Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

“Господи! – думал Ричард. – Все словно пьяны”. Неужели никто, кроме него, не чувствует надвигающейся беды? Даже Джо носился с коробками, полными дискет. Этим утром Ричард раза два заметил, как Джо, оказавшись рядом с Майклом, заговорщически шептался с ним о чем-то. Майкл ободряюще кивал и подмигивал, после чего Джо удалялся с видимым облегчением.

Ричард налил себе еще чашку кофе. Вот так, вся семья пляшет под дудку Майкла. Эми так в буквальном смысле пляшет. Все деловито сновали по комнатам, время от времени выбегая к припаркованному во дворе “форду гранада”. Ричарду пришло на ум сравнение с айсбергом. Девять десятых айсберга скрыто под водой. Ричарду чудилось, что и здесь происходит нечто, невидимое для него.

Джо на ходу шепнул что-то Майклу, и тот внятно произнес: в пятницу.

Что должно произойти в пятницу? Майкл должен бы сказать всем. Ричарду послышалось, что Майкл ответил: я позвоню вам в пятницу. И к чему такая таинственность?

Эми все скакала в такт звукам никелированной гармоники. Младенчески-голубые глаза Айзека блестели, хвостик волос мотался из стороны в сторону.

Кристин внесла коробку книг. Ричарду показалось, что жена с намеком взглянула на Майкла и тот ответил понимающим взглядом.

Отшвырнув ногой валявшуюся на полу коробку из-под обуви, Ричард поднялся на ноги и налил еще чашку кофе.

– Эй, – возмутилась Эми. – Ты опрокинул фургон Розмари Сноу!

Гармошка смолкла. Внезапно наступившая тишина показалась Ричарду напряженной. Пальцы, коснувшиеся ручки кофейника, кольнул электрический разряд.

– Хочешь еще потанцевать, Эми? – глаза Айзека блестели ярче, чем обычно.

– Ясно, хочу. Только сперва поправлю фургончик Розмари Сноу. Смотри, папа, ты ее уронил. Ты нехороший.

– Извини, милая.

– Ладно, – заявила девочка. – Я еще потанцую, но сперва фургончику надо попить воды.

В кухне с низким потолком из толстых дубовых балок стало вдруг тесно. Ричарду показалось, что потолок опускается, угрожая задавить его. Он прихватил свою чашку и вышел в сад, уселся на каменную стенку и мрачно уставился вниз. В долину.

* * *

– Дрянь. Дважды и трижды дрянь! Пошел... Негодный ублюдок!

Кричи не кричи, а мотор заглох.

Розмари Сноу съехала на обочину лесной дороги и выскочила наружу, посмотрела, как валит пар из радиатора, и снова выругалась.

“Я ведь уже совсем близко, – думала она. – Прямо чую их!” – девочка потянула носом воздух. “Ладно, Красная Зет, не теряйся. Не отпускай вожжи. Дай мотору остыть и долей в радиатор воды из бутылок. Видит Бог, осталось немного. Ты десять минут как пересекла границу графства”, – девочка снова сверилась с атласом. Банвик, под Дартмуром. По карте недалеко, но только прямой дорогой никак не подъедешь.

“Доберешься, Красная Зет, – сказала она себе. – Хоть пешком, хоть на четвереньках, но доберешься”.

Розмари распахнула задние дверцы. Незажившие ребра все еще ныли, возмущаясь безжалостным обращением. Девочка поморщилась:

“Господи, Красная Зет, ты ведь не супер какой-нибудь. Всего-то двое суток как из больницы!”

Доставая бутылки с водой, Розмари задумалась, насколько она постарела за эти сорок восемь часов.

Розмари Сноу, которая скулила за опущенными занавесками спальни, обиженная дразнилками одноклассников, и писала восторженные письма поп-кумирам, давно умерла и похоронена. Теперь она смотрела на своих прежних мучителей как на глупую малышню. Смешно даже подумать, что их можно бояться. Если она вернется в школу, то будет холодна как лед и опасна. “Ты, как тебя? Выйдем. Я тебе кое-что должна”. И головой об стену.

Розмари открутила крышку радиатора. Ненависть к Майклу и боль за свое изуродованное лицо дадут ей силы закончить начатое. С мрачной радостью девочка подумала, что никто на всей планете не сумел бы теперь ее остановить.

Когда от радиатора перестал подниматься пар, Розмари долила воду. Еще десять минут, пообещала она себе, и в путь. У нее свидание с судьбой.

* * *

Из окон еще струились звуки гармоники, когда в сад выскочил Майкл.

– Ричард, мне нужна ваша помощь. Ричард в первый раз увидел, как этот человек покрывается потом.

– Неужели? – холодно отозвался он.

– Пойдемте со мной. Пожалуйста.

Пожав плечами, Ричард повиновался.

– Если вы не возражаете, я хотел бы, чтобы вы повели вторую машину.

– “Лендровер”?

– Нет. Он, возможно, разыскивается властями. В сарае, там, за деревьями, есть другая машина.

Ричард следовал за торопливо шагавшим по тропинке Майклом.

– Зачем нам две машины, Майкл?

– Мы настолько близки к тому, чтобы вернуть Зверя в... в упряжку, что мне бы не хотелось рисковать все испортить, попав в аварию.

– Я, стало быть, должен изображать конвой?

– Да.

– Не хочу. По-моему, нам лучше держаться вместе.

Майкл остановился и обернулся к нему.

– Я попрошу Айзека поехать с вами.

– Постойте, – Ричард поймал собеседника за плечо. – Вы, кажется, говорили, что все мы заражены?

– Так оно и есть. Но теперь это уже ненадолго.

– Но это означает, что если мы разделимся, он может погнаться сначала за мной.

– Право, Ричард! Поверьте мне, он еще далеко. Если мы выедем в ближайшие полчаса, то сможем, не торопясь, добраться в Норфолк.

– И тогда ублюдок, которого вы называете Зверем, послушно вернется в свой ошейник, станет послушен и воцарится всеобщее блаженство?

– Послушайте, Ричард. Понятно, что вы раздражены. Нам с вами за последнюю пару дней пришлось пережить немало тяжелых минут.

– Погибли люди, Майкл.

– Я знаю. Но мы близки к тому, чтобы навсегда прекратить подобное, – он на дюйм развел ладони. Пальцы дрожали. – Вот сколько нам осталось, Ричард. И мы приступим к исправлению всех бед этого мира. Войны, голод...

Ричард вздохнул.

– Чего вы от меня хотите?

– Идемте, я покажу.

Майкл вывел Ричарда на поляну, где стоял сарай. Отперев тяжелый замок, он широко распахнул дверь. Внутри оказался их запыленный и помятый “лендровер”. Рядом стоял “форд гранада” – полный двойник машины, стоявшей во дворе коттеджа. Сарай, видимо, использовался как мастерская: на полках лежали инструменты, стояли банки с краской, детали мотора и даже древний радиоприемник с тусклыми текстолитовыми тумблерами.

– Я только удостоверюсь, что машина в исправности. – Майкл сел за руль, включил двигатель, с минуту прислушивался к его работе и снова выключил, – Отлично, – объявил он. – Я возьму Эми, Кристин и Джо. Вы с Айзеком поедете следом. Поверьте, все будет в порядке.

– Но что, если мне понадобится с вами связаться? – помимо воли, в голосе Ричарда прозвучала тревога. – Разработаем код связи посредством автомобильных гудков, или просто будем орать в открытое окно?

– Ни то ни другое. – Снова снисходительная улыбка. – Смотрите! – Майкл втащил из-под заднего сидения рюкзак. – Мобильный телефон. Полностью заряжен. У меня есть такой же. Номер уже в памяти. В рюкзаке – карта, где было указано место нашего назначения в Норфолке.

– Зачем, если я поеду за вами?

– На крайний случай, если мы потеряемся, вы сможете найти Миддлтон-холл.

– Разве Айзек не знает дороги?

– Знает, но лучше перестраховаться.

– Вы принимаете уйму мер предосторожности на случай, который кажется вам невероятным. Майкл усмехнулся:

– Вы знаете закон подлости? Ричард кивнул.

– Бутерброд всегда падает на ковер маслом вниз.

– “Вот-вот, друг Дикки”, как сказал бы наш пузатый приятель Джо.

Ричард невольно улыбнулся, обаяние Майкла действовало и на него. Может, они и не переглядывались с Кристин, а просто он становится параноиком. “Видит Бог, у них не было времени – да и возможности – заниматься флиртом или чем-либо в этом роде”.

– А здесь, в боковом кармашке, – Майкл встряхнул рюкзак, – тысяча фунтов наличными.

– На всякий случай?

Майкл кивнул.

– На всякий случай. – Он хлопнул Ричарда по плечу и весело добавил: – Пошли, перехватим по сэндвичу на дорожку. Да, кстати. Вот ключи от машины. Не потеряйте.

49
{"b":"14383","o":1}