Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не люблю, а просто обожаю! — засмеялась Джойс.

Джип летел по наезженной окружной дороге, ветер приятно овевал лицо легкой прохладой, облака в голубом небе плыли медленно и спокойно. Хотелось насладиться всем этим, хотелось жить и работать, руки так и чесались, не в силах дождаться настоящего дела.

Наконец впереди показались пирамиды. Джойс снова не удержалась:

— Какие… Какие древние!

— Да, мисс, они старше Европы, — заулыбался профессор, узнав в этом нетерпеливом возгласе энтузиазм настоящего ученого, задор начинающего специалиста, которому кажется, что он может свернуть горы.

Наконец впереди показался палаточный лагерь археологов.

— Ну вот мы и на месте, — кивнул Уоллс. — Сейчас я распоряжусь, чтобы вам выдали все необходимые документы, идемте. — И профессор с удивительной для своих лет легкостью перемахнул через борт джипа, не открывая дверцу. — Машину оставьте прямо здесь, никто ее не тронет, — добавил он уже на ходу. — Дальше на колесах нельзя.

Джойс вынула ключи и, подхватив рюкзак с заднего сиденья, побежала догонять проворного профессора. Через полчаса все бумаги были уже оформлены и новоиспеченная исследовательница получила заветную пластиковую карточку-пропуск. К ее удивлению, там было обозначено только место раскопок и сектор, где ей предстоит работать.

— «Двенадцать Б» — самый интересный на мой взгляд, — закивал Уоллс, заметив, как пристально Джойс вглядывается в обозначения на своем новеньком пропуске. — Там недавно раскопали три новых входа в гробницу, да и сама гробница не из простых.

Идя за ним, Джойс с любопытством озиралась по сторонам. Всюду кипела работа. Мужчины и женщины, вспотевшие и перепачканные, сновали туда-сюда. Уоллс шагал впереди походкой человека, который вернулся домой.

— Переверните пропуск, — велел он. — Там приблизительный план раскопок с указанием секторов. Запоминайте, с непривычки здесь очень легко заблудиться.

Джойс последовала совету. Действительно, в этом многоголосье палаток и переходов ориентироваться было непросто и таблички с указаниями секторов не слишком-то помогали.

Но вот и заветный «12 Б». Не доходя до самого сектора, Уоллс громко крикнул:

— Феликс, подойди на минуту!

От группы людей отделился высокий блондин в серой футболке и легких полотняных бриджах неопределенного цвета. Молодой человек улыбался и, едва подойдя к профессору, не дожидаясь вопроса, заговорил первым:

— Мы наконец-то нашли, профессор. Кстати, здравствуйте. Там, за первым поворотом. Подумать только, сто раз ходили мимо и никто не догадался заглянуть. Эта пирамида не перестает нас удивлять, она совершенно не похожа на другие.

— Ну, теперь вам будет легче работать. Познакомьтесь — мисс Джойс Александер.

— Можно просто по имени, — тут же вставила Джойс, протягивая руку.

— Феликс, Феликс Гарсия. — Блондин протянул ей руку.

— Итак, поручаю ее вам. — Уоллс учтиво приподнял шляпу на макушке. — Познакомьте девушку с остальными, а мне не терпится взглянуть на новый проход. Надеюсь, там уже есть на что взглянуть.

— Да, — кивнул Феликс. — Многое уже расчистили. Там и сейчас работают.

Профессор заспешил к пирамиде.

— Идемте, я познакомлю вас со всеми. — Феликс направился к группе людей, с которыми говорил до того, как его окликнул Уоллс. — Леди и джентльмены, честь имею представить: мисс Джойс Александер.

— Можно просто Джойс, — опять поправила она.

— Двенадцатый Б, принимай нового…

— Перестань, Феликс. — Первой к Джойс подошла рыжеволосая девушка с седыми мелированными прядями в длинной косе. — Амалия Кеведо, — представилась она. — Для своих Амалия. А это мой ненаглядный. — Она дернула за рукав молодого человека лет двадцати семи, брюнета в сетчатой майке и джинсовых шортах.

— Ненаглядный, — шутливо представился тот.

— Да что с вами сегодня? — возмутилась Амалия. — Один паясничает, другой кривляется. Мауро!

Брюнет улыбнулся и тоже протянул Джойс руку.

— Не обращайте на нас сегодня внимания, — вежливо извинился он. — Просто отличное начало дня, такое открытие. Мы введем вас в курс всех дел и вы разделите нашу радость. Мауро. Мауро Винсенте. Добро пожаловать на борт.

— Да, добро пожаловать, — подхватила Амалия. — Ваш приезд ознаменован важным событием в истории нашего сектора. Итак, вот вы со всеми и познакомились.

— Простите, — перебила Джойс, которая все это время гадала, кто из присутствующих тот самый Андреа Мартелли, с которым нужно вести себя осторожно. — А где я могу найти старшего по сектору?

— А разве вас еще ему не представили? — удивилась Амалия. — Значит, познакомитесь потом, сейчас он занят. — Она кивнула в сторону людей на площадке возле пирамиды.

Джойс посмотрела в ту сторону и среди говорящих увидела высокого черноволосого человека в камуфляже. Почему-то она ни минуты не сомневалась в том, что это и есть Андреа Мартелли.

4

Прошло около часа, прежде чем утих ажиотаж вокруг находки, которая, как выяснилось, была обнаружена всего минут за десять до появления Джойс. Все это время ее почти не замечали; ученые переговаривались друг с другом, то и дело подходили сотрудники с других секторов. Джойс уже стала чувствовать себя откровенно лишней. Приветливо встретившие ее коллеги теперь словно забыли о новом члене коллектива. Даже всегда почтительный Арнольд Уоллс и тот не пытался ввести стажерку в курс дела. По обрывкам фраз Джойс догадалась, что произошло нечто из ряда вон выходящее: найден новый коридор, который искали совершенно в другом месте. А еще очень часто звучало заманчивое для нее слово «иероглифы». Джойс было обидно до слез. Она чувствовала себя маленьким ребенком, вокруг которого снуют взрослые, не желающие посвящать малыша в свои заботы. Единственным развлечением Джойс в этот час был Мартелли. Он то заходил в пирамиду, то выходил. То принимался говорить со всеми разом, то отходил в сторону и, уединившись, начинал отмечать что-то в блокноте. Джойс не могла понять, почему именно итальянец притягивает ее взгляд. На площадке было полно молодых симпатичных мужчин, но смотреть хотелось только на этого Андреа, который, кстати, даже не счел нужным познакомиться с ней. Хотя, с другой стороны, ведь он сейчас очень занят. Кто для него Джойс? Девочка-стажерка, какие приезжают, наверное, каждые два месяца. Придется подождать, пока уляжется суматоха.

Джойс расположилась на большом валуне рядом с одной из палаток. Отсюда прекрасно была видна площадка и все до единого люди. Нельзя сказать, Чтобы Мартелли как-то выделялся, разве что своей камуфляжной формой. Худощавый, поджарый, с угольно-черными курчавыми волосами… Джойс невольно залюбовалась его слаженными движениями, легкой, почти гимнастической походкой. Интересно, он действительно занимался спортом или это раскопки его так закалили? Даже издали был виден его шоколадный загар. Рукава куртки, закатанные по локоть, обнажали сильные мускулистые руки. Джойс отвернулась и стала смотреть, как работают археологи другого участка. В конце концов, это неприлично так пялиться на мужчину. Еще чего доброго заметит кто-нибудь. Джойс улыбнулась сама себе: но как же объяснить свое желание глядеть в ту сторону, где, кивая и пожимая руки приходящим, принимает поздравления итальянец? Он здесь старший, с ним нужно вести себя осторожно, его надо заранее изучить — все это, конечно, замечательные доводы, объясняющие внимание к незнакомцу. Но Джойс знала, что это только самообман, попытка оправдаться перед собой. Хороша невеста — не успела приехать, а уже заглядывается на мужчин. На деле же объяснение выглядело почти примитивно: он ей понравился. Понравился с первого взгляда, вот и все. Чисто внешне.

— Я смотрю, вы уже заскучали.

Джойс обернулась на знакомый голос. К ней спешил Уоллс, за ним в отдалении следовали Амалия, Феликс и Мауро. И самым последним в гордом одиночестве шел Мартелли, попутно делая записи в своем блокноте.

— И немудрено, — продолжал улыбаясь профессор. — Мы о вас совершенно позабыли. Вы уж простите. Но теперь, кажется, вами займутся серьезно. Сейчас подойдут ваши новые коллеги, а мне разрешите откланяться, я работаю в другом секторе и уже довольно прилично задержался.

10
{"b":"142156","o":1}