Литмир - Электронная Библиотека

— Говори собачий сын, кто ты такой и как смел ты рассказывать людям в моем царстве, что ты мой сын, когда у меня никакого сына нет и никогда не было? — Великий государь, — ответил бедняк, — я расскажу тебе всю правду… Вот твоя сабля, а вот моя голова. И он поведал султану все, от начала до конца, и напоследок сказал: — Когда мы ночевали перед Царьградом, я хотел покинуть жену и обратиться в бегство, чтобы спасти свою жизнь. Но когда рассвело и я увидел ее безмятежно спящей, у меня выступили на глазах слезы и я сказал: «Ах, моя милая, люблю тебя и не могу тебя огорчить, мое ясное солнышко; лучше помру, но не покину тебя!» Когда султан это услышал, он опустил саблю и промолвил: — Если у тебя такое сердце и такая душа, ты достоин быть моим сыном. Он велел позвать свою жену и всех придворных и сказал: — Жена! Вот тебе сын! Люби его и его молодую жену, как если бы ты сама носила их под своим сердцем и кормила своею грудью. Лучшего сына нам не надо.

11. БЕК И ЛИСИЦА

Жил-был в одной деревне бедный бек. [1]Кроме коня, собаки и ружья, не было у него никакого другого добра. И потому он ничего не делал, а только охотился. Однажды поехал он верхом на охоту, с ружьем на плече, а собака его бежала рядом. Привел его путь в горы. Здесь он нашел ровное место, привязал лошадь у дерева, а сам, с ружьем в руках, пошел в горы охотиться. И вот, пока он там бродил, появилась откуда-то лисица, подошла к коню и легла рядом с ним. Бек охотился неудачно, ибо ему удалось застрелить только одну серну. Он пришел назад сердитый и недовольный. Увидя лисицу рядом с лошадью, он удивился, но сейчас же прицелился и хотел ее убить. Лисица заметила это, поднялась с места и начала просить князя: — Не стреляй в меня. Я буду сторожить и беречь твоего коня. Бек смилостивился и подарил лисице жизнь. Потом он сел на лошадь, привязал убитую серну за седлом, взял с собою лисицу и поехал домой. Здесь он зажарил себе серну на ужин, а внутренности отдал лисице, чтобы и ей было чем утолить голод. На следующий день бек снова отправился на охоту и взял с собою также лисицу. На той же горной равнине, что и накануне, он привязал лошадь к дереву, а сам ушел в горы, оставив лисицу сторожить коня. Пока он охотился, лисица берегла лошадь; но скоро пришел медведь и хотел ее съесть. Лисица стала просить его не трогать коня, а лучше подождать ее хозяина. — Тогда, — сказала она, — тебе будет хорошо: бек возьмет и тебя к себе в дом и будет нас обоих кормить. Медведь согласился, лег рядом с лисицей и стал терпеливо ждать возвращения князя с охоты.

Когда бек пришел назад, он очень удивился, увидев, что около лошади, рядом с лисицей, лежит медведь; он схватился за ружье и прицелился в медведя. Лисица стала его упрашивать: — Не трогай медведя; мы будем вместе сторожить коня и всегда тебе служить. Тогда бек опустил ружье, бросил на спину лошади двух убитых им серн и, вместе с медведем и лисицей, отправился домой.

На следующий день он опять отправился на охоту. На этот раз пришел волк, и бек взял к себе в дом и его. Потом пришли мышь и крот, затем еще волк и птица Кумрикуша — такая большая, что она могла поднять лошадь и человека; наконец, ко всем этим тварям присоединился еще заяц. Всех этих зверей бек кормил у себя дома. Однажды лисица сказала медведю: — Вот что, любезный медведь; принеси-ка мне пень, я на него сяду и буду вам приказывать, а вы должны будете меня слушаться. Медведь пошел в лес и принес большой пень. Лисица села на пень и повела такую речь: — Слушайте. Нам нужно поженить нашего бека. Остальные на это ответили: — Согласны! Но как? Где мы для него найдем невесту? Лисица продолжала: — У царя есть дочь, на которой мы и женим нашего бека. Поэтому, ты, Кумрикуша, лети к царскому дворцу и жди там, пока царевна не выйдет на прогулку. Тогда хватай ее и неси сюда. Кумрикуша сейчас же полетела к царскому дворцу и стала ждать царевну. К вечеру та вышла погулять со своей прислужницей. Кумрикуша подлетела, схватила ее, посадила себе на спину и, ну, скорее назад, по той же дороге, по которой она прилетела. Когда царь узнал, что случилось с его дочерью, он сильно опечалился и обещал много сокровищ тому, кто вернет царевну. Но напрасно: никто не хотел браться за такое дело. Вдруг откуда-то взялась цыганка, пришла к царю и сказала: — Государь! Что ты мне дашь, если я верну тебе дочь? Когда царь это услышал, он обрадовался и воскликнул: — Бери что хочешь, но только найди ее мне! Тогда цыганка пошла к себе домой и начала по-своему, по-цыгански, гадать на бобах; таким образом, она узнала, что царевна находится очень далеко, в десяти днях пути от дворца. Она сейчас же снарядилась в путь. Взяла свой ковер и плеть, села на ковер и начала бить его плетью. Ковер взвился в воздух и полетел прямехонько в то место, где жил бек и находилась царевна. Неподалеку от двора бека цыганка опустилась на землю, оставила ковер и плеть на месте, а сама забралась во двор и стала ждать, когда царевна выйдет на прогулку. Скоро та, действительно, вышла, и тогда цыганка подошла к ней и начала разговор. Незаметно они отдалились от двора и так дошли до того места, где лежали на земле ковер и плеть. Царевна заметила ковер и сказала: — Вот здесь можно присесть. Цыганке только это и нужно было. Они подошли к ковру и сели на него. Цыганка взяла в руки плеть, ударила по ковру, взвилась с царевной на воздух и полетела прямехонько к царскому дворцу. Когда царь увидел свою дочь, он сильно обрадовался, наградил цыганку богатыми подарками, а царевну запер в горницу и строго-настрого запретил ей выходить из дому. Кроме того, он приставил к ней двух прислужниц. Когда лисица узнала, что бек снова остался без жены, она собрала своих товарищей и стала держать к ним такую речь: — Мы поженили нашего бека на царевне, но ее у нас выкрали, и бек опять — холостяк. Поэтому, мы должны вернуть ему его жену, но это нелегко, потому что царь запер ее и не позволяет ей выходить из дому. Я думала, как помочь горю, и вот что я придумала. Я превращусь в пеструю кошку, которая будет переливаться всеми цветами, и пойду резвиться под окном царевны. Когда она меня увидит, она пошлет своих прислужниц поймать меня; но я им не дамся в руки, пока царевна сама не выйдет; а как только она выйдет, ты, Кумрикуша, подлетишь к ней, схватишь ее и отнесешь назад к нашему князю. Обо мне же не заботьтесь: уж я сама подумаю о том, как уйти подобру, поздорову. Когда лисица дала всем наставления, как и что им делать, все обещались все в точности исполнить. Кумрикуша взяла лисицу под свои крылья и полетела в то царство, где жила царевна, прямо к царскому дворцу. Здесь птица мягко опустилась на землю, а лисица тотчас же перекинулась в пеструю, переливавшуюся всеми цветами, кошку, пошла к терему царевны и начала резвиться и кувыркаться на траве. Царевна увидела ее из окна и послала своих прислужниц поймать кошку и принести ее к ней. Прислужницы выбежали, но, сколько они ни старались, кошка им в руки не давалась. Тогда царевна не выдержала, выбежала из терема сама и принялась ловить кошку; но Кумрикуша была тут как тут, схватила царевну и полетела с ней домой. Лисица-кошка побежала вслед за ней. Как только царь узнал, что случилось с дочерью, он спустил с цепей своих гончих собак, чтобы они поймали кошку, которая обманула царевну. Увертываясь от собак, кошка залезла в земляную нору, откуда собаки не могли ее вытащить; повесив морды и хвосты, псы вернулись назад. Тогда кошка вылезла из-под земли, обернулась по-прежнему лисицей и побежала вслед за Кумрикушей, которая уже успела вернуть беку его жену-царевну. Царь, наконец, узнал, в чем дело, и кто похитил его дочь. Он решил добыть ее обратно силою, собрал огромное войско и повел его против зверей. Тогда лисица созвала на совет живших с нею у бека товарищей: медведя, волков, зайца, крота, мышь и птицу Кумрикушу — и повела к ним такую речь: — Вот что, товарищи: царь вывел против нас свое войско и хочет нас уничтожить. Надо, поэтому, и нам собрать против него наши звериные полки. Сколько медведей можешь ты собрать, любезный медведь? — Триста. — А вы, волки, — сколько волков?

9
{"b":"143592","o":1}