь соблазнять вас.

— Знаю, — пробормотала она.

— Неужели? — прохрипел он и, выйдя из машины, исчез в конторе.

Вскоре Джаред вернулся и, не говоря ей ни слова, направил автомобиль к самому дальнему номеру мотеля. Кивнув в сторону находящегося неподалеку ресторана, он сказал:

— Я позвоню, чтобы принесли китайскую еду. — Только сейчас Кит вспомнила, что давно ничего не ела. Джаред помог ей выйти из машины и проводил в номер. — Освежитесь, пока я буду звонить. Потом поговорим.

Встревоженная его зловещим тоном, Кит была благодарна за отсрочку в выяснении отношений. Сняв куртку, она прикрыла за собой дверь ванной комнаты и сняла очки и парик. Какое облегчение смотреть в зеркало и узнавать себя!

Кит вымыла лицо, затем подкрасила губы и причесалась. Наконец-то она чувствовала себя самой собой.

Когда она вернулась в комнату, Джаред стоял у огромной кровати, слегка расставив ноги. Он торжественно оглядел Кит. Ее щеки вспыхнули. Слишком уж интимным показался ей этот тесный номер мотеля.

Доктор сразу перешел к сути дела.

— Я представлял, что Люси не понравится присутствие другой женщины в доме, но ее ревность совершенно вышла из-под контроля. Если бы я мог предположить, как тщательно она будет поджаривать вас в мое отсутствие, то ни за что бы не предложил вам вернуться на ранчо.

— Ничего, — прошептала Кит. Его близость ошеломляла ее. Она не знала, как справиться с нахлынувшим чувством. — Надеюсь, я не сказала ничего лишнего.

— Вы отвечали безукоризненно.

Пробежав ладонью по коротким черным кудрям, она сказала:

— Я никак не могла решить, поднимать шум из-за костюма или нет.

Уголки его губ чуть приподнялись.

— Дженни не могла не найти его.

— Я чуть в обморок не упала, когда малышка выбежала с ним из дома.

— Ничего страшного. Но раз уж так получилось, думаю, что до нашего возвращения в Солт-Лейк-Сити вам лучше оставаться здесь.

— Я… я согласна, что так будет лучше, — сказала Кит, проведя ладонями по бедрам и совершенно не представляя, каким провокационным кажется Джареду ее жест. Он, заворожено следил за ней, а она все больше нервничала. — Люси почему-то видит во мне угрозу. Она боится, что я перехвачу ее работу в клинике.

— Она боится, гораздо большего, — хрипло заявил Джаред.

Воздух трещал от напряжения, во рту у Кит пересохло, ноги словно свинцом налились. Когда раздался стук в дверь, она дернулась, чуть не потеряла равновесие и вцепилась в край столика, на котором стоял телевизор.

Еда! Она совсем забыла, что заказана еда! В странном оцепенении Кит смотрела, как Джаред расплачивается с посыльным и складывает пакеты с картонками и стаканчиками на угловом столике. Наверное, сейчас он пригласит ее к столу. Но она услышала совсем не то, что ожидала:

— Поешьте, а я пока съезжу на ранчо за вашими вещами.

Он возвращается на ранчо? Вот уж чего она не хотела сейчас. Люси наверняка найдет способ задержать его. Кит никогда прежде не думала, что разочарование может быть столь сильным и болезненным, и в это мгновение окончательно поняла, что по уши влюбилась в Джареда.

— Я… я думала, что вы хотели со мной поговорить.

После паузы, показавшейся Кит бесконечной, он тихо ответил:

— Я тоже так думал.

Совершенно подавленная, она спросила:

— Почему бы вам хотя бы не поесть, пока еда не остыла? Разве вы не проголодались?

Его ладонь уже лежала на дверной ручке.

— Проголодался. Но я не любитель китайской кухни.

Глава восьмая

Час спустя Кит, перестав рыдать, сползла с кровати.

«Посмотри правде в глаза, — сказала она себе. — Он вернется, только когда будет вынужден вернуться».

Она босиком добрела до стола и машинально принялась за еду. Она не чувствовала никакого вкуса, только знала, что, если немедленно не проглотит хоть кусочек, ей станет совсем плохо.

Через несколько минут Кит оттолкнула картонки и уставилась в пространство опухшими глазами.

Вчера вечером Люси ждала Джареда из Солт-Лейк-Сити. Он приехал, но из-за Кит, его планы изменились, и Люси его не получила.

Однако наступил новый вечер.

Сегодня Джаред хочет быть с Люси, и принял необходимые меры, чтобы Кит не болталась под ногами. Если в планы Джареда входило возбудить ревность Люси, то, что же — ему это прекрасно удалось, пора ей увидеть его таким, каков он есть на самом деле. А Кит не имеет права на огорчения. С самого начала Джаред не притворялся. Он лишь исполнял роль доброго самаритянина. Он, собственно, и был добрым самаритянином. Как она может жаловаться на то, что Джаред Бэннинг живет своей собственной жизнью? Ведь он добровольно вызвался помогать незваной гостье, пока не будет пойман преследователь.

Джаред обеспечил ей физическую и душевную безопасность. Значит, никаких жалоб! Иначе она будет самым неблагодарным существом на свете. Он просил ее поработать у него регистратором? Он заслуживает самого лучшего помощника, и она его не подведет. Она сделает все, что в ее силах, и это меньшее, чем можно отблагодарить его за спасение жизни!

Она влюбилась в него, но это ее проблема, а не его. Надо справляться со своими чувствами. Но, Господи, как же это больно! Никогда прежде она не испытывала такой боли.

Не найдя ничего лучшего, Кит включила телевизор и, не раздеваясь, легла на кровать. Рассеянно слушая шутки очередной комедии положений, она чуть не задремала. В десять начали передавать новости. Голос местного диктора заставил ее очнуться, и она рывком поднялась.

«Прошла неделя со дня таинственного исчезновения Кит Митчел, молодого инженера-химика из компании «Стрэджи-Корп». В последний раз ее видели в театре на балете «Лебединое озеро». Полиция расследует новую версию. Выяснилось, что из театральной гримуборной, пропал костюм лебедя. И хотя связь между всем этим пока еще не доказана…»

Кит задохнулась от ужаса.

«…поскольку до сих пор никто не потребовал выкупа. Полиция имеет основания предполагать, что мисс Митчел убита. Есть сведения, что перед своим исчезновением она получала анонимные угрозы. Источники, близкие к семье, озабочены состоянием здоровья сестры мисс Митчел, Лоры, которая сейчас находится в больнице. Полиция просит всех, кто…»

В больнице?

Кит выключила телевизор и, вся дрожа, от внезапного озноба, бросилась к телефонному справочнику, лежащему на тумбочке возле кровати. Только бы найти телефон Дарта Тусона! Лучше позвонить Дарту, чем тревожить Джареда, но сидеть сложа руки, она больше не может!

Если Лора попала в больницу из-за всей этой истории, нельзя медлить ни секунды. Она не хочет быть причиной ее болезни!

Кит быстро просмотрела все фамилии на «Т». Телефон Дарта зарегистрирован не был. Трясущимися руками она стала искать телефон Джареда. Он врач, и его телефон должен быть в справочнике!

В этот момент раздался стук в дверь.

— Кит! — окликнул низкий мужской голос, которого она никогда уже не забудет. — Вы не спите?

Девушка мигом соскочила с кровати и широко распахнула дверь.

— Слава Богу, вы вернулись! Лора в больнице. Я собиралась звонить вам!

Джаред вошел в комнату с ее сумкой, к изумлению Кит, следом за ним вошел Дарт.

Мужчины заполнили собой всю крохотную комнатку. Кит стало трудно дышать, и нервы ее не выдержали. Она прижала ладонь к губам, закрыла глаза, но слез сдержать не смогла, и они сами собой потекли по ее побледневшим щекам.

— С ней случилось что-то ужасное. Она не…

— Нет, нет, Кит. Ничего страшного.

Кит вдруг осознала, что Джаред обнимает ее, гладит по голове, и разрыдалась на его плече. Теперь это были слезы облегчения.

— Пресса, как всегда, все преувеличивает, мисс Митчел, — вмешался Дарт. — Два дня назад вашу сестру отвезли в больницу, чтобы предотвратить выкидыш. Она чувствует себя нормально. Я только что говорил с ее врачом.

— Вы шутите! — Кит вытерла глаза и отстранилась от Джареда, смущенная, своим порывом. — Лора снова беременна? Это правда?

21
{"b":"145188","o":1}