Литмир - Электронная Библиотека

  Возможно, так оно и есть, подумал он, комкая в пальцах край пледа.

  Она не владеет многонациональной корпорацией, за которой нужен глаз да глаз. У нее нет матери и шестерых сестер, способных довести до безумия, нет зятя-развратника, которого нужно держать в ежовых рукавицах.

  А самое главное, раздраженно подумал он, у нее нет очаровательной женушки, которая не позволяет и пальцем до себя дотронуться!

  Мыслей о предстоящей неделе на Багамах Кейт вполне хватало, чтобы терзаться все выходные. Елена Алексакис еще больше усложнила ситуацию.

  — Она пригласила меня завтра на ланч, — сообщила Кейт Деймону в понедельник вечером, когда он заехал за ней к Софии.

Деймон поморщился.

— Скажи, что ты занята.

  — Все не так просто. Обычно в это время я действительно занята с близнецами, но они как раз идут на день рождения. А главное — я не уверена, стоит ли мне отказываться.

Деймон ошеломленно взглянул на нее.

  — Ты хочешь попасть на допрос третьей степени?

  — Не совсем. Но я боюсь, будет еще хуже, если я стану ее избегать. Тем более что я... кажется, я ей понравилась.

  Этот поразительный факт Кейт осознала именно в эти выходные. На семейном обеде в субботу Елена была вполне общительной, расспрашивала Кейт об отце, учебе в школе и колледже, о планах относительно ее агентства. А когда София пригласила мать и Деймона с женой к себе на завтрак в воскресенье, Елена отослала близнецов и снова завязала разговор с Кейт.

  На сей раз они беседовали о первом браке Кейт, и, несмотря на легкое раздражение, Кейт вскоре обнаружила, что рассказывает Елене гораздо больше, чем кому-либо другому до этого. Сначала, конечно, Кейт осторожничала. Но Елена отнеслась к ее словам спокойно и доброжелательно, не делала поспешных выводов, к чему Кейт привыкла в родительском доме. Так или иначе, очень трудно все время сдерживать себя, особенно если к тебе неожиданно отнеслись с полным пониманием.

Деймон фыркнул.

— Поздравляю! Очень рад за тебя.

— Она говорила обо мне что-нибудь неприятное? — встревожилась Кейт.

  — Она вообще ничего мне про тебя не говорит. Только улыбается, как кот из известной детской сказки.

  — Как Чеширский кот?

  Деймон поморщился.

  — Вот именно.

  Кейт не знала, было ли это вызвано беспокойством из-за матери или чем другим, но Деймон был необычайно взволнован и раздражен. Сначала она подумала, что это из-за ночи, проведенной на твердом паркетном полу, но он спал так последние три ночи, не жалуясь, отказавшись от ее предложения поставить кушетку, которая более-менее походила на кровать.

  — Не беспокойся, — буркнул он.

  — Я только хотела помочь, — заметила Кейт, удивленная его раздраженным тоном.

  — Правда? — саркастически осведомился Деймон. — Неужто и в самом деле хотела помочь? — И, не дав ей возможности ответить, вышел.

  Кейт посмотрела ему вслед и спросила сама себя, как же им удастся прожить вместе еще триста пятьдесят четыре дня.

  Ее все еще мучил этот вопрос, когда она встретилась с его матерью за ланчем.

  Елена заказала столик в небольшом французском ресторане, расположенном неподалеку от офиса Деймона. Она уже ждала Кейт внизу, когда та пришла, извинившись за опоздание.

  — Нет, ты не опоздала, это я явилась пораньше. Заглянула к Деймону по пути сюда — надеялась, что мы можем поговорить, но он, как всегда, слишком занят. — Она заговорщически улыбнулась Кейт. — Это очень хорошо, что вы уедете в медовый месяц. Ты поможешь Деймону вспомнить о радостях семейной жизни.

  Они поднялись на второй этаж, и официантка проводила их к укромному столику в нише. Отделенность от зала создавала уютную, интимную обстановку, которая, казалось, призывала поделиться секретами и распахнуть душу. Кейт собралась с мыслями и убедилась, что все «средства обороны» при ней.

   Елена уничтожила их в одно мгновение, как только они сделали заказ:

  — Не могу сказать тебе, как я рада, что Деймон наконец-то выбрал себе жену.

  Кейт, готовая отпить из своего бокала, поставила его на стол, радуясь, что не сделала этого.

  Елена рассмеялась, увидев выражение ее лица.

  — Ты удивлена?

  — Ну, — замялась Кейт, — он... ммм... не был уверен в том, как вы... ммм... меня примете. Я хочу сказать, он же ничего вам обо мне не говорил, а поставил вас перед свершившимся фактом.

  — Признаться, мне хотелось бы повеселиться на вашей свадьбе, — ответила Елена. — Не каждый день твой единственный сын женится. Но... поскольку он нашел свою суженую... — Ее голос дрогнул. Она благожелательно улыбнулась Кейт, которая чувствовала себя настолько виноватой, что готова была немедленно признаться во всем, лишь бы только вывести мать Деймона из заблуждения.

  — Мне очень жаль, — тихо сказала она.

  — Свадьба — это не самое главное. Брак — вот что действительно имеет значение, — возразила Елена. — Не извиняйся, моя дорогая. Все просто замечательно. Деймон нашел свое счастье. Я уже говорила тебе, что практически перестала надеяться. Я боялась, что мне придется сделать это вместо него.

  — Я думала... То есть, я хочу сказать, он думал... я имею в виду... — Не в состоянии описать, что каждый из них думал, Кейт в отчаянии торопливо отпила вина.

  Официантка принесла заказ. Елена погрузила ложку в тарелку с супом.

  — Нет нужды объяснять тебе, в каком я была отчаянии, — продолжала Елена. — Год за годом я напоминала, что ему пора выбрать себе невесту. Она должна быть женщиной волевой, говорила я ему. Она должна быть порядочной, независимой и склонной к юмору. Для того чтобы иметь с тобой дело, сынок, ей просто необходимо все это, так я ему говорила. Но я никогда не была уверена, что он меня слушает. — Елена подцепила креветку. — Он хмыкал, что-то бормотал про себя и удалялся на совещания в середине моей фразы. «Я знаю женщин, мама, — отвечал он мне, — у меня есть сестры». А я говорила: «Деймон, сестры — это совсем другое».

  Кейт отложила вилку в сторону и просто слушала.

  — Я никогда не предполагала, что он воспринимает мои слова всерьез. Каждый раз, когда я об этом заговаривала, он обычно морщился и спрашивал: «Еще один совет по поводу Невесты Алексакиса?», а я обычно отвечала: «Деймон, это важно, от этого зависит твое будущее». Но он не обращал на мои слова никакого внимания. Поэтому, когда я последний раз приезжала в Нью-Йорк, я объявила, что, раз он сам не может справиться с выбором, я ему помогу. — С явным наслаждением Елена отправила креветку в рот.

Кейт сидела на своем месте зачарованная.

  — Я найду тебе невесту, — сказала я ему. — И знаешь, что он мне ответил? «Пожалуйста, мне некогда этим заниматься». — Елена покачала головой и улыбнулась Кейт. — Но он все-таки меня послушался и женился на тебе.

Кейт захотелось провалиться сквозь землю.

  — Я не могла бы сделать лучшего выбора, — проговорила Елена.

Кейт заколебалась, но все же спросила:

— А как же Марина?

   Елена цокнула языком и снова покачала головой:

  — Марина — очаровательная девушка. Образованная. Обворожительная. Она была бы сносной Невестой Алексакиса, я не отрицаю. Но она так молода, у нее так мало жизненного опыта. Я пригрозила Деймону, что найду ему невесту сама, поэтому привезла с собой Марину... — Елена хихикнула, — скорее, чтобы его припугнуть.

  — Так, значит... вы не ожидали, что он на ней женится?

  Елена подобрала остатки подливки кусочком французской булки.

  — Если бы он в нее влюбился — тогда конечно. Но прежде всего мне хотелось, чтобы он сел и хорошенько подумал — о браке, о том, какой он хочет видеть будущую жену. Однако, пока я волновалась, он сделал гораздо лучше. Не мудрствуя лукаво, он просто-напросто влюбился!

  Кейт закрыла глаза и взмолилась о божественном вмешательстве.

  — Поначалу были у меня кое-какие сомнения. Деймон всегда был жестким человеком. И упрямым. — Елена вздохнула. — Но теперь, познакомившись с тобой поближе, я успокоилась. В тебе тоже есть жесткость. Ты росла с отцом, в постоянном противлении его властности. Это выработало твой характер. Ты не побоялась выйти замуж без его разрешения и сумела завести собственное дело. Я завидую твоей независимости. Это хорошо, когда у жены свой бизнес, — сказала она бодро. — Но детей ты должна воспитывать сама.

15
{"b":"141861","o":1}