Литмир - Электронная Библиотека

— Да, но…

— Действительно, это не имеет значения, Молли. — Крис бросила предупреждающий взгляд на подругу, поджаривая небольшой блин для себя и намеренно не желая замечать очередную колкость Сэма.

— Еще как имеет! — не унималась Молли, с неприязнью глядя на брата.

— Кажется, Кристал не против, — ответил он. — А тебе какое дело? Кроме того, — добавил он насмешливо, — готовит она намного лучше, чем ты.

— Ну, конечно, — вздохнула Молли. — Люди платят большие деньги, чтобы отведать ее стряпню, а ты — неблагодарное существо, — выговорила она Сэму.

Сэм замер и, прищурившись, посмотрел на Крис.

— А почему они должны платить большие деньги за блюда, приготовленные Крис? — с расстановкой спросил он.

— Потому что она — Кристал, глупый. — Молли все больше выходила из себя.

— Я ее так и назвал, разве нет?

— Да, но…

— Ради бога, прекрати говорить «да, но…», — нетерпеливо прервал сестру Сэм.

Молли сердито посмотрела на него.

— Не буду, если ты прекратишь перебивать меня.

— Мне бы не пришлось перебивать тебя, если бы ты разумно рассуждала, — сердито заметил Сэм.

— Пожалуйста! — вмешалась Крис, пытаясь их успокоить. Она села за стол рядом с Молли, а не рядом с Сэмом, хотя он положил прибор для нее именно там. — Пожалуйста, не спорьте. Я думаю, Молли хочет сказать, что…

— Она — Кристал! — рассердилась Молли.

— Ты начинаешь повторяться, — сказал Сэм.

— Лондонский ресторан «Кристал», — пояснила Молли. — Телепрограмма «Кухня Кристал». Боже, Сэм, у тебя же есть ее поваренная книга, я сама подарила ее тебе на прошлое Рождество!

Крис из-под опущенных ресниц посмотрела на Сэма.

Если Молли думала, что она окажет Крис услугу, проинформировав своего брата о том, кем на самом деле является Кристал — владелицей ресторана, автором бестселлеров по кулинарии и известной телеведущей, — то она ошибалась. Сэм всем своим видом говорил, что его это совершенно не интересует.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Сэм отложил вилку и, оставив блин нетронутым, резко поднялся из-за стола.

— Извините. Я только что вспомнил, что у меня есть кое-какие дела. — Не дожидаясь ответа, он быстро вышел, вслед за ним побежал преданный Мерлин.

— Ну и ну! — воскликнула Молли, скептически глядя в спину брата. — Что это с ним такое? — Она повернулась к Крис.

— Судя по тому, что я узнала о твоем брате за последние два дня — а узнала я немного, — я бы сказала, что он просто устал от общества двух болтушек, — отозвалась Крис. На самом-то деле Сэму хотелось избавиться от общества только одной из них — от нее.

Молли покачала головой.

— Он так себя ведет с тех пор, как ты сюда приехала? — Она недовольно нахмурилась.

Что должна была сказать Крис в ответ на это? Сэм был намеренно негостеприимным в день ее приезда, но утром они ходили на прогулку вместе, а потом посетили паб. Между ними все изменилось после того, как Крис побывала в его объятиях. Но она не собиралась докладывать об этом Молли.

— С ним все в порядке, — ответила Крис. — Я думаю, что сейчас ему не очень понравилось то, что он услышал. Кроме того, Сэм ожидал увидеть мужчину по имени Крис, а не меня, и это тоже сбило его с толку.

Молли покачала головой.

— Я догадалась об этом, когда разговаривала с ним вчера по телефону. Ох уж эти мужчины! Они никогда не слушают ни слова из того, что ты говоришь им! — Она вздохнула. — Я рассказывала ему о своей подруге Крис в течение многих лет.

— Сэм говорил мне, — откликнулась Крис. — Но он, очевидно, не связывал одно с другим, когда ты спросила, можно ли приехать сюда с гостем.

Подруга внимательно посмотрела на нее.

— Надеюсь, он не был груб с тобой? Я знаю, что у Сэма не самый легкий характер…

— Я же сказала тебе, он вел себя нормально, — заверила Крис.

— Надеюсь, что так, — медленно проговорила Молли. — Мне так хочется, чтобы вы поладили!

Крис посмотрела на подругу — ей показалось или Молли действительно попыталась отвести взгляд?

— Мой блин остывает, — нетерпеливо заявила Молли, принимаясь за еду.

— Я испеку тебе свежий, — рассеянно предложила Крис, не собираясь прекращать разговор.

— Это будет великолепно! — обрадовалась подруга. — Я просто поверить не могу, что Сэм не представлял, кто ты такая.

— А почему он должен был это знать? — Крис даже не притронулась к еде — она и приготовила-то для себя, только чтобы поддержать компанию.

— Послушай, Крис, у тебя, может быть, и нет телевизора, но у Сэма он есть. Я не верю, что он не видел ни одной твоей программы. Ты уже третий сезон в эфире, черт побери! — воскликнула Молли.

Узнавание — именно такой реакции Крис ожидала вчера от Сэма. И она боялась этого. Потому что приехала сюда, чтобы отдохнуть — от ресторана, от записей телепрограмм и составления книг по мотивам этих программ.

Но со стороны Сэма не последовало ничего…

Она слегка улыбнулась.

— Он не поразил меня тем, что смотрит кулинарные телепередачи.

— Возможно, — неохотно согласилась Молли. — Но есть ведь еще и книги. Я говорила, что подарила ему одну в прошлое Рождество.

— Сомневаюсь, что Сэм читает поваренные книги, — сказала Крис. — Скорее всего, он просто зашвырнул ее на полку в библиотеке, даже не раскрыв.

— С его стороны это самая настоящая неблагодарность, — сердито проворчала Молли.

— Ты не считаешь, что мы отклоняемся от темы? — тактично намекнула Крис.

Молли, подавив зевоту, взглянула на нее.

— Извини, но я уже забыла, что это за тема. — Она виновато улыбнулась. — Я довольно-таки устала, у меня был трудный день.

— Конечно, ложись спать. Я все приберу, — заверила ее Крис. Ей хотелось немного побыть одной. — Иди наверх, прими душ, чтобы расслабиться. Мне в радость похлопотать здесь немного.

— Я тебя обожаю! — Молли обняла ее. — Я очень рада тебя видеть, Крис! Мы давно уже не сидели вот так, вместе, — нежно сказала она.

Да, давно. У обеих было весьма много дел — последний год Молли работала в Штатах, Крис была поглощена хлопотами в ресторане и телевидением. Однако, после незаконченного разговора с подругой, Крис невольно задумалась, не было ли это просто отговоркой, чтобы не встречаться. Может быть, Джеймс частично стал причиной того, что они не виделись? По крайней мере, со стороны Молли…

Крис надеялась, что это не так.

Было бы ужасно выяснить, что Молли была влюблена в Джеймса и потеряла его фактически дважды. Один раз из-за другой женщины, а второй — когда он умер.

Крис пожала руку Молли.

— У нас будет много времени, чтобы поболтать.

— Если я смогу вообще проснуться утром, — призналась Молли. — У вас с Сэмом есть какие-то планы на завтра?

Есть ли у нее с Сэмом планы на завтра?.. Крис не понравилось, что ее с Сэмом воспринимали как одно целое.

— Конечно же, нет, глупая, — с легким укором сказала она. — Мы думали, что ты приедешь именно завтра. — И даже если бы это было не так, она всеми способами попыталась бы избежать общества Сэма.

— Замечательно. — Молли кивнула. — Встретимся утром. — Она улыбнулась и ушла.

Сэм…

Что делать? В крайнем случае, она могла просто притвориться, что между ними сегодня ничего не произошло. Однако, учитывая, что Сэм ей сказал, было ясно: он этого не допустит.

С его стороны это довольно глупо. Крис пробудет здесь всего несколько дней — она пообещала менеджеру ресторана вернуться к концу недели. Еще пять дней… Сможет ли она их выдержать рядом с Сэмом? Одно Крис знала точно: у их отношений нет никакого будущего! У нее активная деловая жизнь в Лондоне, а Сэм не собирался покидать Йоркшир. И потом, была еще какая-то Каролина…

Но, как Крис ни старалась обмануть себя, она наслаждалась мгновениями, проведенными в объятиях Сэма, она впервые ожила после смерти Джеймса.

Физическое влечение? Или начало любви? Крис пока не смогла разобраться в своих чувствах.

Сэм был не только ершистым и высокомерным, но и властным, грубым, саркастичным. Во всяком случае, она, как ни старалась, не могла увидеть в нем ничего хорошего.

15
{"b":"142366","o":1}