Литмир - Электронная Библиотека

— Не дразни меня, детка, потому что твоя идея очень заманчива, — наконец сказал он, медленно приближаясь к Фрее. — И не серди меня, а то я могу подумать, что ты делаешь это назло.

— Зачем мне это? — спросила она, не зная, куда деться от его взгляда.

— Самый потрясающий секс у нас всегда был после ссоры, — заявил он, и веселые чертики в его глазах подсказали Фрее, что он знал, какое действие производит на нее.

Фрея покраснела.

— По-моему, секс был весьма зауряден, — солгала она. — Может быть, ты перепутал меня с одной из своих любовниц. У тебя их было достаточно.

У Фреи чуть сердце не выпрыгнуло из груди, когда Зак неожиданно схватил ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.

— Между мной и тобой никогда ничего не было заурядно, дорогая. И если бы сейчас у нас было больше времени, я бы тебе это напомнил.

Казалось, воздух между ними наэлектризовался. Зак обжигал ее взглядом, и Фрее стало тяжело дышать.

— Скажи спасибо, что у меня вечером свидание, которое я не могу отменить, — хмыкнул Зак, затем снял с веревки ее трусики и вложил их ей в руку. — Советую поторопиться, иначе тебе придется добираться до Монако своим ходом.

Фрея не могла найти слов от возмущения. Зак всегда все держал под контролем. Ничто не могло сбить его уверенность в себе и своем превосходстве. И хотя он смотрел на нее как на мелкую букашку, Фрея едва справлялась с желанием, загоравшимся у нее где-то ниже живота.

Фрея начинала ненавидеть себя за то, что, несмотря на все его слова и поступки, она все еще хотела этого мужчину. Зак использовал ее тело для секса и безжалостно разбил ее сердце. Но встреча с ним растревожила те чувства, что она пыталась задвинуть в самый далекий угол своей души.

Она никогда не переставала любить его, но сейчас это была страсть, а не любовь, уверяла себя Фрея. Нельзя любить человека, который разрушил твою жизнь.

Но что ей остается делать? Только поехать с ним в Монако. Зак прав, и она не сможет справиться с ребенком в одиночку в таком состоянии.

Интересно, сколько времени потребуется Заку, чтобы организовать тест на отцовство? Наверное, не больше недели, размышляла Фрея. К этому времени ее рука окрепнет, и они с Эйми вернутся домой.

Но в Монако она будет начеку и не позволит сексуальному влечению взять верх над разумом. Она больше не наивная девочка, а независимая женщина, и ей удастся устоять перед зазывающим взглядом Зака.

Вертолет уже пролетал над городом, когда Зак взглянул на Эйми, уснувшую рядом с няней, которую он только что нанял.

— Мы скоро прилетим, — уверил он женщину. — Хочу еще раз выразить вам свою благодарность за то, что вы так оперативно собрались, миссис Льюис.

Джин Льюис улыбнулась:

— Я рада вам помочь. Очень надеюсь, что мне удастся уложить Эйми в кроватку, как только мы прилетим. Малютка устала.

Зак кивнул и посмотрел на Фрею, сидевшую рядом. Еще пару дней назад он не мог даже представить, что вернется в Монако со своей бывшей девушкой и ее ребенком.

Он медленно оглядел девушку с головы до ног и почувствовал напряжение во всем теле, когда его взгляд упал на ее грудь, которая отчетливо виднелась под облегающей блузкой. После их расставания два года назад Зак и не предполагал, что они когда-нибудь снова встретятся. И хотя он презирал ее за ложь, его чувства к ней, кажется, не остыли.

Фрея поймала его взгляд и поежилась. Зак в свою очередь постарался отодвинуться, но все это закончилось тем, что их коленки слегка соприкоснулись.

Когда они вылетели из Англии на частном самолете, Зак устроился рядом с пилотом и сосредоточил внимание исключительно на мониторе своего компьютера. В Ницце они пересели на вертолет, чтобы совершить небольшой перелет до Монако, и Фрея испугалась, увидев, что Зак садится около нее.

Она изо всех сил старалась игнорировать свою реакцию на эту близость, но ей едва ли это удавалось. Все ее нервы были напряжены до предела.

Девушка злилась на себя и пыталась отсесть как можно дальше, но вертолет был слишком мал. Ей было неприятно испытывать такие чувства к мужчине, который оскорбил ее, но она ничего не могла с собой поделать. К сожалению, Зак всегда имел над ней власть. Впрочем, как над любой другой женщиной на этой планете.

Месяцы, проведенные с ним, были самыми счастливыми, но и самыми напряженными. Фрея все время боялась, что Зак устанет от ее общества. Это пошатнуло ее уверенность в себе.

Зак являлся самым завидным женихом в Монако. На всех вечеринках именно он становился центром всеобщего внимания. Женщины в мгновение ока оказывались рядом с ним и всеми возможными способами пытались привлечь его внимание. Зак отвечал им холодной саркастической улыбкой, и Фрея успокаивалась. Но с Анной Дюбуа все было по-другому.

Сногсшибательная модель преследовала Зака с завидной настойчивостью и бесстыдно красовалась перед ним в облегающих полупрозрачных платьях.

Фрея не могла не заметить, как Зак смотрит на прелести этой француженки. Ревность, поселившаяся в ее сердце, не давала ей спокойно жить. Она начала спрашивать Зака о каждом его шаге.

Девушка знала, что такое поведение злит Зака, но не могла справиться с собой. Единственные минуты, когда она чувствовала себя спокойно, — это ночью, в постели с Заком. Здесь он отдавался ей без остатка. Но со временем Фрее стало казаться, что она нужна ему лишь для удовлетворения сексуального желания. Из остальной жизни Зак ее вычеркнул.

Почувствовав комок в горле, Фрея постаралась переключить свои мысли на более безопасную тему.

— Ты все еще живешь в особняке? — спросила она, надеясь, что он переехал из дома, где ей впервые показалось, что она обрела свое счастье.

— Да. Меня устраивает месторасположение и вид из окна, — холодно ответил Зак.

Фрея сразу же вспомнила захватывающий вид на океан из огромных окон его дома.

— Но сейчас я провожу там не так много времени, как хотелось бы. Мы открыли много филиалов нашей фирмы по всему миру. Твоей бабушке очень повезло, что она застала меня в Лондоне, — хмыкнул Зак.

— Я рада, что она нашла тебя, — тихо сказала Фрея, забыв, что они враги. — Иначе… не представляю, что было бы с Эйми.

— Твоя бабушка наверняка бы за ней присмотрела, не так ли?

Фрея пожала плечами.

— Не могу сказать наверняка. Когда она узнала, что я стану незамужней матерью, то сразу же отказала мне в помощи. Она и меня-то не хотела воспитывать. Какое-то время я жила с приемными родителями, — призналась девушка. — Моя родная мать вышла замуж и уехала в Южную Африку. Бабушка была уверена, что она возьмет меня с собой. Все тогда очень удивились тому, что, оказывается, я не вписываюсь в мамины планы на будущее.

Зак нахмурился, ощутив нечто вроде сочувствия. Теперь ему стало ясно, почему Фрея так не уверена в себе. На ее месте любой человек испытывал бы подобное, если бы от него отказалась собственная мать.

— Тогда тебя отдали в приют?

— Да, бабушка посчитала, что если делом займутся социальные работники, то мама одумается и заберет меня. Но вместо этого она улетела, даже не попрощавшись. — Теперь, когда Фрея сама стала матерью, она не могла понять, как Сэди могла с ней так поступить. Видимо, она ни капельки ее не любила. Даже спустя столько лет мысль об этом мучила Фрею. — Примерно через полгода бабушка забрала меня к себе, но я постоянно боялась, что она может вернуть меня обратно. Поэтому я делала все возможное, чтобы не раздражать ее.

Фрея вспомнила, как она тенью ходила по дому, лишь бы не привлекать внимание бабушки.

Ее детство вряд ли можно назвать счастливым. Она старалась подражать хорошо выдрессированному домашнему животному и всегда радовать свою хозяйку.

Зак задумчиво смотрел на нее.

Помолчав, Фрея с жаром произнесла:

— Я люблю Эйми больше жизни и никому не позволю обидеть ее. Я согласна сделать тест на отцовство. И надеюсь, что ты готов услышать результат.

Жесткость ее тона на секунду поколебала уверенность Зака. Она блефует, подумал он.

4
{"b":"145122","o":1}