Литмир - Электронная Библиотека

Бэкки знала, что он думает о Марго, продавшей ранчо после того, как Джош фактически вернул его к жизни. От такого предательства оправиться нелегко.

— Иногда можно рассчитывать на друзей, — мягко заметила она.

Ей не нравилось, когда он хмурился. Она надеялась, что свидание пройдет весело и беззаботно, но начинался вечер с грустной ноты.

— Где ты жил после смерти матери? — спросила Бэкки.

— Мама была экономкой на ранчо в Колорадо. Когда я перешел в старшие классы, его владелец предложил мне неполный рабочий день. Я жил там, пока не окончил школу, а потом стал работать целыми днями. И так два года. Когда мне надоело, я уехал.

Она вдруг захотела приласкать того мальчика, что остался без матери в семнадцать лет. Когда умер ее отец, ей было уже двадцать, и у нее оставались мачеха, сводные брат и сестра. И даже если сейчас все вышло по-другому, в тот момент они были ей поддержкой.

— По крайней мере ты не сидел на месте. Скоро я и сама уеду в путешествие, покину Вайоминг, увижу мир, — вздохнула Бэкки.

— Например, Ки-Уэст?

— В первую очередь. А может, и Нью-Йорк. Или Сан-Франциско. Я столько всего хочу посмотреть, что не знаю, с чего начать.

— Можно путешествовать всю жизнь, но так ничего и не увидеть.

— Знаю. Но, так или иначе, я увижу что-нибудь кроме бычьего хвоста.

Джош засмеялся и взял ее за руку.

— Поедем в город в выходные, Бэкки. Отдохнем от скотоводства.

Она задержала дыхание. Мысль об уикэнде с Джошем восхитила ее. Они будут обедать в ресторане, потом переодеваться к ужину и ходить в ночные клубы. Только не в «О.К». Они могли бы остановиться в хорошем отеле…

Бэкки медленно покачала головой.

— Я не могу.

— Из-за дождя? — спросил Джош.

— Наверное.

Зачем он пригласил ее? Она была не из тех девушек, чья внешность сводила мужчин с ума. И, несмотря на внезапное — два дня назад — предложение пожениться, Бэкки не собиралась связывать свою судьбу с ковбоем. Она хотела быть свободной.

Через минуту-другую они подъехали к клубу и припарковались. Джошу удалось найти свободный столик. Бэкки увидела нескольких знакомых и кивком головы поприветствовала их. Сопровождаемая удивленными взглядами, она гордо шествовала рядом с Джошем. Она знала, что людей интересует ее спутник, но не хотела ни с кем разговаривать.

Бэкки поклялась, что Джош не забудет это свидание. Она рассказывала ему о своем детстве, рассказывала то, что никогда раньше никому не говорила.

Он вспоминал о своей работе на ранчо в Колорадо, о родео и о Тихом океане. И наслаждался сиянием ее глаз. На секунду ему захотелось отправиться с ней в путешествие. Вдвоем.

Но Джош и так много повидал. Он не становится моложе, и пора осуществить мечту. Не важно, как сильно он хочет видеть радостный блеск в глазах Бэкки, — он должен думать о своем будущем ранчо.

Бэкки ела очень осторожно, чтобы нечаянно не пролить соус на одежду. В новых джинсах было удобно, а блузка делала ее возбуждающе привлекательной. Бэкки вспомнила, какими глазами смотрел на нее Джош, когда впервые увидел ее сегодня вечером. На мгновение она представила, что обстоятельства изменились: она уже не стремится покидать ранчо… у Джоша есть свое… И самое главное — Джош любит ее…

— Хочешь немного потанцевать? — спросил он, когда официантка принесла чек.

Радостное настроение Бэкки мгновенно испарилось. Она занервничала.

— Я не очень хорошо танцую, — попыталась объяснить она. — Сюзанн права: у меня мало опыта и уже несколько лет я не была на свидании.

Он пожал плечами.

— Мы же не будем соревноваться, кто танцует лучше. Я уверен, что ты умеешь танцевать тустеп. Все умеют. А потом мы можем посидеть и передохнуть.

Она с неохотой встала — возвращаться домой еще рано, но в «O.K.» будет Сюзанн, красивая блондинка. Джош когда-то женился на красивой блондинке.

— Если ты хочешь — потанцуй, — сказала она, выходя из машины возле «O.K.», — а я посижу.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты же привык танцевать.

Он кивнул.

— После родео обычно всегда бывают танцы. Девочки, которые сходят с ума от ковбоев, всегда крутятся где-то рядом. Они очень милые партнерши.

— Естественно, — пробормотала она, — и не только в танцах.

— Не понял, — Джош посмотрел на нее, — повтори еще раз, Бэкки.

Она пожала плечами.

— Я просто имела в виду, что ты, вероятно, более опытен, чем я.

— В танцах? — Он дотронулся до ее щеки.

На небе догорали последние лучи солнца, огни проезжавших автомобилей отражались в витринах магазинов.

— Да, в танцах. И еще во многих других вещах.

Джош ухмыльнулся.

— Например?

Бэкки заглянула в его синие глаза. Сердце бешено колотилось.

— Ты сам прекрасно знаешь.

— Да, конечно, но я хочу, чтобы ты сказала мне об этом. — Он наклонился и поцеловал ее.

Потом они, взявшись за руки, пошли в клуб.

— Мы будем танцевать друг с другом. Сегодня мы отмечаем удачную сделку. А значит, должны повеселиться.

Бэкки кивнула.

Из клуба доносилась музыка в стиле кантри, громкая и зажигательная.

Танцевальный зал был полон, за столиками, расставленными по периметру площадки, сидели веселые компании. Бэкки вдруг ужасно захотелось танцевать.

— Пойдем. — Он увлек ее на танцплощадку. Через несколько секунд они уже вовсю отплясывали в такт музыке и хохотали вместе со всеми.

Джош хорошо танцевал. Мускулистое тело двигалось легко и ритмично, синие глаза не отрывались от раскрасневшегося лица Бэкки. Он прикасался к ней и чувствовал жар, исходящий от ее тела, но думал лишь о том, что хочет эту женщину.

Бэкки ощущала, как в ней играет кровь, густой румянец покрыл ее щеки. Глаза Джоша горели. Она отвечала ему таким же пламенным взглядом. Песня закончилась, но Джош не сдвинулся с места. Он стоял так близко к ней, что у нее перехватывало дыхание. Его взгляд пожирал ее.

Оркестр заиграл медленную, блюзовую мелодию. Свет в зале почти погас. Джош заключил Бэкки в объятия и прижал к себе. Коснулся щекой ее волос. На нем была шляпа, но Бэкки знала, что ковбои всегда танцуют в шляпах. Улыбнувшись, она еще крепче прильнула к нему.

— Ты очень красивая сегодня, — зашептал Джош, — такая мягкая, нежная, женственная… девственная…

Бэкки замерла. Ее лицо запылало пуще прежнего.

Джош посмотрел на нее и начал кое-что понимать.

— Еще одно слово, Рэндалл, и ты запоешь фальцетом, — угрожающе произнесла она.

— Детка, я потрясен. В наши дни, в таком возрасте?.. Сколько тебе? Двадцать шесть? Двадцать семь?

— Двадцать шесть. И я не хочу это обсуждать.

Он улыбнулся и снова привлек ее к себе.

— Я знал, что ты не такая, как все. Ты создана для брака и детишек, белого деревянного заборчика и собачки.

— Неправда, я создана быть свободным человеком, я хочу туда, куда меня несет ветром, — возразила она.

— Ну ладно, ладно, — сказал Джош. Казалось, он не поверил ни единому ее слову.

Когда музыка смолкла и вспыхнул свет, Бэкки отстранилась от Джоша. Щурясь, она оглянулась в поисках свободного столика, где бы они могли отдохнуть и что-нибудь выпить. Ей было жарко, но не из-за танцев.

— Бэкки, сюда!

Поворачиваясь на знакомый голос, Бэкки вздрогнула. Сюзанн заняла для нее и Джоша места за столом, где сидела с друзьями.

— Тебе решать… — Джош положил ей руку на плечо.

Бэкки заметила, с какой нежностью он до нее дотрагивается, как будто боится причинить боль. И ей это понравилось. Никто еще не обращался с ней так.

Но все изменится, как только они присоединятся к Сюзанн.

— Наверное, нам нужно подойти к ней; она заняла нам места.

— Тебе решать, — повторил он, но, когда она направилась к столу, остановил ее и поцеловал.

Раздался вопль какого-то ковбоя, одобряющего поцелуй.

— Помечаю свою территорию, — тихо объяснил Джош.

Сюзанн представила их своим друзьям. Бэкки и Джош заказали напитки и включились в обычную в таких случаях беседу. Большинство парней были моложе Бэкки, но она чувствовала себя вполне раскованно.

19
{"b":"142179","o":1}