Литмир - Электронная Библиотека

Окончательно убедился, что она не подходит ему? Ведь не из его круга. Вот Селина — это девушка хоть куда.

Дженна проснулась на рассвете, услышав щелчок открываемой двери.

— Кто там? — испуганно спросила она. Алекс в полумраке проворчал:

— Дед Мороз — вот кто. — И… скользнул к Дженне под одеяло.

— А проверка чувств на расстоянии? — засмеялась молодая женщина.

— Хватит издеваться, — он крепко обнял любимую.

Вздох блаженства. Тепло разлилось по всему телу. Дженна чуть не растаяла.

— Я не хотел, чтобы ты проснулась праздничным утром одна. — Его руки гладили ее бедра.

— Ты нужен мне, — прошептала Дженна.

Алекс больше не мог сдерживаться. Он впился в губы девушки страстным поцелуем. Потом их одежда полетела на пол. Она ощутила на себе его обнаженное тело. Какое наслаждение…

— Я хочу тебя, — простонала Дженна, раздвигая бедра.

Он вошел в нее быстро и глубоко. И они вместе покорили вершину блаженства.

Настроение у Дженны Дин было просто замечательным. Правда, она скучала по Мэйзи. Но ведь они скоро увидятся. А пока нужно рассмотреть рождественские подарки от Алекса. Неужели это все предназначено ей? Конечно. Она обнаружила прекрасные кисти и фломастеры для рисования. Алекс помнил о ее таланте.

И Дженна попыталась угодить ему. Подарила книгу по истории авиастроения.

— Интересно?

— Наверняка. Но я жду от тебя и других даров, — загадочно произнес мужчина. Потом наклонился вперед, чтобы поцеловать Дженну.

Его маленький племянник крикнул:

— Жених и невеста! Все засмеялись.

Днем Алекс повел Дженну на прогулку. Шли, останавливаясь на каждом углу, целовались беспрестанно. Когда начало темнеть, наконец, вернулись в дом его родителей.

— Куда же вы пропали? — Кэтрин Моррелл выглядела обеспокоенной. — Дважды звонил ваш бывший муж, — сообщила она Дженне. — Говорил, что Мэйзи нездоровится. Просил, чтобы вы перезвонили.

Джен разволновалась. Быстро набрала номер Ли.

— Здравствуй. Что случилось?

— Мэйзи заболела, — ответил он коротко.

— Температура высокая?

— Не слишком, но… В общем, ты должна забрать дочку сегодня вечером.

Дженна влетела в спальню и стала запихивать вещи в сумку. Она пребывала в панике. Думала о самых страшных болезнях. Бедная девочка. Не надо было привозить ее к Ли.

— Где здесь можно поймать такси? — обратилась Джен к Алексу. — Мне нужно ехать.

— Какое еще такси? Садись в мою машину. Поедем разбираться вместе.

— Мне жаль, что я испортила вам праздник, — Дженна извинилась перед родителями Алекса. — Но так сложились обстоятельства.

Кэтрин тепло улыбнулась.

— Было очень приятно познакомиться. А сейчас главное — держитесь. И позаботьтесь о малышке. Ничего, все будет нормально. Надеюсь, еще увидимся.

Ли с Мэйзи стояли на ступеньке огромного дома Луизы.

Дженна, выскочив из машины, бросилась к дочери.

— Почему ты держишь ее на таком холоде? Хочешь, чтобы она схватила воспаление легких? — Ярости Джен не было предела. И как она ошиблась в Луизе. Думала, что та приличная женщина.

— Да ничего с твоей дочкой не случится, — проворчал Ли. — Кстати, Мэйзи испортила обивку дивана в гостиной, пролила черносмородиновый сок. Луиза сильно расстроилась, пошла прилечь. Честно говоря, Мэйзи очень раздражала Луизу. Она хочет иметь своих детей. Зовет меня на искусственное оплодотворение. — Ли перекосился. — Я не собираюсь делать это в чертову пробирку!

— Но ты ведь женишься на своей приятельнице? И сразу поправишь финансовое положение. — Дженна посмотрела на бывшего мужа с презрением.

— Нет. Надо сматываться отсюда, — неожиданно заявил Ли. — Знакомые ребята купили бар в Испании, зовут меня туда. Нужен помощник.

— Неужели они доверяют тебе? — Брови Дженны взлетели вверх. — Но надеюсь, ты не заберешь с собой Мэйзи?

— Нет, нет! — гримаса ужаса исказила его лицо. — Думаю, с мамочкой ей будет лучше.

Дженна покачала головой.

— Только учти. Я не позволю тебе больше травмировать психику ребенка, появляться, когда заблагорассудится.

— Я буду посылать ей открытки.

— Через несколько дней ты сделаешь другое: подпишешь документ, согласно которому откажешься от опеки над Мэйзи.

— А если я не подпишу бумагу?

— Тогда твои многочисленные кредиторы найдут тебя и в Испании.

Когда они спускались вниз по ступеням, Ли как это повелось, «случайно» толкнул Дженну. Она чуть не упала.

— Извини. — Он нагло усмехнулся.

Но когда бывшая жена повернулась к нему, трусливо поджал хвост. В ее глазах было столько ненависти, что молодая женщина могла бы сейчас сжечь мерзавца лишь одним взглядом.

— Никогда больше не делай так. — Она чеканила каждое слово. — И запомни: я не боюсь тебя больше, Ли. Ведь ты ничтожество. Наша игра окончена. Победила я. — Дженна, гордо подняв голову, направилась к машине Алекса Моррелла.

Но его в салоне авто не было.

Предчувствуя что-то нехорошее, Дженна бросилась назад, к дому Луизы. И обнаружила рядом с ним лежавшего на земле Ли. Над ним склонился Алекс.

— Нет! Не трогай его! — закричала Дженна. — Алекс, остановись. Ты что с ним сделал?

— Просто показал, как происходят несчастные случаи.

— О боже, Ли, ты ранен? — Дженна присела на корточки.

— На меня совершено нападение, — заскулил тот и попытался встать.

Дженна, добрая душа, подставила плечо.

— Черт возьми, — прорычал Алекс. — Он ведь издевался над тобой. Как ты можешь его жалеть?

— Ты не понимаешь. Ли согласился отказаться от опеки над Мэйзи. А вдруг теперь передумает?

Алекс сжал кулаки. Ли уже поднялся на ноги.

— Вам лучше убраться отсюда. Пока я действительно не передумал.

Дженна схватила дочь на руки и побежала к машине.

Дома она быстро умыла Мэйзи, надела на нее симпатичную пижамку и уложила девочку спать.

Тем временем Алекс раскладывал под елкой подарки. Мужчина довольно улыбнулся, представив себе счастливое личико Мэйзи утром.

— Малышка будет так рада… — Дженна боялась смотреть Алексу в глаза.

— Не сомневаюсь.

— Она наверняка захочет, чтобы ты подольше побыл здесь.

— Весь вопрос, хочешь ли ты этого?

— Конечно. Неужели не понятно?

— Я понял одно — совершенно не знаю тебя.

— Ты говоришь загадками.

— Никаких загадок. Ведь ты по-прежнему любишь Ли, верно? Признайся честно.

Несколько секунд Дженна молчала. Потом как-то странно рассмеялась.

— Алекс, ты в своем уме? Разве можно любить изверга? А тот факт, что я пыталась разнять вас сегодня, вполне объясним. Ты повел себя не как представитель закона, а как неандерталец. Ли может обвинить тебя в покушении на его жизнь…

— Так ты остановила меня для моей же пользы? Спасибо огромное. Но я все равно останусь при своем мнении.

— Ну, все. С меня хватит. — Дженна разозлилась. — Думай, что хочешь. А может, специально затеваешь ссору? Я ведь тебе не подхожу. Мать-одиночка, куча долгов и проблем. Другое дело — Селина. Вот это партия.

— До свидания. Я еду домой, — он больше не хотел слушать Дженну.

— Разве ты не останешься? — Она моментально изменила тон на просительный.

— Советую воспользоваться сегодня игрушкой из секс-шопа.

Дженна побледнела. Грубость Алекса потрясла ее.

— Отвратительно. Я даже не собираюсь отвечать на твой выпад. Уходи.

Мэйзи проснулась рано. Мама накормила ее кашей, а потом девочка взялась за интересное дело — распаковывать подарки. Но вдруг прекратила это занятие, вспомнив о плохом.

— Папочка злился на меня. Он сказал, что я ужасная. — Малышка чуть не расплакалась. — А я ведь хорошая. Правда, мама?

— Конечно, дорогая. Ты самая лучшая. Забудь про злых людей. — Дженна нервно улыбнулась и посмотрела на упаковочную бумагу, разбросанную по всей комнате. Вздохнула. И взглянула на подарки, но Алекса-то рядом нет.

23
{"b":"145120","o":1}