Литмир - Электронная Библиотека

— Чтобы держать в страхе женщин с богатым воображением? — предположила Крис.

— Именно, — подтвердил он удовлетворенно и отвернулся, чтобы выключить плиту. — Чай или кофе?

После устрашающих мыслей, терзавших Крис всего несколько минут назад, это вежливое предложение показалось ей нелепым. Или это она была смешной?..

— Кофе. Спасибо, — рассеянно ответила она и, пока хозяин доставал жестяную банку и кружки из шкафа, сняла шляпу и шарф, так как ей стало жарко. — А… где Мерлин? — добавила она, слегка нервничая.

— На улице, скорее всего, гоняет кроликов, — бросил он. — Я выпустил его побегать ненадолго.

Крис была настолько сбита с толку окружающим комфортом, уютом и теплом после долгой поездки в холодном тумане и пережитых волнений, что не сразу поняла, что мужчина перестал поддерживать разговор. Она откинулась на спинку стула, закрыла глаза, ее сильно клонило ко сну. Однако напряженная тишина, от которой в воздухе, казалось, потрескивали электрические разряды, заставила ее очнуться.

Она повернулась к хозяину, и румянец залил ее щеки, когда она поймала на себе его взгляд. Он оценивающе рассматривал Крис с головы до ног: длинные белокурые волосы, шелком струящиеся по спине, ясные серые глаза, легкую россыпь веснушек и рот, большой и чувственный даже сейчас, когда она не улыбалась.

Возможно, было опрометчиво с ее стороны ослабить бдительность и снять шляпу и шарф… Она вздернула подбородок.

— Не то, что ожидали вы? — дерзко спросила Крис.

Зеленые глаза холодно прищурились.

— Я вовсе не ждал вас! — напомнил мужчина.

Она встала.

— Пожалуй, вам не стоит возиться с кофе.

— Уже готово. — Он поставил перед ней на стол кружку. — Вы, похоже, совсем замерзли. Выпейте.

Крис совсем не понравился его диктаторский тон. Но в данных обстоятельствах, совсем не зная этого человека и его нрав, вряд ли стоило возражать.

Он сел за стол напротив, выжидающе глядя на нее и осторожно держа кружку в больших руках.

Крис снова села — запах хорошего кофе был действительно соблазнителен. Прошло довольно много времени с тех пор, как она в последний раз останавливалась в дороге, кофе на заправке был остывшим и некрепким. Возможно, ничего страшного не случится, если она выпьет немного кофе, а потом откланяется.

Кроме того, Мерлин был где-то на улице и не позволил бы ей уйти без сопровождения хозяина. Она нахмурилась: ей в голову пришла мысль, что, может быть, именно по этой причине хозяин и выпустил Мерлина погулять…

— Богатое воображение да еще пытливый ум, — сказал мужчина, даже не взглянув на нее. — Какое сочетание! — Он неодобрительно покачал головой и начал пить черный несладкий кофе. — Так какие же страшные мысли бродят в вашей голове? — поинтересовался он, скептически вскинув бровь и посмотрев на Крис. — Наркотики в напитке? Чтобы вы не смогли сопротивляться, когда я понесу вас наверх, чтобы осуществить свои грязные намерения?

Щеки Крис запылали огнем от насмешки, явно слышавшейся в его голосе, однако она с беспокойством посмотрела на свою кружку.

— Скажите, — продолжал он обманчиво приятным тоном, — вы часто смотрите телевизор?

Намек был очевиден. Но, как она уже дала ему понять, последние полчаса вовсе не стали для нее приятными. Сначала она столкнулась с рычащим псом, скорее походящим на монстра, а потом и с человеком свирепой наружности, копающим могилу, который показался ей еще более злобным, чем собака.

Богатое воображение, в самом деле!

Крис натянуто улыбнулась.

— Вообще-то у меня нет телевизора!

Он ухмыльнулся.

— Тогда, может быть, следует завести.

Кажется, она не могла обыграть этого человека.

— Я много читаю. В основном Агату Кристи.

Мужчина откинулся на спинку стула, направив на нее взгляд своих зеленых бездонных глаз.

— Тогда все это должно показаться вам отличным местом для совершения убийства, — сказал он. — Заброшенный пустой замок, охраняемый свирепой собакой. А в замке живет хмурый, неприветливый человек.

Сначала все это выглядело правдой, и именно так Крис и подумала. Но в теплой, уютной обстановке, с кружкой горячего кофе незнакомец больше не пугал ее. Совершенно очевидно, что он хорошо образован, а когда мужчина переоделся и снял свой толстый черный свитер, она увидела, что он носит эксклюзивную фирменную одежду.

Что касается пса… Ну, в данный момент он не представлял опасности, так как гулял на улице.

А сам замок… Крис не сомневалась, что хозяин нарочно не ответил на вопрос о запущенности фасада, резко контрастирующей с его интерьером. Просто этот человек не хотел говорить правду.

Незнакомец, несомненно, играл с ней. Но не так, как преступник играет со своей предполагаемой жертвой, а больше в целях самозащиты. Это наводило на вопрос: что он пытается скрыть?

Она резко вздохнула.

— Мистер… Я не запомнила ваше имя…

Он, не моргнув, выдержал ее взгляд.

— Кажется, я и не называл его, — ответил он. Крис прекрасно знала это, черт побери. Но считала, что хорошие манеры… Хорошие манеры! К чему они? У этого человека нет причин быть с ней вежливым, не говоря уже о том, чтобы представиться.

— А вы не называли своего, — подчеркнул хозяин.

Он прав, подумала Крис, нет необходимости расшаркиваться друг перед другом. Кроме того, она вовсе не собиралась рассказывать этому человеку о себе больше, чем он знал до сих пор. Она поднялась, надевая шарф.

— Уже поздно. — Крис бросила взгляд за окно, где ничего нельзя было разобрать в туманных сумерках. — Мне нужно идти.

У нее почти не было шансов найти дом Сэма Бартона до темноты. Возможно, удастся обнаружить поблизости какой-нибудь отель и позвонить оттуда Молли.

— Вы не проводите меня до машины? — спросила Крис, но он не шелохнулся. — Мерлину может не понравиться, если я выйду одна, — сказала она.

— А может быть, и наоборот, — сухо ответил недружелюбный хозяин.

Крис, затаив дыхание, ждала его следующего движения. Если он встанет и доведет ее до машины, то все ошибочные суждения о нем действительно были лишь игрой ее воображения, но если он не пошевельнется…

Она нервно вздрогнула, когда тишину нарушил внезапный звонок телефона.

— Это всего лишь телефон, — насмешливо заметил мужчина, вставая.

Крис понимала, что он издевается над ней. Но поездка в тумане в течение нескольких часов довела молодую женщину почти до нервного срыва. А неожиданное столкновение с хозяином замка и его гигантским псом отнюдь не улучшило ее состояние!

— Я прекрасно знаю, что это, — отрезала Крис, наклоняясь за шляпой. Выпрямившись и поймав на себе его внимательный взгляд, она покраснела. — Вы не собираетесь снять трубку? — Телефон продолжал звонить. — Может быть, это что-то важное.

Он беспечно пожал плечами.

— Возможно.

Телефон раздражающе действовал на ее нервы.

Мужчина прислушивался, склонив голову, потом коротко кивнул, когда телефон смолк.

— Двенадцать звонков, — произнес он.

— Двенадцать?.. Но… — Крис не договорила, так как телефон снова зазвонил.

— Двенадцать звонков, потом перерыв, потом снова звонок — это кто-то из родных, — пояснил мужчина и пошел к телефону, чтобы снять трубку.

Его объяснение удивило Крис. Она не могла сказать, сколько раз звонил телефон, и не догадывалась, что он считает звонки.

— А если будет не двенадцать звонков? — спросила она.

Он одной рукой прикрыл телефонную трубку и с мрачным выражением лица пояснил:

— Тогда я не подхожу к телефону.

Странный, очень странный человек, подумала Крис. Он жил в обветшавшем замке, кажется, в полном одиночестве, не считая собаки размером с теленка, отвечал на телефонные звонки, только если был уверен, что звонит кто-то из его семьи, очевидно относясь к другим контактам с внешним миром как к бесцеремонному вторжению, и в то же время испытывал сострадание к умершему одичавшему псу и даже выкопал ему могилу в промерзшей земле.

Слово «загадочное» было не совсем точным для описания такого поведения. Оно абсолютно выходило за рамки ее понимания.

3
{"b":"142366","o":1}