Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Нет, это всего лишь обморок, – сказал доктор Голд. – Но «скорую» все же надо вызвать.

– Сейчас позвоню. – Кейт небрежно перешагнула через распростертое тело Генри и наклонилась за телефоном. Аппарат оказался на полу среди тех предметов, которые она расшвыряла, пока искала спички.

Из трубки доносились истерические гудки «занято». Тетушка накручивала диск и одновременно отдавала приказы:

– Сними с него этот балахон, Фрэнк. Не дай бог кто увидит! И спрячь пистолет. И еще... алло... Джимми? Это Кейт. Ты не подъедешь ко мне? Да, прямо сейчас. Нет, я в порядке. Как твоя спина? Отлично, отлично... Через десять? Договорились. Спасибо, Джимми. – Кейт положила трубку. – О чем это я? Ах да... Бога ради, сделайте что-нибудь с Генри! Что обо мне люди подумают? Кругом бездыханные тела, как в финале трагедии времен Елизаветы!

– И что ты предлагаешь с ним сделать? – поинтересовался Дональд.

– Вылей на него ведро воды, чтобы очнулся, и вытащи отсюда вон. Или сначала вытащи вон, а потом вылей, не суть важно. Главное – вон! Давай-ка я помогу, Фрэнк.

Но пистолет исчез в кармане доктора раньше, чем до него успела добраться Кейт.

– Я же только посмотреть хотела! – возмутилась она.

– Зачем? Наверняка Роджер у кого-нибудь позаимствовал эту штуку, как и лошадь. В наши дни любой дурень может обзавестись оружием, вот в чем беда. Речь не о тебе, Кейт...

– Неужели? – съехидничала та.

– Как ты догадалась, что это Роджер? – Присев рядом с Генри на корточки, Элли трясла его за плечи.

– Да я давным-давно догадывалась! – весело заявила тетушка. – А когда он шлепнулся в обморок, убедилась окончательно. Роджер всегда был жутким трусом. Вот и сейчас испугался. Подумаешь, похохотал кто-то над ухом да покричал дурным голосом. – Кейт испустила счастливый вздох. – А все же и мне довелось послушать, как завывают пришельцы с того света.

– Небывалый случай массовой галлюцинации, – пробормотал доктор.

– Черт бы тебя побрал, Фрэнк! – набросилась на него Кейт. – Вроде бы не последний человек в науке, а талдычишь как безмозглый осел: «Галлюцинации, галлюцинации». Призрак это был, самый настоящий призрак, а вовсе никакие не галлюцинации!

Появление «скорой» положило конец научной дискуссии.

– Надеюсь, Роджеру хватит ума держать язык за зубами, – сказал доктор. – Ему ли не знать, как вся эта история повлияет на его...

– Вот пусть он и держит свой язык за зубами! – взвилась Кейт. – А я не собираюсь! Да я ему иск предъявлю. На миллион долларов. Ты видел, какой он разгром устроил? Я уж не говорю о том, что он нарушил границы частной собственности! Да еще Люцифера с собой приволок.

Вся компания устроилась на кухне, единогласно решив, что настало время подкрепить издерганные нервы. Генри определенно настроился упиться до отключки, и чем скорее, тем лучше. Через пять минут он уже достиг добродушно-приятельской стадии и без устали похлопывал тетушку по плечу. Кейт стоически терпела: в конце концов, Генри перенес шок, которого не заслуживал, и при этом вел себя относительно прилично... возможно, просто потому, что с успехом стер из памяти наиболее неприятные моменты ночного приключения.

– А вот мешает... эта табуретка... – заплетающимся языком в пятый раз заявил он. – Вы и сами когда-нибудь пок-калечитесь, тетя Кейт... Я в-вот... прыгнул на этого... парня... споткнулся...

– Да-да, Генри, знаю... – ласково отвечала тетушка Кейт. – Извини, это моя вина. Выпей-ка еще...

– Нет, Кейт... серьезно, – заговорил доктор Голд. – Нужно решить, что обнародовать из этой истории, а что нет. И я настаиваю, что решение должно быть принято именно сейчас, пока все мы вместе!

Он послал Кейт многозначительный взгляд.

– Да, – поддержала его Элли. – Ты сама прекрасно понимаешь, Кейт, что всю историю от начала до конца мы рассказать не можем. Все эти необъяснимые явления... Тебе-то плевать, если весь город сочтет тебя ненормальной... невелика потеря, большинство так и думает... но для остальных-то важна репутация!

– Особенно для начинающих врачей, у которых жена и дети на плечах, – поддакнул Дональд, выпрямившись в кресле наподобие египетского фараона. – Ты же выйдешь за меня замуж, Элли? Разумеется, когда вся эта заварушка закончится?

– Угу, – ответила Элли. – Послушай, Кейт...

– А что? – радостно покрутил головой Генри. – Тут кто-то женится, да-а-а?! – Ж-ждо-рово... Ты, старина? Пож-ждравляю...

– Благодарю, старина, – отозвался Дональд.

– Кейт...

– Вот прицепились. Хорошо, не стану я подавать в суд, – сдалась тетушка. – Да и зачем, – оживилась она, – лучше буду его шантажировать! Ха-ха! Он же до конца жизни не посмеет в политику и шагу сделать! Пригрожу опубликовать рукопись...

– Ты ее сожгла, – напомнила племянница.

– Ага! Но Роджер-то этого не знает! – ликующе возразила тетушка.

– Теперь и нам никогда не узнать, что там такого было, – сказал Дональд. – Я все понимаю, Кейт... У тебя не, оставалось другого выхода... ты умница... мне бы это и в голову не пришло... Ох, но как бы хотелось увидеть эти фамилии воочию! Если, конечно, там были именно подписи членов...

– Были, были, – закивала Кейт. – Прежде чем эта штуковина запылала, буквы проявились, как будто их только что написали! Наверное, от тепла... А может... неважно. Слушайте! Там было шесть фамилий. Догадайтесь, какие?!

Дональд безмолвствовал. Элли прекрасно понимала, почему для него так важно было увидеть подписи членов секты воочию.

– Неужели все шестеро? – безжизненным голосом произнес доктор. – Даже...

– Нет. Фамилии Моррисон не было. Шестая – Бисли.

– Значит, мисс Мэри насчет Бисли не ошибалась, – пробормотала Элли. Дональд облегченно вздохнул и тут же, скорчив физиономию, выпрямился.

– А что Бисли? Ну что – Бисли? – парировала Кейт. – Чем лучше дедушка самой мисс Мэри? Уж он-то мог бы пораскинуть мозгами! Уважаемый человек, можно сказать, столп общества... а куда полез?! Это ведь даже не традиционная секта... В серьезную сатанинскую секту должны входить тринадцать человек – двенадцать рядовых членов и так называемый наставник, олицетворяющий дьявола. Здесь же организовали эдакий частный клуб, куда вошла золотая молодежь, которая до чертиков устала от приличий и решила сыграть в опасные игры. Страшно подумать, что делалось в благотворительных обществах мистера Локвуда... во всех этих домах престарелых, детских приютах...

– Ой, пожалуйста, Кейт, не надо... – взмолилась Элли. Дональд стиснул ее руку.

– Они получили по заслугам, – с мрачным удовлетворением сказал он. – Если честно, я рад, что их хлипкая теология оказалась ошибочной. Таким людям самое место в аду.

– Массовые галлюцинации... – начал доктор.

– Я вызову мастера, чтобы починил сломанные полки, – оборвала его Кейт. – А все-таки здорово! Послушай, Фрэнк, я не пытаюсь убедить кого-либо в существовании преисподней и адского огня. Но представь на минутку... я говорю – только представь себе... людей, которые сознательно заключают союз со вселенским злом для продолжения жизни... иными словами, для того, что мы называем бессмертием. Я лично не скажу наверняка... не так уж и верю я в жизнь после смерти, зато в существование вселенского зла верю твердо. И если вечная жизнь существует, то мне не улыбается провести ее рядом с такими, как Роджер Макграт, а уж тем более с такими, как его сатанинский дедуля! Они намерены отправиться куда-нибудь в другое место? На здоровье! Ну а теперь насчет твоей теории, – добавила она теплым, убаюкивающим голосом. – Хочешь преподнести все это как редкий случай массовой галлюцинации – возражать не стану. Не рассказывать же, как все было на самом деле. Галлюцинация так галлюцинация.

– Точно! – с жаром воскликнул Дональд. – Про первого призрака забудем... хотя, должен признать, его явление было обставлено с неподражаемым вкусом. Уж не знаю, кто там был автором, но он выбрал самого привлекательного и, смею заметить, самого воспитанного члена Великой Шестерки...

54
{"b":"144359","o":1}