Литмир - Электронная Библиотека
* * *

“Вот это точно был крик, — решила Иммакулата. — На этот раз кто-то действительно крикнул”.

— Марио! — громко позвала она. — Марио, проснись!

Через мгновение муж стоял около нее.

— Что случилось?

Иммакулата показала рукой на дверь номера напротив.

— Там происходит что-то нехорошее. Я уже во второй раз слышу, как кто-то кричал. Я абсолютно в этом уверена.

Как раз в этот момент на лестнице и в коридоре послышались шаги бегущих. К ним приближались Гевин Грей плечо к плечу с другим мужчиной, которого Марио не раз видел в ресторане. Жена этого мужчины и Сильви бежали следом за ними.

Все остановились у дверей в каюту леди Экснер. Гевин взялся за ручку.

— Заперто.

Удивленный Марио наблюдал за тем, как оба мужчины разом бросились на дверь, пытаясь ее вышибить.

Раздался еще один тихий вскрик.

— О Боже, это Риган! — воскликнула Нора. Марио отодвинул Гевина в сторону.

— Отойдите-ка. — Дверь разлетелась в щепки от бычьего удара Марио. Он навалился на нее всей своей массой.

Марио и Люк вместе ввалились в коридор “Камелот Сьюта”. Здесь было совершенно темно и очень холодно.

— Черт, где тут выключатель? — спросил Люк.

— Риган! — закричала Нора. — Риган, где ты? Гэбби на ощупь нашел выключатель на стене справа от дверей. Повернул его, и все вокруг — и комнаты, и террасу — залил яркий свет.

Дверь, ведущая на террасу, была распахнута, и вбежавшие увидели Риган. Отчаянно изогнувшись, она повисла почти за перилами террасы, изо всех сил пытаясь удержаться и оттолкнуть от себя Камерона Хардвика. Ноги девушки болтались в воздухе, волосы развевались на ветру. А Хардвик тем временем все ниже и ниже наклонял ее.

Нора страшно закричала. Подстегнутый этим криком, Люк стремительно рванулся вперед. Пробежав через гостиную, он распластался в прыжке, перелетел всю террасу, врезался Хардвику в спину и, изловчившись, успел схватить Риган за щиколотку, когда, казалось, та уже готова была скользнуть за перила. Хардвик повернулся к Люку и ударил его по ногам. Вместе они упали на пол. При этом Люк продолжал изо всех сил держать дочь за ногу. Каким-то неимоверным усилием ему все же удалось не только удержать ее, но затем и приподнять чуть выше.

— Я схватил ее! — заорал Марио. — Я тоже ее держу! — Он привлек к себе Риган, поднял и опустил ее рядом с собой на палубу, потом всей тяжестью рухнул на извивающегося в объятиях Люка Хардвика.

— Все. Все в порядке. Ваша дочь в безопасности. — Иммакулата прижимала к себе впавшую в истерику Нору. — Мой Марио и этот мужчина в коричневой пижаме спасли ее.

С огромной кровати из глубины каюты донеслись стоны, затем вялый голос:

— Вот это да! Вот это да!

Сильви бросилась к леди Экснер и попыталась ее привести в чувство, успокоить.

— Боже мой, у нее от всего этого может случиться сердечный приступ.

Гевин, видя, что с Риган все в порядке, понял вдруг, что у него появился последний и, возможно, самый реальный шанс. В конце концов, потом он всегда может сказать, дескать, пошел за спасательным жилетом.

К черту стулья! Он пододвинул первое попавшееся кресло и залез на него. Рывками Грей сбрасывал вниз все жилеты подряд. Вдруг его пальцы нащупали то, что он искал. Вещь все еще лежала на своем месте. “Спасибо, Боже! Спасибо!” — возблагодарил Гевин.

— Мой дорогой господин Грей, что это вы там нашли?

Оказалось, что леди Вероника Экснер все это время стояла позади него и наблюдала. Спать ей не хотелось.

* * *

По лестнице поднялись Кеннет и Дейл. У Кеннета под мышкой был зажат его чемоданчик с косметическими принадлежностями. В другой руке он держал бутылку шампанского. Встретив в коридоре пассажиров, направляющихся от люкса леди Экснер, и двух офицеров из экипажа корабля с серьезными, хмурыми лицами, крепко державших за руки Камерона Хардвика, закованного в наручники, оба они остановились как вкопанные.

— Что происходит? — спросил потрясенный Дейл.

Хардвик проигнорировал этот вопрос. Дейл и Кеннет переглянулись.

— Видимо, случилось что-то серьезное.

Два друга торопливо двинулись дальше по коридору. Дверь в каюту леди Экснер была распахнута. Они заглянули внутрь и замерли от удивления.

— Риган, — сказал Кеннет, — вы нас не предупреждали, что у вас тут будет костюмированная “пижамная” вечеринка. Мы тогда принесли бы с собой побольше шампанского.

Леди Экснер, на руке которой блистал потрясающей красоты браслет, выпалила:

— Смотрите-ка! Господин Гевин нашел браслет миссис Уоткинс! Правда, он просто великолепен!

Дейл подбежал к Сильви.

— Он действительно нашел этот браслет? Сильви взглянула на Гевина. Во взгляде ее было сочувствие, но одновременно и понимание того, что все обстояло несколько иначе.

— Что ж, в некотором смысле, он действительно его нашел.

— Но это значит, что ему причитается награда в пятьдесят тысяч долларов.

Гевин, который до сих пор выглядел совершенно удрученным, встрепенулся. Что ж, пусть о Коста-дель-Соль ему теперь мечтать нечего, но он все же вполне может получить что-то весьма существенное, от чего отказываться нельзя ни в коем случае.

Люк и Нора стояли рядом с Риган, которая в этот момент как раз беседовала по телефону с комиссаром Ливингстоном. Теперь, когда прошел первый шок, к Норе вновь вернулась страсть к выяснению того, кто и как совершил или пытался совершить преступление.

Риган внимательно слушала то, что говорил ей комиссар. Когда ее разговор с полицейским заканчивался, Люк взял трубку из ее рук.

— Комиссар, мы никогда не сможем вас в должной степени отблагодарить за то, что вы сделали…

Нора же тут же принялась допрашивать дочь.

— Так что же он тебе рассказал?

В каюте вдруг воцарилась тишина. Казалось, даже Вероника забыла о найденном браслете.

— А что Филипп? Неужели он как-то со всем этим может быть связан?

— О, нет, конечно. Это все Вэл. — Риган поспешила успокоить ее. — Вэл и Камерон были любовниками на протяжении многих лет. Именно он убил тетю Атены, когда она застала его при грабеже в ее особняке. Вэл с Камероном тогда допрашивали в связи с этим преступлением. Полиция была уверена, что его совершил кто-то из людей, вхожих в дом Карвелус, и Вэл оказалась в числе первых подозреваемых.

Рассказал мне Ливингстон следующее. Вы должны себе представить, насколько была потрясена Атена, когда вдруг увидела Вэл, входящую в один из баров в Оксфорде и садящуюся рядом с Хардвиком, на котором, кстати, она тут же увидела очень дорогие наручные часы, украденные из дома господина Карвелуса вместе с многими другими драгоценностями. Согласно признанию Вэл, Хардвик доставал часы из кармана несколько раз, пока ждал Вэл, и поэтому они боялись, что Атена могла действительно их заметить. Хардвик сидел в отдельном отсеке и долгое время не замечал Атены, которая была у стойки бара. Только когда в баре появилась Вэл, они увидели девушку. Им обоим стало очевидно, что Атена сразу все поняла про них. Иначе зачем бы ей тогда потребовалось записывать номер автомобиля Вэл на спичечном коробке?

Риган вздохнула.

— Они понимали, что для них все будет кончено, если она пойдет в полицию и все там расскажет. Поэтому они последовали за Атеной.

— А почему же она погибла так близко от моего особняка? — спросила Вероника.

— Ливингстон считает, что Атена хотела найти Филиппа и спросить у него, что ей делать. Именно поэтому она двигалась в направлении Ллевелин-холла. Она эмоционально стала очень зависимой от Филиппа и вопреки его воле сделала своим доверенным лицом. Хардвик убил девушку недалеко от вашего дома. При этом они с Вэл страшно спешили и постарались избавиться от тела как можно скорее. Риган помолчала.

— Вероника, прошу вас понять, что Филипп совершенно не был в курсе планов Вэл. Именно она подложила яд Пенелопе, чтобы в этом круизе вы оказались в одиночестве, без сопровождающей. В задачу Камерона Хардвика входило сделать так, чтобы вы не добрались до Нью-Йорка живой. Если бы вы погибли, а Вэл вышла бы замуж за Филиппа, тогда, вероятно, ваше поместье в ту же минуту продали бы известной гостиничной компании. Вэл не могла рисковать, почему и не позволила бы вам слишком сблизиться с вашими новыми американскими родственниками, так как в этом случае вы могли бы внести изменения в завещание.

56
{"b":"14358","o":1}