Литмир - Электронная Библиотека

– А я так… по горящей путевке. – Мирабелле вновь стало стыдно перед пожилой женщиной за этот вынужденный, во имя спасения ее психики, обман. – Такие, очень горящие! Приезжаешь в аэропорт, к тебе подходит представитель турфирмы и отправляет туда, где есть места. – Белла побагровела, как вареная свекла.

У Зинаиды округлились глаза.

– Ого! Надо же такое придумать… А если направят туда, где тебе не понравится? Какая‑нибудь там Африка…

– И что? Экзотика, – с видом знатока ответила Мирабелла.

– А если туда, где едят тараканов? – не сдавалась соседка.

– Ну и что? Значит, они съедобные или… Там что, другой еды нет, что ли?

– Надо же… Как это у молодежи называется? Экстрим?

– Да, ради выброса адреналина, – согласилась с ней Мирабелла, – зато дешево!

– И ты – любительница адреналина? – уточнила Зинаида и вдруг широко улыбнулась. – Тебе, значит, все дальнейшее там понравится, если ты любишь экстрим.

– А что будет дальше?! – не поняла Мирабелла.

– Сейчас мы Барсика достанем, – деловито ответила Зинаида, осматриваясь.

– Что значит – достанем?

– Дикий он. Не любит людей, – охотно пояснила соседка. – Не идет на руки, даже ко мне. Не знаю, как ты его понесешь? У меня корзина есть специальная, туда бы его запихнуть, а уж там пусть ветеринары с ним разбираются.

Мирабелла не придала особого значения этим словам, у нее никогда не жили кошки, и она не знала, что ей предстоит. По ее представлениям, кошка – маленькое животное и уж как‑нибудь с ней можно справиться! Котик Барсик оказался пренеприятнейшим животным, с совершенно обычной наружностью дворового кота, со злыми, противными желтыми глазами и жутким голосом.

Он горланил с таким чувством, что было совершенно понятно – он матерится самыми грязными словами на своем кошачьем языке. Дрянной кот был каких‑то гигантских, явно не кошачьих размеров, скорее с хорошую собаку. Шерсть жесткая, пыльная, что не очень‑то характерно для кошек. По всей видимости, он ни разу не дал себя искупать, да и личной гигиеной явно пренебрегал. Тут‑то Мирабелла и разгадала жесткий план Зинаиды. Бабка кормила ее своими байками добрых два часа, чтобы усыпить бдительность, чтобы Белла уже никуда не делась, как загнанная лошадь. У охотников есть такой прием – измотать жертву. Физически и психологически сломленная Мирабелла именно жертвой себя и ощущала. И вот тут‑то и открывается страшная тайна, что питомец Барсик – сущий зверь! В прямом и переносном смысле этого слова! Больше всего Мирабелле «понравились» слова Зины о том, что они сейчас вместе будут загонять животное в корзинку. Кончилось это, конечно, тем, что вся физическая работа легла на ее хрупкие плечи. Что могла сделать с котом сухонькая старушка? Зверь же, почувствовав, что с ним явно хотят что‑то сотворить, чего он не планировал в сегодняшнем распорядке дня, совсем разошелся. Кот сопротивлялся так, словно спасал свою жизнь, и кто бы его осудил? Мирабелла вошла в раж и, чтобы все‑таки наконец покинуть бабкину квартиру, она, обмотав руки полотенцами, все‑таки запихнула кота в пластмассовую корзину. То, что у него во рту два ряда острых, как иголки, зубов, а на четырех лапах – острые изогнутые когти, Мирабелла почувствовала всей своей кожей – буквально.

Даже оказавшись в корзине, Барсик не успокоился и продолжал орать жутким голосом. Корзина ходила ходуном, скрипя по всем швам.

– Зверь! – выдохнула Мирабелла, вытирая пот со лба.

– Кто? – спросила Зинаида.

– Кот ваш!

– Зверь и есть. Не человек же!

– Нет, но он настолько агрессивный, просто жуть! Я и не предполагала, что кот может быть таким.

– В последнее время он чувствует себя плохо, да и чужих не любит. Не привык он к ним. Ко мне никто не ходит, – пожаловалась Зинаида.

– Ладно, пойду я, пока у меня силы остались, – встрепенулась Белла.

– Ты бы сначала в ванную комнату зашла, – сказала соседка.

– Зачем?

– Ну, чтобы привести себя в порядок, – несколько туманно ответила Зинаида, и Мирабелла послушалась ее.

Увидев свое отражение в небольшом зеркале, она пришла в ужас. Хуже она уже давно не выглядела. Бледное измученное лицо с безумными глазами. На лбу красовалась огромная яркая сине-бордовая шишка. Мама пощадила ее, не сказала, насколько она гнусно выглядит. А сейчас, в довершение образа, ее лоб и левую щеку украсили свежие кровавые царапины. Они покрывали и ее руки. Кофта была в жутких затяжках от когтей кота, а это была дорогая, одна из лучших ее кофт! Она же думала, что сразу после ветеринарки поедет встречать знакомого сестры на вокзал. Мирабелла хотела выглядеть на «пять с плюсом». И вот теперь она вообще никак не выглядела! Стирать кровь с лица было трудно, царапины распухли. Она кое‑как припудрила лицо. Впрочем, никакого эффекта это не возымело. Мирабелла взяла корзинку с котом и наконец‑то вырвалась из бабкиной квартиры. Корзинка оказалась неподъемной. Кот пытался лапой зацепить ее руку. Мирабелла настолько вымоталась, что у нее фактически не осталось никаких сил.

Она доковыляла до шоссе и принялась голосовать. Одинокая женщина обычно не вызывает подозрения у автовладельцев, поэтому машину она поймала быстро и уселась на заднем сиденье. За рулем сидел мужчина лет сорока пяти.

– Куда едем, красавица?

Мирабелла назвала адрес ветклиники и отвернулась к окну, давая понять, что она не склонна к разговорам.

– Это недалеко. Быстро домчимся! – пообещал мужчина.

Кот затих и притворился мертвым, осмысливая ситуацию. «Ну и хорошо! А то от его криков голова уже болит!» – решила Мирабелла.

– Почему такая грустная? – покосился на нее водитель, который явно ее посадил в машину не ради особой наживы, а желая поговорить.

А Мирабелла как раз этого и не хотела, ей хватило болтовни соседки.

– Я не грустная, я устала.

– Мешки таскала? Или вагоны разгружала? Что‑то и с лицом у тебя… Не укротительницей тигров работаешь?

– Можно побыстрее доехать и не обсуждать мою внешность? – очень мягко спросила она.

Мужчина замолчал и громко чихнул.

– Будьте здоровы, – сказала она ему.

– Спасибо. – Машина понеслась по дороге значительно быстрее, водитель продолжал чихать.

– Что же это такое?! Ой! Ай! Прямо разобрало меня… Я вдохнуть не могу… Ой, больно-о…

Из его горла вырвался хрип.

Мирабелла очень испугалась, мужчине явно было очень плохо. Он побагровел, схватился за горло и бросил руль.

– Что? Что с вами?! – запаниковала Мирабелла. – Держите руль! Остановитесь!

Она протянула к нему руки, но не достала до руля…

Мужчина продолжал задыхаться, словно ему в горло попал посторонний предмет. Машина вылетела за ограждение и стремительно помчалась к ларьку. Свет померк в глазах Мирабеллы, даже прежде чем она ощутила боль или даже услышала звук от удара. Произошло все очень быстро…

Глава 4

Она смутно слышала голоса, над ее закрытыми веками ощущалось какое‑то движение… Суета, шум, мелькание огоньков…

Мирабелла пришла в себя. Открыла глаза – и ослепла от солнечного света. Солнце висело над ней, почему‑то заключенное в пластиковую оболочку, и било лучом в глаза. Она не сразу поняла, что это всего лишь капельница.

– Очнулись? Просыпайтесь, пора уже! – донесся до Мирабеллы чей‑то приветливый голос.

Она повернула голову и увидела молоденькую девчонку в белом медицинском халатике.

– Где я?..

– В больнице, в травматологическом отделении, – охотно пояснила девушка. – Вас сюда доставили после автомобильной аварии.

Мирабелла заметила, что ее мысли путаются.

– Вчера? – испугалась Мирабелла. – Со мной все совсем плохо?

– Как раз, на удивление, ничего страшного – несколько ссадин, порезов и ушибов. То есть внешне все выглядело не очень хорошо, а на самом деле кости целы и органы тоже. Конечно, сотрясение мозга у вас сильное, – задумалась девушка.

– Поэтому у меня так голова гудит? – Мирабелла подняла руку к голове. – Меня что, побрили?!

6
{"b":"145131","o":1}