Литмир - Электронная Библиотека

— На три города сразу, Лимон, Сан-Хуан-дель-Норте и Рио-Гранде.

— Кораблей для вывоза трофеев взяли достаточно?

— Восемнадцать кораблей и четыре шхуны охранения.

— Мало кораблей! Такой флот необходим только на один город. Сера, медь, свинец, в Лимоне горы этого груза. А у вас еще Сан-Хуан-дель-Норте!

— Маленький порт, больших дивидендов не обещает.

— Меня прежде надо было спросить! В этот «маленький порт» через озеро Никарагуа свозят все грузы Тихоокеанского побережья.

— Мы не знали.

— Теперь знайте, я в Новой Испании все города не раз проверил. Вот Новую Гранаду вы первые проверили.

— Что в реке Ориноко?

— Ничего, испанская экспедиция по реке прошла, но городов или крепостей не заложили.

— Южнее Ориноко есть испанские города?

— Согласно указу Римского папы, южные земли отошли к Португалии. Ушло несколько португальских экспедиций.

— Много городов построено?

— Мне известна только крепость Рио-де-Жанейро. Она намного южнее экватора.

— За сорок лет только одна крепость?

— Португальцы что-то не поделили с аборигенами. В результате получили жестокую войну.

— Спасибо за помощь, господин губернатор!

— В следующий раз обязательно согласовывайте свои действия. До свидания, счастливчики.

Распрощавшись с губернатором, братья пошли с Франком Лейденом к нотариусу Действительно, глупо держать огромное количество изумрудов и не пытаться превратить их в ювелирные изделия. Придется напрячь Бэби, свои ювелирные таланты он уже доказал. Настало время подыскивать помощников и садиться за благородную работу.

До возвращения эскадры капитана Ван Дейка с генералом де'Тером успели поднять еще один корабль. Работа прошла по простой схеме, сначала сняли пушки, затем частично разгрузили. После всплытия корабль отбуксировали на мелководье и поставили у ремонтного дока. До готовности второго сухого дока еще два месяца.

Эскадра набега вернулась в отличном настроении, Добыча превзошла все надежды. Кроме своих восемнадцати кораблей привели еще дюжину трофейных. Но даже такая огромная флотилия не смогла вывезти и половины. Губернатор оказался прав, в городах находилось очень много груза. Большинство торговых домов и почти все вольные капитаны не понимали действий Торгового дома Дагера. Зачем затрачивать столько усилий на вывоз из испанских городов серы, свинца, меди и прочего? Намного проще ограничить свою добычу золотом и серебром. Но братья уже сделали экономические расчеты. Содержание складов, экипажей кораблей, доставка грузов в Европу и предпродажное хранение — все скрупулезно подсчитали. В сравнении с прибылью от продаж, расходы оказались до смешного мизерными. Подобный анализ позволил разделить товары по уровню доходности.

Десантникам снова дали две недели отдыха, требовалось время для расчета призовых денег и ротации гарнизонов. Саша и Вова нанесли визит к губернатору и рассказали о своих планах. Барон Бреда откровенно удивился:

— Почему вы решили разграбить Маракайбо?

— Получили данные о хранении изумрудов в городском казначействе.

— Сколько возьмете с собой кораблей?

— По-прежнему восемнадцать транспортных судов.

— Не много? Насколько мне известно, в тех краях нет металлов.

— По нашим сведениям, в порту большие склады.

— Как бы не пришлось гонять порожние корабли.

— Если такое случится, на обратном пути зайдем на Ямайку. Догрузимся в Порт-Антонио или Порт-Мария.

— Зачем возиться с сахаром? Ладно, это ваше дело. Зря планируете набег на Куракао, там точно ничего нет.

— По нашим сведениям, склады в порту еще больше, чем в Маракайбо.

— Опять хотите загрузиться сахаром?

— Точных данных о товарах на складах нет. В пятидесяти километрах от порта находится большой город Валенсия.

— Планируете налет на Валенсию? Смело!

— В городе совсем маленький гарнизон, не более ста человек.

— Удачи вам, счастливчики, будет интересно посмотреть на результаты.

От губернатора братья отправились в лагерь. Им не терпелось узнать результаты первого дня работы казино. Когда они пришли к губернатору с просьбой разрешить открыть игру в трактирах и ресторанах, барон Бреда просто пожал плечами:

— Это ваше право, никто не запрещает посетителям играть в питейных заведениях.

Быстро изготовили рулетки, игровые столы для игр в кости и карты. Начали с трактиров и ресторанов в лагере. Если ожидания оправдаются, то сегодня же их установят в остальных заведениях. Ожидания оправдались по самой высокой шкале. Вполне оправданное недоверие к сдающему карты соседу за обычным столом полностью исчезало, когда игру вел человек со стороны заведения. С такой выручкой в море выходить не надо. Грабеж по высшему разряду, и вполне законный.

Водолазный старшина Мопти прислал гонца. Он всегда так поступал, если находил дорогой груз или сложный вариант судоподъема. На этот раз получили и то и другое одновременно. По утверждениям Мопти, лежащий на песке галеон загружен серебром. Корабль явно попал в ураган, на пеньках от мачт были отчетливо видны следы топора. Братья уже знали смысл команды «рубить мачты». По этой команде сначала подрубали мачты у палубы, затем рубили ванты. Лишившись вант, мачта под давлением наполненных ветром парусов сразу ломается. Самое опасное, если она сломается под палубой, тогда кораблю конец. Комель разрушит палубный настил, вода начнет поступать внутрь терпящего бедствие судна. Для того чтобы поднять или опустить паруса, на мачту никто не лезет. Все операции с парусами выполняются с палубы, но при сильном ветре человеку не хватит сил справиться со шкотами и фалами.

Подобная авария может произойти только в случае неожиданного усиления ветра. Само «неожиданное» изменение погоды возможно, если экипаж не смотрит вокруг или пьян.

Причина гибели данного галеона братьев не интересовала. Следовало определить возможность подъема или разгрузки конкретного корабля. По словам Мопти, носовая часть верхней палубы лежала на глубине в тридцать метров, кормовая часть находилась на глубине двадцать метров. Корабль нельзя ни поднять, ни разгрузить — у них просто нет таких возможностей. Кормовой люк трюма небрежно открыт. Похоже, Мопти сорвал закрытие с помощью кошки, затем исхитрился достать образцы груза. Саша и Вова надели водолазное снаряжение и повисли на отметке в десять метров. Лодки медленно обошли вокруг галеона. Нет, ни малейшей зацепки они не нашли. Существующее снаряжение и оборудование не позволяло поднять или разгрузить этот корабль. Уставшие близнецы лежали на палубе, Саша задумчиво смотрел на облака, Вова глядел, как негры ловят макрель.

— Саш, а Саш, я придумал, но ты не смейся, ладно?

— Говори, у меня в голове только одна мысль — про водолазный колокол.

— Посмотри туда. — Вова показал на одного из водолазов, который, напрягая мышцы, тащил здоровую рыбину — Заведем проводник.

— Что с этим проводником сделаем?

— Кольцевой трос с драгой, через носовой люк опускаем, через кормовой поднимаем.

— За неделю управимся.

— Мопти, ты носовой люк открыть сможешь?

— Сейчас открыть надо?

— Нет, время есть, надо поймать акулу метра на полтора и посадить ее в железную корзину.

— Такой корзины нет.

— Посади в драгу для сбора слитков.

Неожиданная идея пришлась водолазам по душе. Поймали несколько акул, долго спорили, какую из них выбрать на роль ныряльщика. Сама операция прошла на удивление гладко. Акуле через жабры завели проводник, после чего опустили в трюм, где открыли дверцу железной клетки. Словно понимая свою задачу, рыбина шустро выскочила через второй люк и устремилась поверхности моря. Здесь ее тормознули, обрезали и подняли наверх проводник, с его помощью завели кольцевой трос. Дальше пошла неспешная рутинная работа. Грузовые стрелы поочередно опускали и поднимали драгу, висящие на десятиметровой отметке водолазы контролировали рабочий процесс. Галеон всплыл после выгрузки двухсот семидесяти тонн серебра. Бэби только довольно крякнул, когда увидел во дворе «монетного цеха» новую гору серебра.

56
{"b":"144611","o":1}