Литмир - Электронная Библиотека

Саму Эллис все еще трясло, когда, с несколькими пересадками, она добралась до места работы. Домой возвращалась тем же изматывающим путем.

Она порадовалась, что Никки, у которой по-прежнему были опухшие глаза, несколько успокоилась. Эллис решила: не стоит волновать подругу известием о том, что ей вскоре предстоит встретиться с мистером Солом Пендлтоном.

Честно говоря, Эллис и сама пребывала в волнении, пока быстро принимала душ и переодевалась в элегантное темно-синее платье. Поскольку шел дождь, она надела длинный плащ. Такого дождливого мая, как в этом году, еще не случалось. Дождливого и холодного… Эллис совсем не хотелось, чтобы она, подъехав к дому Сола Пендлтона, выглядела как мокрая курица. Поэтому, выходя из своей комнаты, она уже решила, что потратится на такси, но тут Виктория сообщила, что тоже собирается уходить.

— Тебя подвезти? — предложила подруга. Эллис поняла, что Виктория уже знает от Луиз о ее встрече с Солом Пендлтоном. Они наверняка обсудили случившееся и то состояние, в котором находилась Никки.

— Если так будет продолжаться и дальше, нам придется заставить ее пойти к доктору Лоу. Может быть, он выпишет ей какое-нибудь успокоительное, — сказала Виктория. — Попался бы мне этот Дэйв! — Она остановила машину по просьбе Эллис в шикарном месте. — Живут же люди! — восхищенно воскликнула Виктория, когда Эллис выходила из машины. — Счастливо!

— Спасибо. И спасибо, что подвезла.

Эллис расправила плечи, толкнула красивую стеклянную дверь парадного подъезда… и поняла, что не сможет дальше сделать ни шага. С трудом она назвала, к кому идет. Охранник по телефону предупредил Сола Пендлтона о ее приходе. Положив трубку, он вежливо произнес:

— Мистер Пендлтон ждет вас, мисс Харви.

Охранник проводил ее к лифту, а потом направился на свой пост. Двери лифта закрылись. Сол Пендлтон теперь знает, что она приехала!

Эллис почти ничего не ела в этот день и чувствовала тошноту. Скорее бы пробежали следующие пятнадцать минут! Лифт остановился. Она вышла и сразу же увидела нужную дверь.

Эллис судорожно сглотнула, снова расправила плечи и позвонила. Вскоре дверь открылась. Перед ней стоял темноволосый сероглазый холостяк лет тридцати с небольшим.

Как и у Никки, у Эллис были светлые волосы и голубые глаза, а когда произошла авария, было темно. Они с Никки примерно одного роста, обе изящные… Так почему же не сделать вид, что Никки и она — одно и то же лицо?

— Добрый вечер, мистер Пендлтон, — рискнула сказать Эллис. Она молила Бога, чтобы это действительно был мистер Пендлтон. Если нет — она проиграла на первом же этапе.

— Добрый вечер, мисс Харви, — ответил он. Взгляд его был суров, как будто он хотел сказать: «Со мной лучше не ссориться». — Проходите, — пригласил он.

Она переступила порог, и он закрыл дверь. Подождав, Эллис прошла вслед за ним из элегантного холла в гостиную, отделанную по последнему слову моды. А она-то, Эллис, думала, что квартира, которую она снимает, была роскошной!

— Не хотите ли снять плащ? — спросил он.

— Спасибо, — поблагодарила она, сняла плащ и передала ему. Он бросил его на ближайший стул.

— Садитесь, — предложил Сол Пендлтон.

— Спасибо, — еще раз пробормотала она.

— Как вы приехали — на такси? — спросил он, пока она усаживалась на одном диване, а он на другом — напротив.

— Меня подвезли.

— Друг? — осведомился он. Но по его суровому виду Эллис поняла, что ее ответ его вовсе не интересует.

— Нет, — сказала она. И решила не продолжать. Зачем терять время! — Я очень сожалею о том, что случилось, — начала она разговор.

Несколько минут он молча рассматривал ее. Потом холодно заметил:

— Вы хотите сказать, что признаете свою ответственность, я полагаю.

Эллис сглотнула. Никки говорила, что виновата была она. Но может быть, в том состоянии, в котором находилась Никки, она немного ошиблась?

— А вы не хотите сказать, что и вы немного виноваты? — с надеждой спросила Эллис. Если бы ей пришлось платить только половину, какое это было бы облегчение!

— Нет, ничего подобного! — резко ответил Сол Пендлтон. — Вы и сами прекрасно знаете… если помните тот правый поворот, который я собирался сделать на светофоре вчера вечером.

Ну вот, со смешанными чувствами подумала Эллис, суда по всему, он поверил, что она и есть та самая блондинка, которая разбила его машину.

— Разве можно забыть такое? — пробормотала она. Почему-то ей захотелось оправдаться. — Вы же знаете, как это бывает. Когда загорелся зеленый свет, я думала только о том, чтобы проскочить, пока не загорится красный. А вы… не пострадали? — осторожно поинтересовалась она.

— Мне повезло больше, чем моей машине, — сухо ответил он.

— Я очень сожалею, — сказала Эллис. — То есть я хотела сказать, я сожалею о том, что случилось с вашей машиной. — Господи, подумала она, ну, сколько же можно извиняться — особенно за то, чего не совершала! И она вежливо поинтересовалась: — Вы уже узнали, сколько приблизительно будет стоить ремонт?

Наконец-то они дошли до сути дела.

— Пока нет, — ответил он, глядя прямо в ее голубые глаза. — Но, по-видимому, около двух тысяч фунтов.

Не может быть! Эллис почувствовала, что побледнела.

— Так много — две тысячи? — спросила она слабым голосом.

— Минимум две тысячи, я бы сказал, — уверенно произнес Сол Пендлтон.

Она уже была готова просить, чтобы он сделал это где-нибудь подешевле. Но, судя по его одежде и по его дому, он на это не пойдет.

— Когда будет закончен… ремонт вашей машины? — выдавила она вопрос. Если повезет, запасных частей можно прождать целый год.

— Сегодня машину переправили в специализированную мастерскую. Все будет зависеть от того, есть ли там необходимые запчасти или за ними придется посылать в Италию. Потом необходимое заменят, покрасят корпус… проверят электронику…

О Господи! Это действительно будет стоить две тысячи. Похоже, что на ремонт потребуется какое-то время, но… явно недостаточное для того, чтобы она раздобыла деньги.

— А пока я взял машину напрокат.

— Вы взяли машину напрокат? — переспросила Эллис встревоженно. Об этом она как-то не подумала. Но ведь стоимость проката придется оплачивать ей! Она молила Бога, чтобы это была малолитражка. Но, еще не успев задать вопрос, не «феррари» ли, она уже знала ответ.

— Вы угадали, мисс Харви.

У нее закружилась голова. Эллис не могла сообразить, сколько может стоить прокат «феррари»… и сколько времени собирается Сол Пендлтон пользоваться этой машиной.

Эллис пыталась взять себя в руки и не показывать, что ее охватила паника.

— Дело в том… — начала она высокопарно. Не было смысла уходить, ничего не узнав. Надо было все выяснить и договориться прямо сейчас.

— Да? — спросил он вежливо, не услышав продолжения.

У Эллис появилось ощущение, что Пендлтон прекрасно знает, в каком ужасном положении она находится. Но разве он пытался помочь? Черта с два!

Она судорожно сглотнула. Надо быть справедливой. Он ехал по своим делам, когда ее машина врезалась в его машину.

— Дело в том… — снова начала она. — Я… хотела узнать, не сможете ли вы… — Она внезапно замолчала. Наверное, у него работало центральное отопление. Она вся взмокла. — Не сможете ли вы дать мне отсрочку? — Боже, при тридцати фунтах в месяц, которые она могла наскрести максимально, ей потребуется семь лет, чтобы возместить ему убытки!

Он улыбнулся. Ей понравилась его улыбка. Она почувствовала себя лучше. Похоже было, что он каким-то образом учтет ее просьбу. Эллис улыбнулась в ответ. Мужчина перевел взгляд с ее глаз на ее рот.

Потом он снова посмотрел ей в глаза и весело заметил:

— В этом нет необходимости, мисс Харви. — Она, с некоторым облегчением, улыбнулась еще шире, а он вкрадчиво добавил: — Ваша страховая компания все уладит, я в этом уверен. — (Улыбка тут же исчезла с ее губ.) — Вы ведь застрахованы? — мягко спросил ой.

Эллис поняла, что он просто играет с ней, поскольку ему уже известно, что она не застрахована, и вышла из себя.

6
{"b":"144702","o":1}