Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Марта, займись этими милыми людьми, — говорит Марк и дает ей сложенный листок бумаги. — Здесь все детали. Пока.

Они с Сэмом крепко пожимают друг другу руки, и Марк исчезает в глубине магазина.

— Вы выглядите счастливой! — говорит Марта.

— Я действительно счастлива! — признаюсь я. — Марк великолепен. Поверить не могу, что он способен на такое!

— Да, он выдающийся человек. Я так рада за вас. — Она тепло сжимает мою руку. — Какой удивительный для вас день!

О… черт. Внезапно понимаю, что она имеет в виду, и смотрю на Сэма, но тот в сторонке опять возится со своим телефоном и ничего не замечает.

— Мы все умираем от любопытства. — Глаза у Марты блестят. — Что вы выбрали?

— Э…

Беседа явно идет не в том направлении. Но я не знаю, как исправить положение.

— Марта рассказала нам о винтажных часах от «Картье»! — вступает в разговор другая девушка в сером костюме, и я вижу, что к нам прислушиваются еще две девушки.

— Думаю, Марк сделает вам действительно что-то уникальное. Нечто романтичное, — кивает Марта.

— Бриллианты с огранкой «принцесса» очень изысканны, — задыхается от восхищения еще одна «серая».

— Или же нечто антикварное, — с готовностью подхватывает ее товарка. — У Марка есть просто невероятные старые бриллианты со своими историями. Он показал вам бледно-розовый камень?

— Нет, — быстро говорю я. — Э… вы не понимаете. Я не… то есть…

О боже. Как мне быть? Не вдаваться же в то, что со мной произошло.

— Уверена, ваше кольцо прекрасно, — светится счастьем Марта. — Неважно, какое оно, важно, что для вас это кольцо — магическое. Ну давайте же, — улыбается она, — я должназнать. — Она разворачивает листок. — И ответ…

Какое-то мгновение Марта не в состоянии ничего произнести.

— О! Искусственный изумруд, — наконец выдавливает она. — Мило. И искусственные бриллианты. Тоже мило.

Я молчу. Чувствую на себе взгляды четырех девушек. Марта разочарована больше, чем остальные.

— Это то, что нам нужно, — сбивчиво объясняю я.

— Ну да! Ну да! — Марта старается говорить с большим воодушевлением. — Поздравляем! Так разумно с вашей стороны остановиться на искусственных камнях. — Она переглядывается с другими девушками, и они поспешно поддакивают:

— Конечно!

— Очень разумно!

— Прекрасный выбор!

Их радостные голоса не сочетаются с выражением лиц. Кажется, самая молоденькая вот-вот расплачется.

Марту поразил винтажный золотой «Картье» Сэма, и я словно читаю ее мысли. Он может позволить себе такие часы, а невесте дарит ПОДДЕЛКУ?

— Позвольте взгляну, сколько оно стоит. — Сэм забирает у Марты листок. Читает и хмурится: — Четыреста пятьдесят фунтов. Марк ведь обещал скидку. — Он поворачивается ко мне: — А вы как считаете?

— Наверное, — испуганно киваю я.

— Почему оно такое дорогое? — Сэм поворачивается к Марте, ее глаза вновь обращаются к его часам, прежде чем она профессионально улыбается ему.

— Это платина, сэр. Драгоценный вечный металл. Многие наши покупатели очень ценят его прочность.

— А можем мы получить что-нибудь подешевле? Скажем, серебро?

На другом конце магазина раздаются сдавленные вздохи. Вижу искаженное лицо Марты и краснею.

— Да! Конечно! — бормочу я. — Нам не нужно такое дорогое кольцо.

— Я обсужу это с Марком, — произносит Марта после паузы, отходит в сторону и говорит по телефону. Вернувшись к кассе, часто моргает и не смеет взглянуть мне в глаза. — Я посоветовалась с Марком. Кольцо можно сделать из никеля, покрытого серебром, и цена его будет… — Она считает на калькуляторе. — Сто двенадцать фунтов. Вы предпочтете этот вариант?

— Разумеется, — говорит Сэм. — Тут и думать нечего.

— Понятно. Конечно. Это… замечательно. Посеребренный никель. — Улыбка застыла на лице Марты, но она все же берет себя в руки. — Что касается оформления, сэр, мы можем предложить кожаную коробочку «делюкс» за тридцать фунтов или же попроще — деревянную за десять фунтов. Любая из них будет выложена лепестками роз, можно также сделать их именными — выгравировать инициалы или небольшое послание.

— Послание? — скептически хмыкает Сэм. — Нет, спасибо. И никакой упаковки. Возьмем как есть. Поппи, пакет нужен?

Марта дышит вся тяжелее и тяжелее.

— Замечательно! — наконец подытоживает она. — Просто замечательно! Никакой коробочки, никаких лепестков, никакого послания… — Она печатает на компьютере. — А как вы будете платить, сэр? — Ей приходится собрать всю свою волю, чтобы оставаться любезной.

— Поппи? — выжидательно смотрит на меня Сэм.

Когда я достаю кошелек, на лице Марты отражается такой ужас, что я готова испустить последний вздох.

— Значит… за кольцо заплатите вы, мадам. — Она едва выговаривает слова. — Прекрасно! Еще раз… прекрасно. Никаких проблем.

Ввожу пин-код и беру чек. В зале уже целая стайка девушек в серых костюмах, они перешептываются и посматривают на меня.

А Сэм, разумеется, ничего не замечает.

— Мы вас еще увидим? — Марта, провожая нас до двери, изо всех сил старается удержать на лице улыбку. — Шампанское ждет вас, и мы, конечно же, сделаем фото для семейного альбома. Это такой незабываемый момент — вы возьмете кольцо и наденете ей на палец…

— Нет уж. Я и так потерял кучу времени. — Сэм бросает рассеянный взгляд на часы. — Может кто-то из служащих магазина доставить его Поппи?

Для Марты это оказывается последней каплей. Когда я объяснила ей, как ко мне добраться, и мы выходим из магазина, она неожиданно восклицает:

— Давайте я расскажу вам, как хранить кольцо и ухаживать за ним, мадам! Это займет всего пару секунд. — Она вцепляется в мою руку и втаскивает обратно в магазин, хватка у нее железная. — Я продаю кольца семь лет и никогда не делала этого прежде, — быстро шепчет Марта мне на ухо. — Знаю, он друг Марка. И он красив. Но… вы уверены?

Наконец я оказываюсь на улице, Сэм нетерпеливо поджидает меня.

— Все в порядке?

— Да!

Лицо у меня пунцовое, и мне хочется поскорее убраться отсюда. Оглянувшись на магазин, вижу, как Марта что-то оживленно рассказывает другим девушкам, показывая через окно на Сэма, и на ее лице отчетливо читается гнев.

— Что происходит? — хмурится Сэм. — Она не попыталась всучить вам дорогое кольцо? Я поговорю с Марком…

— Нет! Не надо!

— Но в чем дело? — буравит меня взглядом Сэм. — Говорите же!

— Она подумала, что вы мой жених и заставили меня купить кольцо себе самой, — наконец лепечу я. — Сказала, чтобы я не выходила за вас замуж. Она очень переживает за меня.

Не стану вдаваться в теорию Марты о щедрости в ювелирном магазине и щедрости в постели и о том, как они соотносятся друг с другом.

— Ужасно забавно! — Сэм начинает хохотать, но тут замечает мой понурый вид. — Эй! Вы ведь не хотите, чтобы я заплатил за него?

— Нет! Ни в коем случае! Просто я чувствую себя виноватой, потому что весь магазин счел вас страшным крохобором. А на самом деле вы сделали мне огромное одолжение. Мне очень жаль.

Сэм недоумевает:

— Да какое это имеет значение? Мне все равно, что они думают обо мне.

— Но вам это должно быть небезразлично, хотя бы капельку.

— Ни капельки.

Вглядываюсь в его лицо. Он говорит то, что думает. Ему действительно все равно. Как такое может быть?

Магнусу было бы не все равно. Он всегда флиртует с продавщицами, пытается выяснить, узнали ли они его. А как-то раз, когда в местном супермаркете у него не прошел платеж по карте, он заявился туда на следующий же день и поведал всем, что его банк вчера неожиданно лажанулся.

Ну ладно. Мне уже лучше.

— Хочу зайти в «Старбакс», — говорит Сэм, шагая по улице. — Выпьете кофе?

— Я заплачу, — семеню я за ним. — Я у вас в долгу. В неоплатном.

— Помните, я говорил вам о человеке по имени сэр Николас Мюррей? — спрашивает Сэм, распахивая дверь кофейни. — Он должен прислать один документ. Я попросил отправить его на мой электронный адрес, но если он по ошибке пришлет его вам, то дайте мне знать об этом немедленно.

21
{"b":"142583","o":1}