Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Замелькали искаженные, обрывочные образы. Конечно, малышка перепугалась.

На секунду появились маленькие руки, сцепленные на коленях. Их покрывала белая пыль. Машина ехала быстро. Над дорогой мелькали ветви деревьев. Кто-то говорил, но Эми воспринимала только неразборчивое бессмысленное бормотание.

Мимо ее “фольксвагена”, фырча, проносились машины. Девочка прижалась пылающим виском к прохладному стеклу. Надо только подождать. Мелькнет указатель или название поселка. Она уже близко. Она обязательно найдет Майкла.

Девочка не могла дождаться минуты, когда она посмотрит ему в лицо и скажет:

– Привет. Помнишь меня?

Глава 46

После бури

Эми сидела на лесенке для лазания в саду. Солнце уже склонялось к линии холмов, поднимавшихся за хижиной, деревья тихо шептались с предвечерним ветерком, ворковала голубка. И Ричарду было хреново.

Он догадывался, что Эми чувствовала себя не лучше, хотя и не знала подходящего слова.

– Устала, – коротко отвечала она на расспросы взрослых.

– Тебе нравится кукла, которую купил Майкл? – спросил Ричард, прислонившись к перекладинам лесенки. Эми кивнула, кудряшки упали ей на лицо.

– Ты не улыбнешься папе?

Девочка рассматривала куклу. Поглаживала ее длинные черные волосы.

– Ты же наверняка голодная, Эми. Хочешь супу?

Чуть мотнула головой.

– Майкл очень добрый, что пригласил нас здесь пожить, верно?

Ричарду разговор тоже давался с трудом, но он упорно продолжал попытки разговорить Эми, замкнувшуюся в ледяном молчании.

– Дяде Джо уже лучше. Ему было очень не по себе, когда... когда это случилось. Ну и шумно было в той церкви, правда? Все бегут, пыль столбом и...

Ричард сбился. Перед ним снова встали воспоминания. Лицо японки, изрезанное осколками. У него в руках... голова... язык шевелится...

Ричард отвернулся, принялся осматривать долину.

Тишина здесь, в Девоне, стояла такая, что можно было дотянуться и спрятать в ней лицо. Он глубоко вдыхал воздух, стараясь вобрать в себя окружающий покой. Белые домики на склонах, поля, живые изгороди, табун гусей. Вдали на ферме лаяла собака. На таком расстоянии звук казался музыкальным стаккато, дрожащим в вечерней тишине. Но в его голове ржавой якорной цепью раскручивались кошмары. Малютка Хитт, расплющенный как комар. Разбитые дома. Бег сквозь рушащийся собор. Люди, раздавленные обломками стены или растертые в клубничное пюре тем созданием, которое Майкл назвал Зверем.

Ричард протер глаза кулаками. Майкл втянул их в эту кучу дерьма. Ублюдок. Но, с другой стороны, он сегодня спас Эми.

– Папа.

Голосок Эми прозвучал серебряным колокольчиком. Ричард, вздрогнув от неожиданности, поднял глаза.

– Папа, знаешь, как я назову куклу?

– Как, моя хорошая?

– Розмари Сноу.

– Почему Розмари Сноу?

– Розмари Сноу – красивое имя.

Он мягко напомнил:

– Эми, ты уже говорила о Розмари Сноу.

– Розмари едет сюда.

– Сейчас? Эми кивнула.

– Это Майкл тебе о ней рассказал?

Девочка покачала головой.

– Откуда ты узнала про Розмари Сноу.

– Просто знаю и все. Она едет сюда. Она очень злится на Майкла, потому что, она говорит, Майкл плохой человек.

– Но ведь Майкл купил тебе куклу.

– Я знаю.

– Это добрый поступок, правда?

Эми кивнула.

– Один раз Марк подарил мне свои комиксы.

– Вот видишь, это тоже добрый поступок.

– Только это потому, что он меня налупил, и не хотел, чтобы я рассказала.

– А!

Эми взобралась на вершину лесенки и уселась там, расчесывая пальцами длинные черные волосы куклы и напевая:

– Розмари Сноу, Розмари Сноу...

Поговорив с Эми, Ричард вернулся к домику. Невысокий длинный коттедж был выстроен из камня и покрыт черепицей. Из окон открывался вид на долину. Они оставили машину на усыпанной гравием площадке перед домом. Отсюда по грязной колее можно было через рощу выехать вниз, на главную дорогу.

Внутри царила современная роскошь. Спальня была обставлена как рабочий кабинет: компьютер, факс и полдюжины коробок с дискетами. Майкл объяснил, что арендовал сеть подобных помещений, как только понял, что ему предстоит носиться по стране, опережая Зверя, пока его команда ищет решение проблемы. Сначала он планировал просто переезжать из дома в дом, но из-за непредсказуемого поведения преследователя дело осложнилось.

В комнате Ричард нашел Джо, отгородившегося от мира баррикадой бутылок виски. Кристин и Майкл склонились над книгой в кожаном переплете.

Кристин подняла голову.

– Смотри, Ричард. Это настоящий пергамент.

– Там есть то, что надо? – вяло поинтересовался Ричард.

Ответил Майкл.

– Нужно время. Но, несомненно, здесь содержатся извлечения из “Кодекса Александра”.

– Едва не обошлись вам в три лимона, – лицо Джо стало багровым от выпивки. – Да только после этого дела в Йорке вы, можно сказать, намертво сбили цену.

Ричарду показалось, что Джо пьян, но в глазах шурина сквозь страх пробивался вызов. Джо, хоть и полупьяный, пытался заставить Майкла оправдываться.

Майкл пропустил вызов мимо ушей.

– Удачно, что книга на греческом. Латыни я совсем не знаю. Пожалуй, мне лучше сразу приняться за работу.

Вы сказали, что на это потребуется время, – сказал Ричард. – Много?

– Думаю, основной смысл разберу часа за два.

– Мы можем себе позволить ждать два часа?

– Я думаю, да.

– Уверены? Или ваша тварь опять свалится нам на головы?

– Я уверен, Ричард. Послушайте, в этом вы можете мне доверять. Я прожил со Зверем...

– Со Зверем, со Зверем! Назовите его Верный, или Драчун, а можно... можно и Милашка! Эта тварь – убийца! А вы не способны с ней совладать и не понимаете, чего ей надо, и...

– Ричард, я...

– Вы словно обезьяна, которой попал в руки автомат. Смотри-ка, крючочек. Интересно, что если нажать? Бабах – полсемьи лежит замертво. Ух ты! Ну-ка, еще раз? Ба-бах...

– Ричард, я не хотел смерти тех...

– Не хотели?! А между тем, приятель, они отчего-то умерли, не заметили?

Раскосые глаза Майкла выражали бесконечное терпение.

– Что я могу сказать? Погибших уже не вернешь.

– Ваш Зверь... Вы сказали, что могли бы избавиться от него навсегда. Отошлите его назад. Денег у вас девать некуда, чего вам еще?.. А пошло все... налейте мне выпить. – Он трясущимися руками выхватил у Джо бутылку и плеснул себе щедрую порцию.

– Ричард, – тихо заговорила Кристин. – В том, что произошло сегодня, нет вины Майкла. Если кто и виноват, так это Хитт и его мальчик, задержавшие нас ради того, чтобы выторговать побольше денег.

Джо кивнул.

– Все эт-ти... интриганы...

– Если бы не они, – продолжала Кристин, – мы успели бы вовремя выехать из города, Зверь не успел бы собраться для атаки, и все бы кончилось хорошо.

– Кристин права, – мягко сказал Майкл. – Представьте, что Зверь связан с нами резиновой лентой. Пока мы двигаемся, он не может стабилизироваться и перейти в состояние, способное влиять на нашу физическую реальность.

– Однако сейчас мы не двигаемся. – Ричард отхлебнул виски и запел, словно подзывал собаку: – Зверушка, Зверушка! Ко мне, Зверек, ко мне! Жми на всю катушку, мы торопимся.

– Не смешно, Ричард. – Кристин взглядом измерила уровень виски в его стакане.

– Это ты мне говоришь? – Ричарду чертовски много хотелось сказать, но слова вдруг застряли в горле. Он долил стакан до краев и вышел обратно в сад. Над головой, хлопая крыльями, пролетели на закат двое лебедей. Ему до смерти захотелось отрастить крылья и самому улететь за ними следом, куда подальше.

Глава 47

Спаситель

– Нет, Господи, нет... нет...

Кристин Янг тихо всхлипывала, слезы ручьями текли по щекам.

Она сидела одна на коврике у камина, опершись локтем на кофейный столик и подперев голову ладонью. Только что закончился выпуск новостей, посвященный катастрофе в Йоркском соборе. Счет погибших поднялся до сорока восьми. Она просмотрела программу с отстраненным вниманием, будто речь шла о событии, случившемся сто лет назад. И только в конце сорвалась.

43
{"b":"14383","o":1}