Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда возбуждение немного спало, Бетси открыла затуманенные глаза и удивленно посмотрела на Марка.

Это было прекрасно, непередаваемо, но все же этого было недостаточно. Она хотела испытать все до конца, полностью слиться с ним.

Она томно подняла руки, желая коснуться его, дать ему знать без всяких слов о своем желании.

— Пойдем в номер, — прошептал он.

Бетси молча кивнула. Марк помог ей подняться и протянул большое махровое полотенце.

— Думаю, тебе стоит укутаться.

— Я и так вся горю, — призналась со страстным придыханием Бетси.

Судя по потемневшим глазам, Марк тоже сгорал от страстного желания слиться с ней. Однако не стоило потчевать случайных свидетелей собственной наготой. Безусловно, репутацию Марка Картера никто бы не осмелился назвать безупречной. Пятен на ней было столько, что сам Картер перестал даже заботиться о том, чтобы избавляться от них.

Однако он вовсе не собирался вступать с Бетси в длительные любовные отношения. Конечно, малышка весьма очаровательна и сексуальна… Но он не такой болван, как Портман, чтобы путаться с не по годам и способностям амбициозной фотомоделью.

Несмотря на славу донжуана, сам Картер в последнее время невольно присматривался к более зрелым женщинам. Годы брали свое. Его неумолимо тянуло прибиться к какой-нибудь тихой гавани. Когда Миранда Блэкнайт попросила его об услуге — поработать с Бетси вместо Портмана, — он дал свое согласие не столько ради Бетси Уильямс, сколько ради самой Миранды.

Что, в конце концов, представляет собой Бетси? Очередная смазливая мордашка и длинные ноги, раздвинуть которые вовремя, по мнению их обладательницы, означает сделать блестящую карьеру в шоу-бизнесе. Впрочем, отсюда вовсе не следует, что Картер не воспользуется представившейся возможностью насолить Крису.

Они были давними соперниками. Несмотря на то, что Марк был старше, Крису довелось испытать куда большую славу и признание.

— Кто звонил? — Хелен отвлеклась от утренней газеты и подняла глаза на Криса.

— Бетси, — с довольной улыбкой ответил он. — Сказала, что Марк ее уже замучил. Он не дает ей ни минуты отдыха.

— Она знала, что едет на съемки, а не для того, чтобы загорать и купаться, — резонно заметила Хелен.

— А еще она скучает, — не без хвастовства продолжил Крис.

— Неужели? — с долей здорового скепсиса спросила Хелен.

Только Крис мог верить в то, что Бетси и Марка связывают исключительно деловые отношения. Скорее Хелен поверит в то, что Картер измучил свою натурщицу постельными баталиями, нежели фотосъемками. Интересно будет узнать, как Марк объяснит малое количество снимков за столь длительный период? Впрочем, Миранда вряд ли потребует от него детального отчета.

Спасибо маме. Это она научила Хелен одной женской хитрости. Лучший способ узнать правду о сопернице — это похвалить ее лучшим подругам той. Стоило Хелен за чашкой кофе с Рут отвесить парочку-другую комплиментов Бетси, как подружка тут же выдала гору компромата, достойного самой грязной предвыборной компании.

Оказывается, Бетси и не собиралась строить из себя недотрогу с Марком. Единственная причина, по которой она не переспала с Картером в Нью-Йорке, — это то, что поблизости всегда находился Крис. Бетси была не настолько глупа и безрассудна, чтобы пускаться во все тяжкие буквально за спиной официального жениха. Криса она берегла как запасной вариант.

— Я жду не дождусь дня, когда откроется выставка.

— Собираешься тут же сорваться и улететь на Гавайи? — дрогнувшим голосом спросила Хелен. Чтобы не вызвать у Криса никаких подозрений, она артистично откашлялась. — В городе мерзкая погода. Сама бы с удовольствием погрелась на солнышке.

— Почему бы тебе не отправиться со мной?

— Еще чего не хватало? Ненавижу быть третьей лишней. Поехать вместе с тобой, чтобы путаться у вас с Бетси под ногами и портить вашу идиллию своей кислой физиономией?

— Не говори глупости, Хелен. У тебя никогда не бывает кислой физиономии, — возразил Крис.

Ты слишком плохо меня знаешь! — вступила с ним в мысленный спор Хелен. Если бы ты видел меня воскресным вечером после скучного выходного, проведенного в одиночестве…

— Ты вовсе нам не помешаешь. Мы смогли бы взять напрокат джип и съездить в вулканическую пустыню или понырять с аквалангами. Что тебя держит в Нью-Йорке? Уверяю, наше присутствие на выставке будет необходимо только в первый час. Как только мы встретим гостей, ответим на вопросы журналистов и предложим всем выпить по бокалу шампанского, о нас как о виновниках торжества все благополучно забудут.

— На подобные мероприятия творческие люди, так называемая арт-богема, ходят для того, чтобы встретиться со старыми друзьями или оппонентами, обсудить новости, дружно облить грязью опального творца, который, вероятно, лишь после своей смерти будет признан гением. Причем петь ему дифирамбы будут его же недавние хулители. Ничто так не сближает людей, как общие враги.

— Поэтому, Хелен, я бы посоветовал и тебе улизнуть с презентации наших работ как можно быстрее. Иначе тебя втянут в какую-нибудь дискуссию о современном искусстве и ты не избавишься от бессмысленных разговоров до скончания века. И не дай бог, если ты посмеешь высказать какое-нибудь оригинальное суждение. Тебя же первую и заклюют.

— Крис, ты преувеличиваешь. По-моему, когда собираются люди искусства, то…

— Настоящие ценители искусства держатся подальше от всех этих сборищ. Уж поверь мне. Нам, гениям, куда лучше на райских островах, подальше и от поклонников, и от других талантов.

Хелен улыбнулась.

— Что ж, потерпи еще чуть-чуть мою компанию. Скоро ты окажешься в объятиях соскучившейся и измученной Бетси.

— Да, — мечтательно закатив глаза, ответил Крис. — Хочу сделать ей сюрприз. Я сказал, что освобожусь только через десять дней.

— Но ведь выставка состоится уже через пять.

— Вот именно.

— Крис, не думаю, что внезапный визит — это хорошая идея. Вспомни, чем заканчиваются неожиданные возвращения анекдотических мужей из командировок, — предостерегла его Хелен.

— Бетси наверняка завизжит от восторга, — пропустив шпильку мимо ушей, ответил Крис.

— Как знаешь, — пожала плечами Хелен, вновь погрузившись в чтение свежей прессы.

— А где Крис?

Рут вздрогнула от неожиданности. Что за манеры у этого Бена?! Если он друг Криса Портмана, то это вовсе не означает, что он может без стука вламываться в студию. Рут прикрыла обнаженную грудь газетой, которую оставила на столике Хелен.

— Извините. — Бен смущенно опустил глаза. — Я не знал… не знал, что здесь могут быть неодетые женщины.

Растерянность взрослого мужчины при виде полуодетой женщины настолько поразила Рут, что она добавила гораздо мягче:

— Ничего страшного. Такова уж специфика работы в «Сталкере». Здесь в каждом углу можно встретить голую женщину.

— А где Крис? — Бен не нашел ничего лучше, чем повторить свой вопрос.

Рут пожала плечами и с любезной улыбкой великосветской дамы ответила:

— Возможно, он с Хелен отправился на обед. Кажется, они еще собирались в супермаркет.

Бен вопросительно поднял брови.

— У Хелен возникла неожиданная идея… что-то вроде шопинга на перегонки.

Брови Бена поползли еще выше.

— Неужели вы не знаете эту детскую забаву? — удивилась Рут. — Люди засекают время и в течение, например, тридцати минут бегают по магазину. Уговор таков: у каждого в кармане по тридцать баксов. Задача — накупить гору безделушек, а затем объяснить, по какой причине была приобретена та или иная вещь. Как правило, люди ломают голову, пытаясь логически объяснить свой выбор.

— Вот уж не думал, что Хелен такая выдумщица, — усмехнулся Бен.

— А я не предполагала, что Крис способен на столь безрассудную трату денег.

— Наверное, научился у вашей подруги, — язвительно заметил Бен, бросив камешек в огород Бетси. — Она по части мотовства настоящий профессионал. Боюсь, ни Крису, ни уж тем более Хелен за Бетси не угнаться.

20
{"b":"143866","o":1}