Литмир - Электронная Библиотека

  — Детей? — с трудом проговорила Кейт.

  — Ты же хочешь иметь детей? — Впервые за время разговора Елена выглядела обеспокоенной.

— Конечно, я хочу иметь детей! Но...

  — Я была уверена, что хочешь. Достаточно посмотреть на тебя в обществе Кристины и Леды, чтобы понять, какой ты будешь великолепной матерью! — Елена просияла. — Думаю, Деймон это тоже заметил. Надо отдать должное моему сыну, он все сделал правильно. — Она доела булочку и заглянула в лицо Кейт. — У тебя нет аппетита, дорогая? Ты совсем ничего не ешь.

ГЛАВА ПЯТАЯ

  — Что значит «нам не обязательно было жениться»?

  Кейт закончила мыть салат, радуясь про себя, что сегодня у миссис Винсент выходной, она не вертится здесь и не может услышать их разговор, который, конечно же, не состоялся бы в ее присутствии.

  — Именно это и значит. Ты поторопился. Марина вовсе не была Невестой Алексакиса. — Она одарила Деймона широкой улыбкой и получила в ответ сердитый взгляд.

  — Откуда ты знаешь?

  — Твоя мать сказала.

  — Ты что, спросила ее?

  — Не совсем так, — проговорила Кейт торопливо, заметив, что Деймон вот-вот взорвется. — Она рассказывала мне о тех... ну... о тех качествах, которыми, как она полагает, должна обладать твоя жена. Потом она сказала, что счастлива, что ты нашел их во мне. — Последние слова она произнесла с некоторым колебанием.

  Деймон ничего не ответил. Он перегнулся через кухонный стол, пристально рассматривая Кейт прищуренными глазами.

  — Она... э-э-э... она считала, ты не обращаешь внимания на ее советы относительно твоей будущей невесты. И поэтому рада, что ты все-таки ее послушался.

Деймон пробурчал что-то себе под нос.

  — А что Марина? — напомнил он, когда Кейт больше ничего не произнесла.

  Кейт поставила салат на стол и вынула бифштексы из духовки.

  — Марина была... ммм... чем-то... э-э-э... вроде кнута.

  — Кнута?!

  — Чтобы подстегнуть тебя, направить твои мысли в нужную сторону.

  Бормотание стало более яростным. Кейт порадовалась, что это произносилось по-гречески. Ей совершенно не хотелось знать, что именно он бормочет.

  — Садись за стол, — пригласила она. — Все готово.

  Деймон сел, но есть не стал. Он взял нож и ткнул им в бифштекс. Взглянув, как сок разбрызгивается по всей тарелке, он снова вонзил кончик ножа в мясо.

  — Таким образом, — продолжала Кейт, — если хочешь, мы можем расторгнуть наш брак.

Деймон вскинул голову, пронзив ее взглядом.

— Черта с два мы его расторгнем!

Отпрянув назад, Кейт нахмурилась.

  — Но если отпала необходимость... я хочу сказать, что вовсе тебя не принуждаю... в смысле из-за Джеффри или чего-нибудь еще.

  Ей пришла в голову эта мысль, когда она ехала на такси домой сегодня днем. Как ни соблазнительно было заставить Деймона выполнить свою часть соглашения, она решила, что честнее будет его отпустить.

  Она сможет справиться с отцом в одиночку, особенно теперь, когда в ее активе будет значиться еще один расторгнутый брак, а Деймон, без сомнения, не станет мешать ее бизнесу.

  — Да к черту Джеффри! Джеффри здесь ни при чем! — разозлился Деймон. — Ты и вправду думаешь, что мы можем именно сейчас расторгнуть наш брак? Ты хоть на минуту представляешь себе, что будет с моей матерью, если мы так поступим?

  — Ох, — только и промолвила Кейт, понимая, о чем он говорит.

  — Вот именно «ох», — зло передразнил Деймон.

  — Вообще надо быть идиотом, чтобы придумать такой план, — парировала Кейт.

  — Да еще сыскать такую же идиотку для его исполнения.

  Кейт ругнулась про себя. Не очень-то вежливо с его стороны было напоминать ей об этом!

— И что же ты предлагаешь?

Деймон еще раз потыкал ножом бифштекс.

  — Я предлагаю поехать на Багамы. У нас же медовый месяц.

  «Умейте приспосабливаться, — повторяла Кейт будущим няням. — Будьте терпимы к чужим слабостям».

  Хороший совет для того, кто обязан ладить с капризными двухлетними малышами и их привередливыми мамашами. Годится и для того, кто вынужден воевать с хмурым, брюзжащим мужем-греком.

  Кейт, хоть и чувствовала себя виноватой и одураченной одновременно, сделала все возможное, чтобы воспринять перспективу совместного медового месяца спокойно. Деймон в свою очередь тоже выглядел невозмутимо, но держался угрюмо и грубовато.

  Полагая, что тому виной ночи, проведенные на полу спальни, Кейт предложила принести ему мягкий, сложенный в несколько раз матрац, но он отказался, не стесняясь в выражениях.

  — Я только пытаюсь помочь, — возразила она.

  — Это не та помощь, в которой я нуждаюсь, — прорычал Деймон и вышел.

   В дальнейшем их взаимоотношения не потеплели. Кейт надеялась, что дела пойдут на лад, когда они уедут подальше от семейных неурядиц и службы.

  — Деймон обожает Баккениэрс-Кей, — сообщила ей Елена на «судьбоносном» ланче. — Это лучшее место, куда вы можете поехать.

  Однако сейчас, когда самолет летел низко над бирюзовыми водами Атлантического океана, омывающего крохотный Баккениэрс-Кей, Кейт вовсе не была в этом уверена.

  Деймон явно пребывал не в лучшем расположении духа. Утром в аэропорту он бодро разыгрывал из себя счастливого новобрачного, на радость сестрам и матери, но сразу же после взлета вытащил из своей дорожной сумки кипу газет и забыл о присутствии Кейт.

  Кейт попыталась было завязать разговор, но, наткнувшись на его односложные ответы, замолкла. «Ну и пожалуйста, — подумала она, — зануда несчастный».

   Несмотря ни на что, Кейт с волнением ожидала прибытия в неизвестное, загадочное для нее место. Она от души радовалась предстоящему отдыху, решив не обращать внимания на поведение Деймона.

  Самолет приземлился, и за узкой полоской отчетливо обрисовался ряд коттеджей, яркими пятнами выделявшихся на фоне джунглей.

  — В каком из них мы будем жить? — поинтересовалась Кейт.

Деймон мельком взглянул в окно и показал:

— Вон в том.

  Кейт разглядела прятавшийся за деревьями оштукатуренный оранжевый дом: двухэтажный, с каменными дымоходами, с высокими, защищенными ставнями окнами и широкими верандами. Возле него виднелись еще две-три постройки поменьше — сараи или домики для прислуги.

— Красиво, — сказала Кейт. Деймон опять уткнулся в газеты.

  Они приземлились не на самом Баккениэрс-Кей. Посадочная полоса находилась на соседнем, большего размера, острове. До Баккениэрс-Кей можно было добраться на такси или на катере.

  И это Кейт узнала от Елены. Деймон же не проронил ни слова, пока катер не пересек залив и не причалил у таможни.

  Там их приветствовал толстый чернокожий мужчина, и Деймон, отбросив газеты, заулыбался:

— Джо!

  На памяти Кейт он улыбнулся впервые за всю неделю.

  — Здорово, приятель, рад тебя видеть. Ты в этом году что-то рановато. — Джо поздоровался с Деймоном за руку. — И с красивой девушкой...

  — У нас медовый месяц.

  Джо вытаращил глаза, потом похлопал Деймона по плечу и затряс его руку.

  — Вот это да! Медовый месяц, да с такой красавицей! — Он засмеялся, потом замолчал и окинул Кейт оценивающим, но дружелюбным взглядом. — «Невеста Алексакиса»! — наконец сказал он. — Да, сэр. Ваша мать сделала прекрасный выбор...

  — Моя мать здесь совершенно ни при чем.

  Джо, ступавший рядом с навьюченным ослом, споткнулся и не смог закончить начатую фразу.

  — Вот, значит, как? — Он подмигнул Кейт. — Вы, должно быть, не просто красавица?

  В который раз пожалев, что ввязалась в эту авантюру, Кейт с улыбкой ответила:

— Надеюсь.

Джо усмехнулся.

  — Вы довели его до алтаря. Это о многом говорит. Ловко получилось.

  — Посмотрим, — скептически заметил Деймон, но тоже улыбнулся.

16
{"b":"141861","o":1}