увидит первым, проснувшись, покажется ей милее всех на
свете. Робин так и поступает, и Титания влюбляется в дере
венского ткача, которого проказник Робин наделил ослиной
головой. В конце концов Оберон сжалился над супругой и
снял с нее наваждение.
П
ПАК (PUCK)
В английском фольклоре самый известный из хобгоблинов.
Как и все прочие хобгоблины, паки обладают способностью
к оборотничеству; кроме того, они охотно помогают людям, выполняя ту же работу, что и брауни. Тем не менее паков
нередко отождествляли с бесами: так, например, Уильям
Лэнгленд, автор «Видения Петра Пахаря», называет преис
поднюю «паков загон», разумея, по видимому, что дьявол
сгоняет туда как овец души грешников. Любимая забава па
ков — сбивать с дороги путников. Характер пака замечатель
но описан Шекспиром:
То перед сытым жеребцом заржу,
Как кобылица; то еще дурачусь:
Вдруг яблоком печеным в кружку спрячусь,
И лишь сберется кумушка хлебнуть,
Оттуда я к ней в губы — скок! И грудь
Обвислую всю окачу ей пивом.
Иль тетке, что рассказ ведет плаксиво,
Трехногим стулом покажусь в углу:
Вдруг выскользну — трах! — тетка на полу.
Ну кашлять, ну вопить! Пойдет потеха!..1
1 «Сон в летнюю ночь». Перевод Т. Щепкиной Куперник.
580
П Р И Л О Ж Е Н И Е
Подобно другим хобгоблинам, паки не терпят неверных
влюбленных. Как и брауни, пака можно прогнать, предло
жив ему в дар новую одежду (а сделать такой подарок, что
называется, подмывает — ведь паки, как утверждается в сказ
ках, расхаживают обнаженными).
ПЕРИТОН (PERYTON)
В средневековых бестиариях чудесный зверь, у которого
орлиные крылья и рога — стоит их сломать, как они отрас
тают сами собой. Считается, что в перитона переселяется дух
недавно умершего, ибо тень, которую отбрасывает перитон, пролетая над землей, — человеческая. Чаще всего это дух
человека, умершего далеко от дома; поэтому жены моряков
и солдат, завидев перитона, сразу начинают бояться за сво
их благоверных. Да и путники поглядывают на него искоса, ибо известно, что перитон не прочь подловить неосторож
ного человека, вознести его высоко в небо и оттуда сбросить
наземь.
ПЕХИ (PECHS)
В шотландском фольклоре загадочные существа, которые
построили круглые каменные башни (таких башен очень
много на равнинах). Пехами — или пиктами — называли
крохотных существ с рыжими волосами и длинными ру
ками; ноги у них были такие широкие, что они ступнями
закрывались от дождя. Дневного света пехи не выносили, а потому на рассвете всегда скрывались в своих холмах.
Башни они строили так: вытягивались цепочкой от каме
ноломни до места стройки и возводили башню за одну
ночь.
581
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
Куда пехи подевались, никто не знает, хотя гипотез от
носительно их происхождения и дальнейшей судьбы выд
вигалось очень много.
ПИАСТ (PIAST)
В ирландском фольклоре чудовище, обитающее в озере Лох
Ри. Это водяной змей длиной около десяти футов, у него
крупная голова и длинная шея с гривой, из которой торчат
морские водоросли. Пиаст очень робок и на сушу выбирает
ся крайне редко. Передвигается он с помощью похожих на
весла плавников. По преданиям, рыбаки, чтобы пиаст не пе
ревернул их лодки, время от времени выливают ему в глот
ку по целому бочонку бренди.
ПИКСИ (PIXY)
В английском фольклоре фейри. Рост у пикси может быть
каким угодно — от пяди до нормального человеческого. У
типичного пикси рыжие волосы и курносый нос; он ходит в
зеленой куртке, а на голове носит громадный островерхий
колпак, который закрывает прищуренные, боящиеся солнеч
ного света глаза. Утверждают, что днем пикси перекидыва
ются в ежей и в таком виде бродят среди смертных. Их лю
бимая забава — сбивать с дороги путников: не случайно о
заплутавших говорят: «Пикси попутали». Еще они подбра
сывают на дороги куски дерна — человек, наступивший на
такой кусок, словно попадает в неведомую страну, все вок
руг кажется ему незнакомым, хотя бы он находился в двух
шагах от своего дома (в ирландском фольклоре для таких
кусков существует свое название — заклятый дерн). Кроме
того, пикси крадут лошадей, особенно жеребят, и до изне
582
П Р И Л О Ж Е Н И Е
можения гоняют их ночами по полям. После этого на полях
остаются круги, похожие на ведьмины кольца. Если чело
век ступит в такой круг, он попадет в Волшебную Страну и
останется в ней до конца своих дней. (Впрочем, если сту
пить в круг одной ногой, ничего страшного не случится: че
ловек увидит танцующих фейри, но повредить ему или за
лучить его к себе они не смогут.)
Самый надежный способ прогнать пикси — это вывер
нуть наизнанку куртку или показать железный крест.
Впрочем, пикси довольно дружелюбны. Они ухажива
ют за заброшенными могилами, оставляют на них цветы, помогают по дому, выполняя ту же работу, что и брауни.
Правда, домашняя работа им быстро надоедает и они броса
ют ее при первом же удобном случае. Если пикси подарить
новую одежду, он тут же ее натянет и заявит, что больше ра
ботать не будет.
По некоторым источникам, пикси — духи детей, умер
ших до крещения; по другим — это духи друидов или языч
ников, отошедших в мир иной до пришествия Христа, а по
тому не попавших ни в рай, ни в ад (рая они не заслужи
вают, потому как язычники, а чтобы отправиться в ад, недостаточно много грешили).
Сказка гласит, что один пьяница изводил свою жену и
детей. Он вел себя настолько безобразно, что пикси решили
вмешаться и наказать его. Однажды пьяница возвращался
домой из трактира на своем пони и вдруг увидел в тумане
огонек. Он направил пони на свет. Животное заупрями
лось — оно то ясно видело, что огонек держит пикси и что
впереди мрачная трясина. Но пьяница все понукал его.
А когда понял, что пони с места не сойдет — спешился и сам
побрел на свет. Не сделал он и двух шагов, как провалился в
болото и ушел под воду с головой. А пони поскакал домой.
583
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
Соседи увидели, что его копыта все в тине, и догадались, что
случилось с пьяницей, и так обрадовались, что пустились в
пляс. А жена пьяницы с тех пор каждый вечер выставляла
на порог ведро чистой воды и мела очаг, и у нее все шло за
мечательно, а пони заботами фейри толстел с каждым днем.
ПИШОГ (PISHOGUE)
В ирландском фольклоре заклинание. Человек, на которого
оно направлено, потеряет ориентацию и увидит совсем не
то, что есть на самом деле.
Чаще всего пишог насылают фир дарриг. По сути это зак
линание весьма похоже на наваждение, которое насылают
английские фейри.
ПЛАНТ АННОН (PLANT ANNWN)
В валлийском фольклоре подземные фейри, которые выхо
дят в верхний мир через горные озера. Короля их зовут Гвинн
ап Нудд (согласно «Мабиногион», так же зовут и правителя
Аннона — валлийской преисподней). К плант аннон принад
лежат озерные девы (гуараггед аннон), волшебный скот (гу
артег и ллин) и свора Аннона (кон аннон).
ПЛАНТ РИС ТУВН (PLANT RHYS DWFEN)
В валлийском фольклоре фейри, населяющие незримый
край, в котором круглый год цветет некое чудесное расте
ние, придающее этой земле невидимость. Миловидные и
добродушные существа, ростом чуть ниже среднего, плант
рис тувн любят бывать на людских рынках и платят за ни