Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Куда же вы?! — Один из них поднялся. — Постойте! Милые дамы, неужели вы чураетесь нашего славного общества?

Девушки почти припустили бегом.

— Леди не желают! — оскорбился другой парень. — Так постойте, я притащу вас на аркане. — Он уверенным шагом пустился вслед беглянкам.

А за ним и вся компания — четверо рослых парней. Девушки были на каблуках и поэтому очень скоро оказались окруженными.

— Детка. — Один из них обхватил Джуди за талию и бесцеремонно запустил руку за пояс мини-юбки.

Девушки и не заметили, как они покинули район Сохо и свернули на небольшую улочку, ведущую на расположенную неподалеку площадь Пиккадилли. Там всегда вечерами собиралось много народу. Туристы и сами лондонцы приходили послушать и посмотреть выступления артистов и музыкантов. Издалека уже доносились мелодичные звуки флейт и смех публики, но здесь, в этом чертовом переулке, не было ни души. Джуди попыталась избавиться от наглеца, но тут же попала в руки другого. Тот церемонился еще меньше.

— Малышка! — Ловким сильным движением он развернул девушку к себе и дернул в разные стороны полы жилета. Пуговицы звонким бисером запрыгали по асфальту, а бедная Джуди осталась в одном бюстгальтере, а через мгновение и без него. Парень обхватил ее и прижал к себе так, что у нее не было ни единого шанса вырваться. Или даже закричать.

— Джим, здесь увидят, — заметил другой парень. — Надо их в машину.

Камилла и Элис, которых хоть и не раздели еще, но крепко держали, в ужасе заметили стоящий рядом фургон.

— Поднимайте шмотки. — С этими словами он подхватил барахтавшуюся Джуди, и через мгновение она скрылась за дверцами фургона.

Туда же мгновенно были помещены и две другие девушки. В фургоне валялись какие-то тряпки и было темно как в гробу. Камилла уже через минуту почувствовала, что осталась абсолютно голой. Только колготки и трусики, стянутые на щиколотки, еще ощущались кожей. Элис, кажется, была в таком же положении. Раздеть подруг не составляло труда: один держал, другой стаскивал самым грубым образом одежду. Камилла в ужасе брыкалась, но руки ее держали, рот зажали ладонью. Она увидела, как насильник расстегнул ширинку на брюках и… В этот момент раздался оглушительный грохот. Две, три, а то и четыре пары рук забарабанили по фургону.

— Отпустите девушек, немедленно! — О, этот голос! Властный, требовательный, спасительный голос!

Дверцы фургона распахнулись, и парни один за другим буквально выпрыгнули на улицу. Дверь за ними вежливо закрыли.

— Оденьтесь! — потребовал все тот же властный голос.

Легко сказать. Камилла, Элис и Джуди принялись в темноте надевать свои вещи, путаясь, мешая друг другу, и справились с этой нелегкой задачей не менее чем через четверть часа. Одежда Джуди была безнадежно испорчена, но девушки в сумочках носили с собой приличные вещи. Те, в которых выходили из дому вечером, а потом возвращались. Таким образом, когда они покинули злосчастный фургон, выглядели они довольно сносно. К счастью, все обошлось благополучно, помощь прибыла очень скоро. Камилла, Джуди и Элис ожидали увидеть полицию и уже приготовились оправдываться, но… Перед ними стоял араб. Тот самый, которого они так беззастенчиво рассматривали в окне какого-то ресторана. Все трое разом потупились.

— Меня зовут Кайс Аби Джахар Луми, — представился молодой человек. — Очень рад знакомству. Хотя предпочел бы, чтобы оно происходило в более приятной обстановке. А это мои телохранители. — Девушки подняли глаза и увидели рядом с Кайсом шестерых высоких мужчин, одетых в строгие костюмы, тоже арабов. Все они вежливо поклонились дамам. Парней нигде не было.

— А где… — Камилла в нерешительности замолчала. — Вы отправите их в полицию?

— Зачем же? — возразил Кайс. — Законы вашей страны слишком благосклонны к подобного рода сброду. К тому же, я думаю, и вам, леди, не нужна гласность и лишние неприятности. Я прав?

Девушки кивнули.

— Мои люди проучат их по-своему. Забудьте навсегда сегодняшнее неудачное приключение. Могу ли я вас пригласить в кафе?

Страх еще не прошел, ноги и руки отказывались повиноваться, но рядом находился Кайс. Сильный, вежливый, властный. С ним бояться было нечего.

— Я не причиню вам вреда, — заметив сомнения на лицах девушек, сказал Кайс. — Просто по чашке кофе в лучших английских традициях. И я отвезу вас по домам.

Камилла ответила за всех.

— Мы не против, ведь правда? — Она оглянулась на подруг.

— Правда, — отозвались те.

На Пиккадилли-серкус девушки в компании молодого араба отлично провели время. Поели мороженого, выпили кофе и даже потанцевали с Кайсом по очереди под зажигательную музыку.

Выяснилось, что Кайс путешествует по Европе, пополняя образование. Он уже побывал во многих странах, а сам родом из Арабских Эмиратов. Отец его потомственный мусульманин, а мать англичанка. Вечер пролетел незаметно. Джуди и Элис жили неподалеку от Пиккадилли, а Камилле нужно было совсем в другую сторону.

Кайс быстро отвез ее подруг. Все условились ничего не рассказывать дома. И вот Камилла осталась один на один со своим спасителем.

— Как вы догадались, что мы в фургоне?

Араб улыбнулся.

— Вы очаровали меня. Я следил за вами.

Камилла прямо-таки вспыхнула.

— Ваши глаза! — бесцеремонно продолжал Кайс. — Такие черные глаза да еще в сочетании с белоснежной кожей редко встречаются у европейских женщин. Вы меня поразили.

Камилла смущенно уставилась в пол лимузина. Кайс сидел напротив и как будто не замечал ее смущения.

— Женщины, подобные вам, должны становиться королевами. Вы богиня, перед которой меркнут все небесные светила. Ваш взгляд, такой удивительный и неповторимый, я почувствовал сквозь стекло. Ваши подруги не стоят вашего мизинца, ногтя на вашем пальчике. — Речь его лилась спокойно и тихо, лаская слух.

Камилла, будто загипнотизированная, подняла глаза. Кайс смотрел на нее своим пронзительным взглядом, а Камилле казалось, что само провидение глядит на нее. Академия, родители — все ушло на второй план. Она тонула в его голубых глазах, зовущих и притягательных, подавляющих всякое сопротивление.

— Может, не поедете домой? — вдруг предложил Кайс. — Я завтра покидаю ваш туманный край. Вечер в уединении. Но я никоим образом не настаиваю.

— Куда? — спросила Камилла. — Она знала, что родители начнут беспокоиться, а завтра рано утром на занятия. Но сопротивляться было выше ее сил. Последняя ночь. Камиллу это известие очень опечалило. Слушая комплименты, она уже начала строить планы. И все же у них целая ночь впереди. Камилла решилась.

— Куда? — переспросил Кайс. — Куда пожелаете. Ваша воля для меня закон.

— В отель меня не пустят, — улыбнулась девушка. — Согласно нашим законам, я как несовершеннолетняя не могу находиться в отеле без родителей.

— Я сниму дом на одну ночь. — Кайс снял трубку и проговорил что-то по-арабски. — Сейчас мы все устроим.

Уже спустя час Камилла в сопровождении Кайса вошла в небольшой загородный дом в Виндзоре на берегу Темзы.

— Здесь неподалеку летняя королевская резиденция, — заметила она, располагаясь на низком диване в небольшой гостиной. — Виндзорский замок.

— Я в курсе, — отозвался Кайс.

Следом за ними вошли телохранители с какими-то пищащими штучками и принялись все обшаривать.

— Зачем это? — поинтересовалась Камилла. — Ты настоящий принц?

— Нет. Но мой отец владеет почти половиной моего родного города, Дубая. У меня много завистников и врагов. Я не самый старший в семье, но отец любит меня больше других и собирается большую часть своей империи передать мне.

— А почему ты уезжаешь из Англии, поедешь еще куда-нибудь?

— Нет, — покачал головой Кайс. — Так хочет отец. Он велел мне немедленно возвращаться.

— Разве ты не можешь настоять на своем? — удивилась Камилла. — Ты же совершеннолетний, отец тебе не указ. Или он лишит тебя наследства?

— Наследство волнует меня меньше всего, — возразил Кайс. — Я образован и найду себе прибыльную работу в любой стране мира. Но сын должен почитать отца и повиноваться его воле. Беспрекословно. Иначе он плохой сын.

10
{"b":"142153","o":1}