Скарлет нахмурилась. Она ждала от гостя объяснений, но тот, похоже, с объяснениями не торопился.
У нее было время разглядеть, что мужчина одет роскошно и выглядит отменно. Он весел, он доволен собой, он на что-то рассчитывает. Скарлет молчала.
— Ты впустишь меня наконец? — весело проговорил Роман О'Хэген.
— А тебе не кажется, что время не подходящее для визитов, да и не в тех мы отношениях, чтобы наведываться друг к другу без предупреждения.
— Ой, приношу свои извинения! — притворно сконфузился гость. — Но не такой теперь час, чтобы смущаться. А Сэм? Где он? Он ведь еще не спит? — засыпал ее вопросами Роман, проходя в квартирку, так и не дождавшись разрешения.
— Сэм сейчас в гостях в доме своего друга.
— У Брэдли? — невзначай спросил тот.
— Ты их знаешь?! — воскликнула Скарлет.
— Так... Немного... Если Нэнси Брэдли — это та, что похожа на ангелочка и исключительно готовит, а Том Брэдли — нечто надежное и весомое, то мы имеем в виду одну и ту же чету, — предположил Роман.
— Боже! Тебя прислали Брэдли? Говори немедленно, что стряслось с Сэмом?! — испуганно воскликнула женщина.
Роман выжидающе посмотрел на нее, после чего холодно спросил:
— Ты не в курсе, что с твоим сыном?
— Прекрати. Ты можешь сказать мне все как есть?!
— А ты предложи мне пройти и сесть. И приготовь кофе, — предложил он сделку. — У тебя есть без кофеина?
— Располагайся, только не терзай меня, а говори, зачем пришел! — потребовала Скарлет.
— Успокойся, — проговорил Роман. — Я не знаком с Брэдли лично, и они меня к тебе не посылали. И полагаю, с твоим сыном все в порядке.
— Но ты сказал...
— Ну да... Кое-что о тебе и Сэме мне стало известно. Ничего удивительного в этом нет. Я всегда использую свои каналы, чтобы узнать побольше об интересующих меня людях. В моем кругу все так делают, даже всеми уважаемая Наталия О'Хэген не пренебрегает такими средствами, — доверительно сообщил ей Роман, удобно располагаясь среди набросанных на диван пестрых подушек. — Так что мой визит не следует считать ни случайностью, ни совпадением. Собственно, я знал, что ты будешь одна... Надеюсь, тебя это не испугает.
— Нет, Роман, испуг прошел. Теперь я в гневе. И делать тебе кофе не собираюсь. Я не поощряю незваных и вероломных посетителей.
— И все же, признайся, я тебя порадовал. Я заметил, с каким облегчением ты услышала о том, что я не от Брэдли! — довольно отметил ОН.
— Но перед этим ты меня изрядно напугал, — напомнила женщина.
— Прости, — виновато проговорил Роман, встал с дивана, подошел к ней и ободряюще обнял. — Теперь уже лучше? — спросил, ослабив хватку.
— Во что ты играешь? — негодующе поинтересовалась хозяйка дома.
— Какая же ты напряженная и настороженная, даже теперь, в халатике и шлепанцах! — укоризненно проговорил он. — Неужели ты и в домашней обстановке не расслабляешься?
— Скажи, что тебе нужно, и уходи! — категорично потребовала Скарлет.
— А ведь я пришел к тебе домой вечером пятницы, зная, что Сэма, скорее всего, не будет дома, именно для того, чтобы спокойно и обстоятельно поговорить. Думал, в неофициальной обстановке мне с большим успехом удастся найти к тебе подход.
— Подход? Ко мне?.. Но зачем?!
— Есть разговор! — коротко и сухо подытожил Роман, вновь заняв место на диване. — Успокойся, женщина, и присядь! — фамильярно распорядился он.
— Не смей со мной так разговаривать в моем же доме! — возмутилась Скарлет.
— Что я такого сказал? Разве ты не женщина? — не без удовольствия поддел ее Роман.
— Во всяком случае, не твоя! — гордо произнесла она.
— Пока... — добавил он.
— Не пока, а в принципе!
— Странные у тебя принципы, — невзначай заметил он, не спеша переходить к делу.
— Твои ремарки весьма неприятны. И вообще, ты противен мне, запомни! — объявила она. — Не знаю, какое у тебя ко мне было дело, и знать не хочу. Выметайся немедленно! — потребовала хозяйка дома.
— Какая ты вспыльчивая, Скарлет!
— Я не намерена обсуждать это с тобой! И по-хорошему прошу покинуть мой дом, в противном случае мне придется действовать более решительно! — пригрозила она, вооружившись мобильником.
— Неужели тебе не интересно, по какому поводу я пришел к тебе в пятницу вечером? — недоверчиво спросил мужчина.
— Абсолютно!.. Если это касается дел университета, то советую обращаться напрямую к Дэйвиду Андерсону.
— Университета это не касается ни в малейшей степени. Это касается только меня, тебя и Сэма! — чеканно проговорил Роман.
— А при чем тут Сэм?!
— При том, что именно о нем и пойдет речь! — в нетерпении повысил голос бизнесмен и благотворитель.
Скарлет настороженно затихла.
— Все! — подытожил Роман. — Больше никаких споров и криков. Я прошу у тебя прощения за неуместные шуточки и ремарки, которые тебя так возмутили, и требую, чтобы ты спокойно выслушала меня и искренне ответила на мои прямые вопросы.
— Я готова сделать так, как ты просишь, Роман. Но все же хочу, чтобы ты знал: твои уловки на меня не действуют. Я больше не поддамся ни на твои извинения, ни на твои уверения. Ты ведешь себя недопустимо, таково мое убежденное мнение, — строго произнесла Скарлет.
— Когда ты так говоришь, я чувствую себя воспитанникам яслей, — не удержался от шутки Роман, но Скарлет оставила его реплику без внимания. — Сложно доверительно разговаривать с человеком, который столь неприветлив, — укорил он.
— Видимо, в этом проявляется наша взаимная антипатия, — предположила Скарлет. — Итак, Роман, я тебя внимательно слушаю. О чем ты хотел со мной поговорить и при чем тут Сэм?
Роман откинулся на спинку дивана и испустил вздох нешуточной озабоченности.
— Вижу, ты не торопишься, — подстегивала его хозяйка.
— Куда торопиться? Не думаю, что мне или тебе удастся уснуть этой ночью.
Скарлет враждебно нахмурилась и тщательно затянула пояс на халате.
— Где у тебя тут можно освежиться? — спросил Роман, поднимаясь.
Он стремительно вышел в коридор и огляделся.
— Ты вздумал разгуливать по дому, в который тебя даже не приглашали! — взбудораженно крикнула ему вслед Скарлет.
— Ну, что я могу поделать? Ты как воспитательница могла бы проявить больше понимания и такта! Физиологическая нужда...
— Тебе не два года, чтобы я с пониманием и тактом относилась к твоим физиологическим отправлениям! — заметила она.
— Просто скажи, где туалет! — потребовал Роман.
— Направо! — гневно бросила она.
— Спасибо! — точно таким же тоном отозвался мужчина.
— Сумасшествие! — констатировала Скарлет, когда тот удалился.
Она дожидалась его в гостиной. И ждала достаточно долго, чтобы заподозрить неладное. Тогда хозяйка отправилась разыскивать запропавшего визитера.
— Какого...
— Тихо, не ругайся. Маленькое человеческое любопытство, — проговорил мужчина, которого хозяйка обнаружила в своей спальне. — Просто хотел кое-что проверить.
— Роман, что ты себе позволяешь?! Твое поведение не поддается никакому разумному объяснению...
— Лучше ответь, — легкомысленно перебил негодующую женщину поздний гость. — Давно ли ты занималась этимздесь или в любой другой спальне?
— Чем этим?
— Давай не будем разыгрывать невинность, Скарлет, — дружелюбно предложил Роман.
Скарлет напустила нервный смешок. Она исчерпала запасы гнева и изумления, прочее же в этой ситуации совершенно не годилось.
— Что такого смешного я спросил?
— К сожалению, это и в самом деле не смешно, Роман, — вынуждена была согласиться с ним Скарлет.
— И все-таки ты рассмеялась. Я хочу знать, почему?
— Смеюсь я потому, что меня посетила одна догадка. И если я права, то это все объясняет, — предварила она свое признание. — Ты пьян, Роман? Определенно, ты пьян или под кайфом.
— Я не пил! — возмущенно бросил он.
— Уверен? — с недоверчивой усмешкой спросила его Скарлет.