– Так вы возьмете свой завтрак?!
Сара кивнула и вернулась в гостиницу. Миссис, Уивер протянула ей пакет.
– Спасибо.
– С возрастом он не сделался лучше, – сказала Рейчел, указав в сторону Алекса. – Он стал таким же, как его отец. Более холодного человека не найти.
Сара молча стиснула зубы. Защищать маркиза перед этой женщиной не имело смысла. Она протянула, миссис Уивер несколько монет и подивилась ее враждебности. Эта женщина была первой, от кого Сара услышала критический отзыв об Алексе.
Попрощавшись с хозяйкой, она вернулась к маркизу, все еще стоявшему у лошади.
– Вы закончили? – спросил он.
Сара кивнула и прошла мимо, него. Раскрыв пакет, она поднесла ко рту намазанный маслом свежий хлеб и с удовольствием откусила большой кусок.
– Похоже, вы проголодались.
Сара вздрогнула, услышав за спиной голос Алекса. Она не ожидала, что он последует за ней.
– Да, я проголодалась, потому что утром ушла из дома не позавтракав.
– Я пойду вместе с вами, – заявил Алекс. Он быстро вернулся к своей лошади и, взяв ее за поводья, тут же догнал Сару.
– Я не нуждаюсь в сопровождении, – запротестовала она.
– Я просил вас брать с собой слугу, – мягко напомнил маркиз. – Где он?
Сара отвернулась и вздохнула.
– Я не хотела никого беспокоить.
– Что ж, хорошо, – кивнул Алекс. – В таком случае я сам позабочусь об этом.
– В этом нет необходимости.
– Скажите, а почему Рейчел обращалась с вами, как с одной из работниц? – неожиданно спросил маркиз.
– Ничего подобного! – возмутилась Сара. – Она очень дружелюбно разговаривала со мной.
– Полагаю, я лучше знаю ее, чем вы. – Алекс с усмешкой посмотрел на Сару. – Поверьте мне, она настроена не очень-то дружелюбно. Похоже, она пыталась что-то выведать у вас.
Сара отправила в рот кусочек сыра и задумалась. Возможно, Рейчел действительно старалась что-то выведать, но в этом не было ничего удивительного. Ведь известно, что в провинции люди любят посплетничать…
– Даже если так, то что же?
Сара предложила Алексу кусочек сыра, но он отрицательно покачал головой.
– Сара, этой женщине нельзя доверять.
– Вы явно недолюбливаете друг друга. – Она внимательно посмотрела на собеседника. – Но почему?
– Это очень длинная и очень неприятная история.
Сара пожала плечами:
– Нам еще долго идти.
Алекс взглянул на солнце.
– Это было девятнадцать лет назад… и теперь все это не имеет значения.
– Но вы все еще сердитесь на нее, не так ли?
Алекс хрипло рассмеялся.
– Неужели вы действительно так думаете?
– Я сужу по вашему поведению, – пояснила Сара. – Вы обращались с ней… с каким-то особым презрением. Я не видела, чтобы вы говорили так еще с кем-то. Должно быть, ваша обида очень глубока.
Алекс улыбнулся:
– Вы очень проницательны.
– Это из-за нее вы покинули Колдерн?
– Да, отчасти из-за нее, – ответил Алекс после долгого молчания. – Но я в любом случае уехал бы.
– Вы давно решили поступить на службу в военно-морской флот? – Сара покончила со своим завтраком и вытерла руки салфеткой, которую потом сунула в корзинку.
– Я никогда не думал о флоте.
Сара наморщила лоб.
– А какие же у вас были планы?
– Сначала я собирался поехать в Оксфорд, а потом поступить на службу в дипломатический корпус. У меня были родственники по материнской линии, которые могли бы мне помочь.
– Тогда почему же вы оказались во флоте?
– Мне не оставили выбора. Двоюродный дедушка моей матери был адмиралом, и я обратился к нему. Однако он решил, что я слишком молод для дипломатической службы, поэтому мне пришлось выбрать флот.
– А служба во флоте очень вас тяготила?
Алекс пожал плечами.
– Не особенно. Со временем я привык.
– Но ведь флот и карьера дипломата – совсем не одно и то же, не так ли? – заметила Сара. – Вероятно, вы потом очень жалели, что покинули Колдерн…
Алекс тяжело вздохнул.
– Скажите, нам обязательно надо продолжать этот разговор?
Сара кивнула.
– Если вы настаиваете, чтобы я избегала Рейчел Уивер, то я должна знать, почему вы на этом настаиваете.
Алекс внезапно остановился и придержал лошадь.
Немного помолчав, он вдруг заявил:
– Что ж, хорошо, слушайте. Я влюбился в Рейчел вскоре после того, как мне исполнилось шестнадцать лет. Она была старше меня, но я не обращал на это внимания. Я хотел именно такую женщину – красивую, веселую и заботливую. По крайней мере, мне так казалось.
Сара услышала боль в голосе Алекса и ощутила тяжесть в груди от этих его слов. Она пожалела, что заставила его рассказывать о своем прошлом, хотя ей очень хотелось узнать о нем как можно больше.
– Что же изменило ваше мнение о Рейчел?
– В этом виноват мой отец.
Сара ненадолго задумалась.
– Он не одобрил ваш выбор?
Алекс грустно усмехнулся:
– Это слишком мягко сказано. Он предложил мне просто переспать с Рейчел и покончить с этим, а я по глупости сказал ему, что хочу жениться на ней.
Саре с трудом верилось, что сын маркиза мог пожелать жениться на такой женщине, как Рейчел. Правда, в то время он был всего лишь мальчишкой.
– И что же сделал ваш отец?
– Он, конечно, переубедил меня, в конце концов, – ответил Алекс, отвернувшись.
Саре очень хотелось утешить его, однако она понимала, что сейчас ей лучше помолчать.
– Так что же вы теперь скажете? – неожиданно спросил Алекс, снова повернувшись к ней.
– Я понимаю, что он причинил вам ужасную боль.
Алекс отшвырнул ногой камешек, лежавший у дороги.
– Мой любящий отец встретился с Рейчел и предложил ей деньги, чтобы она оставила в покое его драгоценного сына. Потом он сам переспал с ней, и устроил так, чтобы я пришел в ее дом в определенное время и стал свидетелем их связи.
Сара была потрясена жестокостью старого маркиза. Такое предательство со стороны людей, которым юноша доверял, могло сломить кого угодно, даже взрослого мужчину. Сердце Сары наполнилось болью, и она осторожно коснулась руки Алекса.
Но он тут же отстранился.
– Не надо жалеть меня. Урок, преподанный моим отцом, остался в моей памяти до сих пор. Теперь я не так глуп, чтобы позволить женщине вторгаться в мою душу. Всем им нужны только деньги.
– Это неправда, – возразила Сара.
Алекс насмешливо улыбнулся:
– Может, скажете, что вашу кузину не интересуют мои деньги и мое положение? Если бы я был вторым сыном в семье, думаете, она старалась бы привлечь мое внимание?
На сей раз Саре нечего было возразить. Конечно же, маркиз не ошибался относительно Кэролайн.
– Тогда почему вы женитесь на ней? – спросила Сара.
– Мне нужна жена, – заявил Алекс. – По крайней мере, я знаю, что именно интересует леди Кэролайн. Ведь она в отличие от Рейчел не скрывала своих мотивов…
Сара сокрушенно покачала головой:
– Вы ошибаетесь насчет женщин.
– В таком случае мы мыслим одинаково.
Сара нахмурилась.
– Как это понять?
– Вы считаете, что все мужчины не отличаются от вашего покойного мужа, а я считаю, что все женщины такие же интриганки, как Рейчел.
Сара остановилась и внимательно посмотрела на Алекса. Почему он сравнивает ее покойного мужа и Рейчел? Ведь ее замужество не имело ничего общего с предательством Рейчел. Впрочем, кое в чем он был прав. Они оба разочаровались в любви и боялись снова довериться ей.
– Пожалуй, хватит идти пешком, – неожиданно сказал Алекс. Взяв Сару обеими руками за талию, он поднял ее и усадил в седло, прежде чем она успела что-либо возразить. Усевшись позади нее, он спросил: – Вам удобно?
Сара кивнула. Прижимая к груди свою корзинку, она в смущении пробормотала:
– А если кто-нибудь увидит нас? Ведь это совершенно неприлично…
– Мы скажем, что вы подвернули лодыжку. – Алекс покрепче прижал Сару к себе и натянул поводья. – Сегодня слишком жарко, и вам не следует так долго ходить пешком.