– Тед в реанимации, детка! – Элли совсем не понравилась фальшивая нотка в голосе доктора. Врачи всегда скрывают беспокойство за такой вот деланной бодростью. – Это для его же пользы, не волнуйся. Тед выкарабкается, все будет в порядке! Конечно, сейчас он не в состоянии рассказать, что же там случилось... Нет-нет, ты ничем помочь не можешь. Доктор Кох – лучший кардиолог в округе, я ему полностью доверяю. День выдался суматошный... Наверное, жара так действует. От пациентов отбоя нет. Боюсь, раньше вечера я к вам не выберусь. Вы там держитесь, ладно? И будьте поблизости от телефона; как только у доктора Коха появятся новости, я тут же перезвоню.
После этого разговора Элли наконец согласилась обратиться за помощью в полицию.
Звонок в Вермонт, как и предыдущие, отнял уйму времени и сил. Кто, где, зачем, почему... вопросам, казалось, не будет конца. Положив на место мокрую от многочасовых переговоров трубку, Элли вяло выдавила:
– Обещали послать кого-нибудь в этот... как его там? Шале, вигвам... в общем, туда, где сейчас обитает тетя Кейт. Позже сообщат о результатах.
Дональд молча кивнул. Выглядел он, прямо скажем, неважно. Да и Элли чувствовала себя не на все сто. Они обосновались в рабочем кабинете Кейт, где хаос грозил перекрыть все рекорды. И пусть. Оба были слишком измотаны, чтобы заниматься уборкой.
– Слушай-ка! – вдруг воскликнула Элли. – А что с Бисли? Они же сегодня куда-то пропали.
– Откуда ты знаешь?
– Вообще их не так-то просто уловить, – признала девушка. – Но обычно заметно, были они в доме или нет.
– Что ж, давай проверим.
Бисли не объявлялись. Кухонный стол был по-прежнему уставлен тарелками со следами утренней яичницы, грязными чашками, салфетками... И выглядело все это малоаппетитно – как и положено выглядеть к обеду остаткам от завтрака. Библиотека после разгрома тоже была неубрана.
Поддавшись женскому инстинкту, Элли бросилась приводить комнату в порядок. Вся эта перевернутая мебель, скомканные ковры и разбросанные по полу книги буквально умоляли о помощи.
– Может, тут нельзя ничего трогать? – спросил Дональд.
– Полиция же видела... Мне нужно чем-нибудь заняться, а то нервы не выдержат. Лучше помоги. Ты что, думаешь...
– Именно. Думаю! Такие, как Бисли, ненормальную ситуацию шестым чувством чуют! И заметь, привидения тут ни при чем. Появление полиции – вот что заставило семейство Бисли уйти в подполье. Я не раз замечал, что дикари представителей власти не жалуют.
– Но откуда они узнали, что здесь...
– Девочка моя дорогая! Да об этом уже весь город знает.
Телефон зазвонил в самый подходящий момент, как в сцене у гениального режиссера.
В ответ на вопросительный взгляд Дональда Элли кивнула. Он снял трубку, и девушке хватило одного взгляда на его физиономию, чтобы догадаться, кто на другом конце провода.
– Да... Нет... Ничего подобного. Что ты, не знаешь, как у нас любят делать из мухи слона? Это верно... он в реанимации, но врачи надеются на лучшее. Поправится обязательно... Похоже, грабитель. Дверь в библиотеку взломана, в комнате творилось черт знает что... – Во время долгой паузы из трубки доносились только монотонные визгливые отголоски, которым, казалось, не будет конца. Дональд скосил глаза на Элли, терзая нижнюю губу, – явный признак раздумий. И наконец решился: – Уж не знаю, как тебе удается всегда быть в курсе событий. Да, кое-что случилось. Не телефонный разговор. Лучше приезжай ближе к вечеру. В восемь? – Он взглянул на Элли, повел бровью. Девушка отчаянно замотала головой. – Да, Элли подходит... Значит, до вечера, Мардж.
– Дональд! – вскипела Элли.
Он шваркнул трубку на место.
– Я знаю Мардж; приглашай не приглашай – все равно заявится. Уж лучше мы будем хозяевами положения. Да и поговорить серьезно не мешало бы. Теперь я могу подтвердить твои слова. И доказательства налицо. Полагаю, пора собрать всю компанию и попытаться вытянуть из них правду. Чем черт не шутит – вдруг кто-нибудь случайно проболтается?
– То есть... ты что, хочешь пригласить сюда...
– Членов Великой Шестерки, – кривовато усмехнулся Дональд. – Все они замешаны в этой истории. Нужно только выяснить, какова роль каждого.
– То есть... ты что, хочешь позвонить им всем и...
– Вот заладила, «то есть... хочешь»! – огрызнулся Дональд. – Ставлю кругленькую сумму на то, что звонить никому не придется! Если кто-то еще в неведении, так Мардж, уж будь покойна, всех просветит.
Он оказался прав. Во время ленча – Элли на скорую руку приготовила сандвичи и достала из холодильника пиво – позвонил Роджер Макграт.
Телефонные звонки взял на себя Дональд, чему Элли была несказанно рада, особенно когда услышала знакомый пронзительный клекот и увидела помрачневшее лицо Дональда. Беседа длилась недолго.
– Второй! – сообщил Дональд, бросая трубку. Тон его был спокоен, но пунцовые пятна на скулах выдавали едва сдерживаемую злость. – Ну и ничтожество... Знаю, Элли, знаю... мерзкий тип, но пусть уж будет у нас на виду. Да, кстати, Макграт обещал позвонить остальным.
– Встреча в восемь?
– Да. Мне кажется, это единственный выход, Элли.
– Наверное. Где же Кейт, черт возьми?!
Вскоре выяснилось, где тетушки нет. Из полиции Вермонта сообщили, что домик Кейт пуст, наглухо заперт, а на двери пришпилена записка: «Я уехала. Скоро буду». Друзья Кейт оказались ей под стать. Они тоже все как в воду канули, не потрудившись оставить координаты. В полиции пообещали передать в местных «Новостях» просьбу к Кейт связаться с управлением или с Элли. Ничем иным власти помочь не могли.
Элли совсем упала духом.
– С Кейт что-то случилось... – жалобно простонала она, роняя трубку. – Все, Дональд, это последняя капля. Если только Кейт... если она...
– Не глупи, – прикрикнул Дональд. – С твоей тетушкой всегда так, это для нее норма. Вот если бы нам удалось сразу же ее найти – тогда было бы о чем переживать. Кейт поступает как ей заблагорассудится. И вернется, когда посчитает нужным, вот увидишь. Послушай, Элли, ты просто вымоталась. Давай-ка вздремнем. Мне, пожалуй, тоже не мешало бы прилечь.
Элли отняла ладони от лица. Увидев ее взгляд, Дональд почему-то зарделся и добавил скороговоркой:
– А после отдыха предлагаю составить хотя бы приблизительное описание событий. Кто знает, может, мы что-то упустили? Пока все соберутся, еще и с папулей успеем посоветоваться. Как тебе такой план?
– Годится, – слабо отозвалась Элли.
Отдых не слишком помог Элли. Иное дело Дональд. Он, похоже, был из тех возмутительных типов, которым двух часов сна с головой хватает, чтобы восстановить силы.
– Плохи наши дела, – пожаловалась ему девушка. – Ситуация не сдвинулась с мертвой точки. О тете Кейт ни слуху ни духу. Загадочные Бисли точно растворились, о Теде никаких новостей... и, само собой, ни малейшего намека на разгадку всей этой чертовщины.
– Ага! – бодро отозвался Дональд. – Вот этим-то мы сейчас и займемся. Доставай ручку, садись. Будешь писать.
Спустившись на кухню за кофе, они здесь и остались. Ни один не признался бы в этом вслух, но журнальная роскошь суперсовременной кухни умиротворяюще действовала на нервы, в отличие от средневековой атмосферы остальных комнат. Привидения прошлых столетий чувствовали бы себя как дома и в библиотеке, и в гостиной... Дурацкая мысль, конечно, но Элли почему-то казалось, что призраки не рискнут материализоваться рядом со сверкающими никелем смесителями и микроволновкой. Был еще один вариант – кабинет Кейт. Но там такой беспорядок... черт ногу сломит. Да и концентрация кошачьей шерсти достигла чудовищных размеров.
Дональд положил на стол два листа бумаги и несколько ручек. Протянул Элли чашку крепчайшего кофе, вторую налил себе.
– Лучше бы пива... – поморщилась Элли.
– Не получишь. Голова должна быть свежей. Она тебе еще сегодня понадобится.
– Ага, – насупилась Элли. – Очень мне поможет твой кофе.
– Прекрати ныть. Пора за работу.