Литмир - Электронная Библиотека

Карета продолжала ехать – и ничего более не происходило. Лео совсем уж было усомнился в том, что правильно выбрал позицию. Но в этот самый момент раздался треск сучьев, из зарослей вылетел всадник на лошади и загородил карете дорогу.

– Кошелек или жизнь! Если ты не остановишься, я разнесу тебе голову! – Разбойник был в широкополой шляпе, лицо его скрывалось под треугольной серой маской. Он нацелил пистолет в голову кучеру.

Лео поднял воротник плаща и надвинул на глаза шляпу. Ночная мгла довершит все остальное.

– Черт побери, человек! – Напуганный кучер отчаянно натянул вожжи. – Что тебе надо от нас? Я везу чету стариков.

Разбойник засмеялся. Карета с визгом остановилась.

– Чету местных богатеев, ты хочешь сказать? – Он подъехал к карете и остановился у дверцы. – А ну, кто вы такие? Выкатывайтесь, да побыстрее! Да не балуйте, а то я ненароком могу всадить пулю в глотку. Я особенно разбираться и церемониться не буду.

Леди в шляпе отчаянно заверещала, напугав собственных лошадей:

– Гарольд, это разбойник!

– Я вижу, моя дорогая. – Гарольд высунулся из окна. – Послушай, драгоценностей у меня и моей жены совсем немного: у меня часы, у нее – пара сережек, и это все.

– Я сам увижу! – Разбойник нетерпеливо махнул пистолетом. – Выматывайтесь из кареты! Оба!

Лео коленями подал сигнал Аполлону. Жеребец выбрался из засады на дорогу.

– Вечернее представление закончилось, – произнес Лео.

– Что за черт? – Разбойник резко повернулся в седле, его глаза округлились. – Какого черта ты здесь делаешь? Это моя карета! Ищи себе другую! И убирайся побыстрее, пока я не продырявил тебе брюхо!

– Гарольд, еще один! Мы пропали!

Лео проигнорировал возглас женщины. Он навел пистолет на бандита.

– Я приехал сказать тебе, что этот район очень вреден для воров. Если ты не уберешься отсюда до утра, тебя ждет виселица.

Мужчина в маске хрипло засмеялся:

– Я подозреваю, что ты тот самый волк в человечьем обличье, о котором мне говорили в гостинице. Но у меня для тебя есть новость: я не верю в оборотней и всякую прочую дребедень.

– Это твои проблемы, приятель. Брось пистолет.

– Даже не надейся, что я сделаю по-твоему, господин волк!

Самообладание и уверенность разбойника подсказали Лео, что в чем-то он просчитался. Это должен был быть тот самый бандит, который пустился в бегство при виде пистолета Беатрис. Вряд ли в том же самом месте и в то же самое время здесь мог появиться еще один.

Либо Беатрис с пистолетом показалась ему более грозной, чем он со своим оружием, либо у разбойника были какие-то другие основания, чтобы вести себя столь бесстрашно.

Лео услышал треск ломаемых сучьев позади, и на дороге появился еще один всадник. В лунном свете блеснуло дуло пистолета в его руке. Всадник быстро прицелился и без колебаний выстрелил.

Лео пригнулся к седлу, однако пуля успела зацепить ему плечо.

На какое-то мгновение у него потемнело в глазах. Дрожь пробежала по плечу и руке, и Лео выронил пистолет. Аполлон нервно взвился и замотал головой. Лео с трудом удержался в седле. Пронзительный женский крик огласил округу.

Лео ощутил жгучую боль в плече. Однако могло быть гораздо хуже, подумал он. Если бы он не пригнулся, пуля могла попасть в шею. Каждое хобби имеет свои недостатки.

Первый негодяй громко захохотал:

– Как видишь, господин человек-волк, сегодня я охочусь не в одиночестве.

В этот момент тишину ночи нарушило свирепое рычание огромного зверя.

Бандиты оцепенели.

Лео слабо улыбнулся:

– Как видишь, я тоже.

Эффект, произведенный боевым кличем Эльфа, оказался ошеломляющим. Уже в следующую секунду все лошади, кроме Аполлона, вдруг словно взбесились. Они отчаянно заржали и взвились на дыбы. Воспользовавшись моментом, кучер отпустил вожжи, и лошади рванулись вперед, увлекая за собой карету. Женщина снова закричала:

– Гарольд!

Бандитам было не до умчавшегося экипажа – они никак не могли совладать со взбесившимися лошадьми.

– Во имя всего святого, что это было? – выкрикнул первый негодяй.

– Это волк, о котором говорила женщина в гостинице! – завопил второй.

– Черта лысого! Все это только сказочки насчет волков!

Лео свистнул. Эльф выпрыгнул из кустов и бросился на первого бандита, ощерив пасть. В лунном свете блеснули огромные клыки.

– Стреляй в него! – крикнул первый бандит. – Да убей же ты его!

Лео удалось достать из кармана плаща запасной пистолет. Он мгновенно прицелился и выстрелил.

Пуля попала второму бандиту в бедро в тот момент, когда он уже навел свой пистолет на Эльфа. Мужчина завыл и свалился с лошади. Распластавшись на земле, он схватился за раненую ногу.

Первому бандиту не удалось справиться с лошадью, и он также оказался на земле. К нему тут же бросился Эльф.

– Эльф, – приказал Лео, – сторожи.

Пес остановился возле упавшего мужчины, негромко, но внушительно рыча.

Затем наступила тишина. Лео попытался стряхнуть с себя неприятное оцепенение, которое стало им овладевать. Плечо горело, рукав пропитался кровью.

Первый бандит отвел перепуганный взгляд от Эльфа и взглянул на Лео.

– В гостинице мне говорили, – он сделал паузу и облизал пересохшие губы, – что Безумные Монахи охраняют только земли Монкрестов.

– Они ошибаются, – ответил Лео. – Безумные Монахи охраняют все, что имеет к ним отношение. В том числе и своих гостей. Прошлой ночью ты пытался ограбить леди, которая ехала к Монкрестам. Сегодня ты заплатил за эту ошибку.

– Черт побери! – Бандит в отчаянии стукнул кулаком по земле. – Я, как только увидел эту женщину, сразу понял, что она принесет несчастье.

Глава 4

Опаснейший пакт с человеком, который может оказаться самим дьяволом…

Миссис Амелия Йорк. Руины. Глава 4

Беатрис видела, как Лео, возвращаясь, въезжал в ворота аббатства. Острое любопытство удерживало ее на студеном посту у окна: ей непременно надо выяснить, куда он уезжал и что делал. Она и сама не могла объяснить, почему ей так хотелось узнать тайну, связанную с этим человеком.

Беатрис сразу поняла, что случилось что-то неладное. Огромный жеребец шел не кентером, а ровным мерным шагом. Рядом, высунув язык, трусил Эльф. На кожаном ошейнике его поблескивали в лунном свете металлические кнопки.

Лео сидел в седле прямо, хотя слегка покачивался, будто сильно устал.

Жеребец остановился и замер. Эльф по лестнице поднялся к двери и один раз гавкнул – мощно и требовательно.

Лео стал слезать с Аполлона. Делал он это несколько замедленно и неожиданно схватился за плечо.

Беатрис встревоженно наблюдала за тем, как Лео наконец высвободил ногу из стремени и сполз на землю.

Он сделал шаг, держась за луку седла. Словно почувствовав, что Беатрис наблюдает за ним, он бросил взгляд на ее окно.

Беатрис быстро отскочила от окна, схватила свечу и направилась к двери. Как бы она к нему ни относилась, но, похоже, с ним что-то не в порядке. Уж не сбросила ли его лошадь? А главное – что заставило Безумного Монаха уехать среди ночи из дома?

Беатрис подошла к верхней площадке лестницы и услышала доносящиеся из зала голоса.

– Перестань суетиться, Финч. Этот негодяй всего лишь немножко подпалил мне шкуру. Я выживу. Сам виноват, что допустил промашку.

– М’лорд, позволю себе дерзость заметить, что в вашем возрасте человеку следует избегать излишних потрясений.

– Спасибо за совет, – произнес Лео тоном, от которого, казалось, огонь может замерзнуть.

– Сэр, вы истекаете кровью. Нужно перевязать рану.

– Ради Бога, человек, говори потише. Не хватает только разбудить миссис Пул. Она потребует объяснений и не отцепится до рассвета.

– Да, – подтвердила Беатрис, спускаясь по лестнице. – Миссис Пул определенно пожелает услышать объяснения. Прошу вас, скажите, что здесь происходит? Я здесь гость и имею право это знать.

12
{"b":"144203","o":1}