Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Замечала, – ответила я, вспомнив, как застала Дану на кухне возле доски, к которой мы прикрепляли, в том числе, и последние банковские счета.

– У нее была удивительная память на цифры. Прибавь сюда навыки в составлении компьютерных программ, и ты поймешь, что ей без труда удавалось обходить большинство систем безопасности.

Значит, Дана была преступницей. Кто бы мог подумать?

– Но… – Я попыталась припомнить все, что мне было известно о законах. – Если информация получена незаконным путем, разве это не ставит под угрозу успешный исход расследования?

– Только в том случае, если попытаться ею воспользоваться. А Дана никогда бы не сделала такой глупости. Для нее важно было узнать, что происходит, а потом она уже добывала доказательства обычным путем… О, смотри, Дана отметила этого клиента несколькими флажками. «Шиллер Дриллинг». Тебе это что-то говорит?

– Очень немного. Кажется, это одна из крупных нефтяных компаний.

Хелен просматривала счета одного из клиентов фирмы «Гээр, Картер и Гау» за предыдущий финансовый год. Многие бухгалтерские записи были отмечены флажками, и все они относились к компании «Шиллер Дриллинг».

– Ты знаешь, что по закону юридические фирмы должны заводить для своих клиентов отдельные лицевые счета? – спросила Хелен. – То есть все деньги клиента, которыми распоряжается фирма, должны лежать на своем, особом счете, отдельно от денег самой фирмы.

Наверное, у меня был на редкость бестолковый вид, потому что Хелен вздохнула и начала объяснять еще раз:

– Если ты покупаешь дом, то передаешь деньги своему солиситору. Он кладет их на лицевой счет клиента, где они и находятся до тех пор, пока не придет время расплачиваться с продавцом. Считается, что это обеспечивает большую прозрачность и подотчетность сделки.

Я кивнула.

– Значит, деньги на счете, на который мы сейчас смотрим, принадлежат клиенту, то есть компании «Шиллер Дриллинг», а не юридической фирме «Гээр, Картер и Гау».

– Совершенно верно. И создается такое впечатление, что в прошлом году компания «Шиллер Дриллинг» разморозила довольно большое количество активов. Взгляни…

Хелен указала на первые три бухгалтерские записи, выделенные Даной.

11 апреля TRF – Шиллер Дриллинг, продажа: Миннесота, земля – 75,000.00$

15 июня TRF – Шиллер Дриллинг, продажа: Бостон, собственность – 150,000.00$

23 июня TRF – Шиллер Дриллинг, продажа: Дубай, набережная – 90,000.00$

Подобных записей было много. Слишком много, чтобы их можно было быстро сосчитать, и все они, судя по всему, имели отношения к доходам от продаж земли и собственности. В самом низу страницы была приписка Даны:

NB: За год доходы компании «Шиллер Дриллинг» составили 9.075миллионов американских долларов, или5-5 миллионов фунтов стерлингов (согласно текущему курсу обмена). Перекрестная ссылка 3.

Хелен впечатала в поиск перекрестную ссылку 3. Через несколько секунд на экране появилась еще одна страница, заполненная столбцами цифр. Внизу страницы была надпись «Марганцевистые Минералы Инкорпорейтед. Годовой отчет и счета». Дана сделала перекрестную ссылку счета клиента Фирмы «Гээр, Картер и Гау» на ежегодный отчет… компании, которая занимается минералами?

Хелен забарабанила пальцами по столу. Потом снова щелкала мышкой.

– Ну конечно. Эти «Минералы», или как их там, являются холдинговой компанией. А «Шиллер Дриллинг» – одна из компаний, которые они контролируют.

Она была права. «Шиллер Дриллинг» действительно упоминалась на этой странице, в левой колонке, озаглавленной «Доходы от продаж собственности и земли». Хелен дотронулась пальцем до экрана и провела под соответствующей строкой горизонтальную линию. Согласно годовому отчету, «Шиллер Дриллинг» продала земли и собственности на сумму в 4,54 миллиона фунтов стерлингов. Хелен быстро перевела курсор на иконку калькулятора, щелкнула мышкой и начала считать. Закончив, она повернулась ко мне и широко улыбнулась. Я не успевала следить за ходом ее мысли, но калькулятор показывал 2,275,000.

– А сколько должно было получиться, как ты думаешь? – спросила Хелен.

Я постепенно начинала соображать.

– Пять с половиной миллионов? – осторожно спросила я, вспомнив приписку Даны на банковском счете фирмы «Гээр, Картер и Гау». – Должна было получиться сумма в пять с половиной миллионов фунтов стерлингов.

– Умница, – сказала Хелен. От ее усталости не осталось и следа. – Итак, счет клиента фирмы «Гээр, Картер и Гау» свидетельствует о том, что около трех с четвертью миллионов фунтов дохода от продаж земли и собственности за океаном не включены в годовой отчет клиента. Так откуда эти деньги поступают на самом деле?

– Может быть, их отнесли к другому отчетному периоду?

Хелен бросила на меня острый взгляд.

– Интересная мысль. Но если все дело в разных отчетных периодах, то тогда недостающие миллионы должны обнаружиться… Где, как ты думаешь?

Я немного подумала.

– В предыдущем отчетном периоде? Или, может быть, в последующем?

Она кивнула.

– Уверена, что у Даны есть все эти данные.

Она снова защелкала мышкой, и вскоре на экране появился перечень банковских счетов того же клиента за предыдущий финансовый год. Внизу была еще одна приписка Даны:

NB: За год доходы компании «Шиллер Дриллинг» составили 10.065 миллионов американских долларов, или 6.1 миллионов фунтов стерлингов (согласно текущему курсу обмена). Перекрестная ссылка 2.

Поиск перекрестной ссылки 2 снова привел нас к годовому отчету минеральной компании, и Хелен при помощи калькулятора быстро перевела доллары в фунты. И снова в годовом отчете была указана значительно меньшая сумма доходов от продаж земли и собственности, чем та, что поступила на счет клиента.

Мы проверили еще один отчетный период. У Даны были данные всего за три года. И снова повторилась та же история. Несколько миллионов фунтов в год поступало на счет клиента фирмы «Гээр, Картер и Гау» якобы от продажи компанией «Шиллер Дриллинг» земли и собственности за океаном, но перекрестная ссылка на годовой отчет холдинговой компании свидетельствовала о том, что изрядная часть этих миллионов осталась неучтенной.

– Она вообще когда-нибудь спала? – пробормотала я.

– Изредка, – сказала Хелен. – Дана редко ложилась раньше часа или двух ночи. Не могла выключить свой мозг.

Я смотрела на колонки цифр и примечания к ним. В финансовых отчетах юридической фирмы были графы прихода и расхода. Как только осуществлялась продажа земли и собственности, вырученная сумма переводилась на банковские счета клиента, каждый из которых имел свое имя.

– Может быть, стоит попробовать сложить все активные счета компании «Шиллер Дриллинг» и посмотреть, какая сумма получится в результате? – предложила я.

– По крайней мере, вреда от этого не будет, – ответила Хелен. – Мне нужно в туалет.

Хелен встала, а я начала просматривать все счета на активной стороне баланса, отмечая те, которые имели отношение к компании «Шиллер Дриллинг». И кое-что заметила. У активных счетов этой компании были разные банковские референции. Деньги переводились на два различных счета. Я записала номера ссылок.

Послышался шум спускаемой воды, а затем шаги Хелен по лестнице. Очень хотелось выяснить, какую информацию Дане удалось собрать о Дункане, Ричарде, Энди Данне и Кенне, не говоря уже обо мне самой. Я перевела курсор на имя Дункана, немного подумала и открыла файл Энди Данна. В первую очередь меня интересовал его банковский счет. В это время вернулась Хелен с двумя стаканами воды.

– А он ни в чем себе не отказывает, – пробормотала она, садясь рядом со мной. Я подумала о том же самом. Данн постоянно тратил очень значительные суммы: он брал напрокат дорогие машины, покупал выдержанные вина и, судя по счетам за авиабилеты, часто путешествовал за границу. А взглянув на сумму его ежемесячных выплат по закладным, я не поверила собственным глазам.

65
{"b":"143217","o":1}