— А как же Селина? Полагаю, у тебя есть жених и для нее.
Шарлотта порозовела.
— Так получилось, что Альфред Найт решил приехать в Брайтон и побыть здесь до конца лета.
— Альфред Найт? Тот рыжий молодой человек, что ходил за ней по пятам, по-моему, год назад?
— Именно тот.
— Как повезло твоим подругам, что у них есть ты, которая так близко к сердцу принимает их интересы.
— Но и тебе повезло. Их оскорбленная гордость заставила меня приехать сюда.
— Как же так?
— Я никогда не направилась бы в Брайтон, — сказала Шарлотта, — если бы не их настоятельные просьбы и не письмо моего отца. Ты не находишь это забавным?
— Я считаю это не чем иным, как Божьей волей. — Стоунлей помолчал, потом добавил: — Или карой Немезиды? Скажи, Шарлотта, ты мое благословение или наказание за гордость и высокомерие?
Шарлотта мягко коснулась его щеки ладонью, легко ущипнув.
— И то и другое — заявила она.
— Злюка, — прошептал он, обнимая ее за плечи и прижимая к сердцу.