Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мудин настороженно смотрел на него.

— Ты украдкой скопировал часть материалов из фальковского компьютера и увез домой. Верно?

— Я хочу поговорить с адвокатом, — отозвался Мудин с принужденной решительностью в голосе.

— Не нужны тебе адвокаты, — сказал Валландер. — Ты не совершил ничего противозаконного. Во всяком случае, с моей точки зрения. Но я должен точно знать, что произошло.

Мудин отнесся к его словам недоверчиво.

— Ты здесь затем, чтобы мы могли тебя защитить, — продолжал комиссар. — Только затем. Ты не задержан и не подозреваешься ни в каких противоправных действиях.

Роберт по-прежнему раздумывал, можно ли ему верить. Валландер ждал.

— Вы можете дать мне письменную гарантию? — в конце концов сказал Мудин.

Валландер придвинул к себе блокнот, написал несколько строк, добавил фразу, что ручается за свои слова, и поставил подпись.

— Печати не будет. Но письменная гарантия — вот она.

— Она не имеет силы.

— Между нами — имеет, — решительно произнес Валландер. — Иначе я могу передумать.

Мудин смекнул, что комиссар говорит вполне серьезно.

— Так что же произошло? — повторил Валландер. — На твой компьютер пришло письмо с угрозой. Я сам его читал. Потом ты заметил автомобиль, припаркованный на полевой дороге. Верно?

Мудин посмотрел на него с удивлением:

— Откуда вы знаете?

— Знаю. Откуда — значения не имеет. Ты испугался и сбежал. Вопрос в том, почему ты испугался.

— Меня выследили.

— Выходит, ты плоховато замел следы? Повторил старые ошибки?

— Они действуют очень умело.

— Ты тоже.

Мудин пожал плечами.

— Наверно, дело в том, что ты потерял осторожность? Скопировал на свой компьютер фальковские материалы. И тут что-то произошло. Соблазн оказался слишком велик. Ночью ты продолжил обработку данных. И они как-то ухитрились установить, что ты сидишь в Лёдерупе.

— Не пойму, зачем вы спрашиваете, раз и без того все знаете.

Валландер решил, что самое время его припугнуть:

— Пойми, все действительно очень серьезно.

— Уже понял. Стал бы я иначе удирать. Я ведь даже машину толком водить не умею!

— Ладно, тут мы с тобой согласны. Ты понимаешь, ситуация опасная. И впредь будешь делать, как я скажу. Кстати, ты позвонил домой? Сообщил, что находишься здесь?

— Я думал, вы сами позвонили.

Валландер кивнул на телефон:

— Звони. Скажи, что все хорошо, что ты у нас и пока тут останешься.

— Папе, наверно, нужна машина.

— Мы пошлем кого-нибудь отогнать ее в Лёдеруп.

Пока Роберт звонил домой, комиссар вышел из кабинета. Но остался у двери — послушать. Именно сейчас рисковать никак нельзя. Разговор был долгий. Роберт спросил, как мама. Валландер догадывался, что жизнь Мудинов сосредоточена вокруг матери, страдающей глубокими нарушениями психики. Наконец Роберт положил трубку, но комиссар выждал еще минуту-другую и только потом вошел.

— Ты что-нибудь ел? — спросил он. — Я знаю, тебе нужна особая еда.

— Хорошо бы соевый пирог. И морковный сок.

Валландер позвонил Ирене:

— Нам нужен соевый пирог. И морковный сок.

— Как-как? Будь добр, повтори, — недоверчиво переспросила Ирена.

Эбба не стала бы задавать лишних вопросов, подумал Валландер.

— Соевый пирог.

— Господи помилуй, что это за штука?

— Еда. Вегетарианская. И неплохо бы поскорей. — Не давая Ирене продолжить вопросы, он положил трубку и обратился к Роберту: — Начнем с того, что ты увидел в окно. Это был автомобиль?

— Обычно там машины не ездят.

— Ты взял бинокль, посмотрел, кто там.

— Вы же все знаете.

— Нет. Кое-что, но не все. Что ты увидел?

— Темно-синий автомобиль.

— «Мерседес»?

— Я в марках не разбираюсь.

— Большой автомобиль? Вроде автобуса?

— Да.

— А возле него стоял человек и смотрел на ваш дом?

— Вот это меня и напугало. Я направил туда бинокль, подкрутил резкость. И увидел мужчину, который смотрел в бинокль на меня.

— Ты разглядел его лицо?

— Я испугался.

— Понятно. Но лицо ты видел?

— У него были темные волосы.

— А как он был одет?

— В черный плащ. Кажется.

— Еще что-нибудь сумел разглядеть? Раньше ты его не встречал?

— Нет. Больше я ничего не заметил.

— Ты уехал. Он последовал за тобой?

— Вряд ли. Прямо за нашим домом есть боковая дорога, которую обычно никто не замечает.

— Что ты сделал потом?

— Послал вам мейл. Решил, что мне нужна помощь. Но ехать на Руннерстрёмсторг я опасался. Не знал, как быть. Сперва хотел рвануть в Копенгаген. Только не рискнул ехать через Мальмё. Вдруг бы попал в аварию. Водитель-то из меня никакой.

— Стало быть, ты поехал в Истад. А что дальше?

— Ничего.

— Просто сидел в машине, пока полицейские на тебя не наткнулись?

— Да.

Валландер задумался: что делать дальше? Вообще-то хорошо бы продолжить вместе с Мартинссоном. И с Альфредссоном. Он встал, спустился вниз, к Ирене. Увидев его, она покачала головой.

— Как насчет еды? — строго спросил он.

— Иной раз мне кажется, вы тут с ума посходили.

— Наверняка так и есть. Но у меня в кабинете сидит парнишка, который на дух не выносит гамбургеры. Бывают и такие. И он здорово проголодался.

— Я позвонила Эббе. Она все сделает.

Валландер тотчас подобрел. Раз она говорила с Эббой, все точно будет в порядке.

— Мне срочно нужны Мартинссон и Альфредссон, — сказал он. — Будь добра, вызови их.

В эту минуту в холл вбежала Лиза Хольгерссон.

— Что я слышу? Опять перестрелка?

У комиссара не было ни малейшего желания разговаривать с начальницей. Но, увы, деваться некуда. В кратких словах он доложил о случившемся.

— Розыск объявили?

— Да, все меры приняты.

— Когда сможешь представить подробный отчет?

— Как только все будут на месте.

— Похоже, расследование вышло из-под контроля.

— Пока нет, — ответил Валландер, не скрывая раздражения. — Но ты, разумеется, можешь хоть сейчас назначить нового руководителя. Розыскную операцию возглавляет Ханссон.

Лиза хотела задать еще несколько вопросов, однако Валландер уже отвернулся и пошел прочь.

В пять приехали Мартинссон и Альфредссон. Вместе с Валландером и Мудином они расположились в небольшой комнате для совещаний. Ханссон по телефону доложил, что им до сих пор не удалось выйти на след стрелка. Где Анн-Бритт, никто не знал. Валландер закрыл дверь. Включили компьютеры Мудина. Новых мейлов не поступало.

— Давайте еще раз детально все проанализируем, — сказал Валландер, когда все расселись. — От начала и до конца.

— Вряд ли что получится, — возразил Альфредссон. — Значительная часть информации по-прежнему нам недоступна.

Комиссар обернулся к Роберту Мудину:

— Ты говорил, что кое-что придумал?

— Вряд ли я сумею объяснить на словах, — ответил тот. — К тому же я проголодался.

Впервые Валландер почувствовал, что Мудин его раздражает. Парень, конечно, здорово разбирается во всяких компьютерных заморочках, но это отнюдь не делает его ангелом.

— Еду сейчас доставят, — сказал комиссар. — Если тебе невтерпеж, можем угостить обыкновенными сухариками. Или пиццей.

Мудин встал, пересел за свои компьютеры. Остальные собрались у него за спиной.

— Я долго сомневался, в чем там, собственно, дело, — начал Роберт. — Наиболее правдоподобным казалось, что повторяющаяся цифра двадцать как-то соотносится с двухтысячным годом, когда, насколько нам известно, у многих сложных компьютерных систем возникнут проблемы, если заранее не принять меры. Но двух дополнительных нулей я не обнаружил. Вдобавок все, похоже, запрограммировано так, что процесс начнется относительно скоро. В чем бы он ни заключался. Поэтому я пришел к выводу, что речь все-таки идет о двадцатом октября.

Альфредссон покачал головой, собираясь возразить. Но Валландер остановил его:

94
{"b":"143276","o":1}