Литмир - Электронная Библиотека

— Ты предпочитаешь, чтобы я обратилась к кому-нибудь другому?

— Нет, нет, в этом нет необходимости, — быстро успокоила ее Диана. Она приехала сюда в качестве фотографа. Никому нет дела, что она — женщина, оскорбленная хамским пренебрежением Макса при недавней встрече. Она может с этим справиться. Быть деликатной, деловой, даже дружелюбной. — Я здесь, чтобы делать фотоснимки там, где ты мне укажешь…

— Правда?

— Конечно. Так, где я найду твоего австралийского кузена? — Диана улыбнулась, надеясь, что это сойдет за бодрое согласие. Хотя грудь сжимало отнюдь не бодрое предчувствие.

Следуя в направлении, указанном Скай, Диана свернула с широкой центральной аллеи к одному из боковых крыльев новой конюшни.

Диана сняла перчатки и поправила шарф, укутывавший шею. Теперь она готова начать работу.

Ее мать, звезда сцены, научила дочь сохранять присутствие духа, даже когда в душе бушует шторм.

Возле второго от конца стойла, собрав все свое самообладание, Диана остановилась. Отсюда она могла видеть только хвост большой лошади. Красавица из Кентукки, догадалась она. Хотя и не в самом выигрышном ракурсе.

Когда она приблизилась, сердце забилось быстрее. Неужели лошадь не привязана? Но затем Диана услышала голос. Слишком тихий, чтобы разобрать слова, хотя она узнала низкий певучий тон. И увидела его. Это был все тот же Макс, которого она так тяжело и так долго пыталась забыть.

В замшевой куртке и шляпе с широкими полями он выглядел типичным ковбоем. Когда она так называла его, это забавляло Макса. Скотовод — вот термин, которым пользуются в Австралии. Макс работал на отдаленных ранчо, принадлежавших его семье. Но не меньше времени он проводил за письменным столом, занимаясь бизнесом.

Диана напомнила себе, что Макс Форчун может по-прежнему носить ковбойскую шляпу. У него могут быть длинные волосы, которые завитками выбиваются из-под широких полей. Но за десять лет многое изменилось.

Многое, но не реакция ее тела на этого мужчину. Когда Диана следила за большой рукой, гладившей блестящую шкуру кобылы, ее бросило в жар.

— Ты все делаешь правильно, любимая, — бормотал он. Голос такой же томный, как медленное движение руки.

Диану начало трясти. Словно почувствовав что-то, Макс начал поворачиваться к дверям стойла. Она заметила его небрежную усмешку, и ее горло сжалось.

Это не была усмешка незнакомца, которого Диана встретила на приеме. Это была улыбка любовника, которого она помнила. Быстрая, дразнящая, веселая.

И тут он увидел ее. Улыбка немедленно исчезла. Выражение лица стало холодным, точно февральский рассвет в Дакоте.

— Диана.

Только имя, и тон сухой.

Но как бы то ни было, она получила ответ на свой невысказанный вопрос. Конечно, Макс узнал ее. А значит, нечего и думать, будто его поведение на приеме — случайность. Нельзя сказать, что это открытие не обидело ее. Но сегодня он — ее клиент. Надо забыть об их прошлых встречах, недавней и давних, и сосредоточиться на работе.

— Это та кобыла, снимок которой ты хочешь получить?

— Ты фотографируешь лошадей?

Она прикусила губу, чтобы сдержать моментальный ответ: «Что, так трудно поверить?» Все было написано на его лице. Давным-давно Макс высмеивал ее диплом по искусству, дразнил за образ жизни девушки из общества и неумение написать резюме, чтобы получить работу. Теперь у нее есть шанс показать, что она умеет делать что-то практическое. И делает это хорошо.

— Поэтому я здесь, — бодро объявила Диана и расстегнула пряжку чехла камеры.

— Неужели?

Уязвленная его скептическим тоном, она подняла глаза и увидела, что он разглядывает ее с головы до ног.

— Других причин у меня нет, — бросила она.

— Насколько я помню, лошади так пугали тебя, что ты света белого не видела.

— Это было, Макс, очень давно. Я уже не та.

Что-то изменилось в выражении его лица. Диана замерла, боясь, что он может заговорить о прошлом. О часах, которые проводил, уговаривая струсившую девушку из Нью-Йорка сесть на одну из его скаковых лошадей.

— Непохоже, что ты пришла сюда работать с лошадьми, — объявил Макс. — На тебе юбка.

Диана оглядела себя и нахмурилась. Разве она нарушила неписаные законы, как должен быть одет фотограф, работающий с лошадьми? Да, на ней юбка, свитер и практичные туфли на низком каблуке. Закончив эту съемку, она собиралась отправиться к Элизе в благотворительный комитет, куда подруга включила ее. А этот костюм позволит ей не заходить домой, чтобы переодеться.

— Я поняла, что Скайлар наняла меня, — начала Диана холодно, вежливо, отстраненно, — сделать простой снимок лошади. Она не упомянула, что это твоя лошадь. Поверь мне, я также удивлена, как и ты! Но я здесь для того, чтобы выполнить работу. И если мне потребуется влезть в грязь, чтобы снять лошадь под каким-то особым углом, скажи только слово. Уверена, что Скай найдет для меня старые джинсы.

Макс чуть-чуть смягчился, но ничего не сказал. Диана решила, что можно принять это как позитивный знак. Эта работа слишком много значила для нее, чтобы легкомысленно отказаться. Профессиональная фотография стала ее главной целью и страстью уже очень давно. Есть жестокая ирония в том, что ее первый клиент — человек, которого она не смогла забыть. Но она не разрешит шутнице судьбе отвлечь её от дела. Диана могла бы использовать это утро, чтобы доказать себе, только себе, на что она способна. Но в последние минуты стало равно важно доказать это и Максу.

Деловито кивнув, она показала на лошадь, переступавшую ногами в стойле за его спиной.

— Эту снимать?

— Да.

Диана встретилась с ним взглядом. За вялой настороженностью она прочла согласие, неохотное согласие. Она с облегчением вздохнула.

— Тогда давай поговорим, какие снимки тебе нужны.

— Что ты предлагаешь? — спросил он после намеренной паузы. — Ты же специалист.

Это был экзамен, она знала. Макс Форчун всегда точно знал, чего он хочет. Об этом он сказал ей, когда они встретились. Макс решил, что хочет видеть Диану в своей постели.

Тогда специалистом был он. Сегодня ее очередь.

Диана приняла вызов, который он бросил, однако занервничала. Она всего один раз фотографировала лошадей. Это было учебное задание. Тогда Диана провела долгие часы, распластавшись на подмерзшей траве или облокотившись о брус ограждения. Ей хотелось поймать вибрирующую силу, атлетизм и индивидуальность каждого жеребенка, что паслись перед ней.

Результаты произвели такое впечатление на ее учителя, что он включил снимки в зимнюю экспозицию своей галереи. Диана стала его ассистентом. Снимки понравились и Скай, которая предложила ей эту работу.

Остался только один человек, на которого пока ничто не произвело впечатления…

Диана заставила себя сосредоточиться на лошади, перебиравшей ногами. Она представила, что смотрит через воображаемый видоискатель. Увиденное еще больше взбудоражило нервы. Сумеет ли она схватить эту рябь мышц под полированной шкурой цвета меди? Сумеет ли передать эту спящую мощь?

— Чтобы отдать ей должное, я сниму ее в движении, — решила Диана.

— Не портрет?

— Портрет получится слишком статичным, ты не думаешь? — Макс с сомнением смотрел на нее. Но чем больше Диана наблюдала за грациозным шагом кобылы, тем больше утверждалась в правильности первого инстинктивного взгляда. Она попробовала подойти по-другому: — Насколько я понимаю, это скаковая лошадь?

— В отставке.

— Она была быстрой?

— Быстрой. И сильной, — добавил он.

В смягчившемся голосе прозвучала нотка уважения. Она взглянула на него. Тот же профиль с квадратной челюстью, придающей внешности стальную силу. В особенности, когда Макс хотел настоять на своем с упрямой решительностью.

Но годы, точно скульптор, внесли изменения в его лицо. Из уголков сощуренных глаз лучились тонкие морщинки и соединялись с линиями, идущими от неулыбчивого рта.

Диане было любопытно, что превратило Макса в сурового, осуждавшего мир человека? И почему всю свою желчь он направил против нее? Но она почувствовала, что напряжение чуть-чуть спадает, когда они говорят о лошади. И ей хотелось продлить более миролюбивое общение. Конечно, оно далеко от гармонии, но лиха беда начало.

2
{"b":"141657","o":1}