Литмир - Электронная Библиотека

     — Если вы полагаете, что я, поддавшись вашим чарам, ринусь к вам в спальню, — пробормотал он, — то вынужден вас разочаровать: этого не будет. — Молодой человек с трудом подавил зевоту. — Надо думать, принимая во внимание ваши жилищные условия под мостом и прочие подробности вашего быта, вы уже захватили хозяйскую спальню. Но знаете что? Я вас оттуда выкурю.

     Девушка опустила взгляд, чтобы Джейк не увидел едва сдерживаемую улыбку. Пожалуй, не стоит его предупреждать, что завтра ванная в хозяйской спальне будет похожа на развалины Помпеи, решила она. Пусть это явится для него сюрпризом.

     — Вообще-то я устроилась в комнате для гостей. Жить в комнате хозяев несколько невежливо, поэтому...

     — Ну, а меня такие пустяки не остановят.

     — Я так и подумала.

  ГЛАВА ВТОРАЯ

     Несмотря на случившееся, Кэсси удалось выспаться. Комната для гостей оказалась очень удобной и тихой: ничто не нарушило ее сон.

     Первый луч восходящего солнца разбудил девушку. Она проснулась и поняла, что впереди у нее трудный день. Этот Джейк непременно будет пререкаться, а тут еще придется иметь дело с толпой рабочих.

     Бригадир, нанятый Пэгги, оказался весьма пунктуальным. Когда ровно в семь часов в дверь позвонили, Кэсси одобрительно посмотрела на часы и осторожно убрала стул, подпиравший дверь.

     Молодой человек, стоявший на пороге, перегнал зубочистку из одного угла рта в другой.

     — Доброго утра, мисс Эббот, — сказал бригадир, растягивая слова. — Меня звать Бадди Нельсон, пришел установить вам новую ванну.

     А он моложе, чем я представляла, отметила про себя девушка. Лет тридцати. И совсем не похож, на крепкого здоровяка. Скорее его можно назвать долговязым.

     На рабочем были испачканные, мятые джинсы, в треугольнике прорехи на выцветшей фланелевой рубахе виднелась волосатая грудь. Он был небрит, и уже не первый день. Довершали его образ сальные волосы, собранные сзади в тощий хвост.

     Но больше всего Кэсси удивило, что он пришел один. Бригады с ним не было.

     — Я не миссис Эббот, — объяснила она. Бадди в изумлении уставился на дверь.

     — Сломалась, что ли? — прогнусавил он.

     — Можно и так сказать. И раз уж вы будете здесь работать, мистер Эббот, вероятно, захочет поговорить с вами о том, как лучше ее починить.

     Бадди непонимающе посмотрел на девушку.

     — Починить это? — удивился он.

     Пожалуй, он прав, подумала Кэсси. При дневном освещении стало совершенно очевидно, что повреждения слишком велики.

     — Необязательно чинить, можно, заменить на новую. Но проблему эту решить надо.

     И почему она должна что-то объяснять и просить? — остановила себя Кэсси. Это не ее дело. Она отступила на шаг, пропуская слесаря в дом.

     — Прошу вас, мистер Нельсон, проходите. Я сейчас позову мистера Эббота, и вы сможете обсудить ситуацию с починкой двери до того, как приедет ваша бригада.

     — Какая бригада? — протянул вопросительно Бадди. — Я один, мастер на все руки.

     Девушка открыла рот, чтобы спросить, как он собирается справиться с огромной ванной в одиночку, но передумала. Миссис Эббот, без сомнения, не наняла бы человека, если бы сомневалась в его способностях, решила она.

     И в то же время Пэгги, по всей видимости, никогда не встречалась с мистером Нельсоном, иначе он не принял бы Кэсси за миссис Эббот.

     — Я чего сказать хочу. Спешить я не люблю. Как говорится, поспешишь — людей насмешишь. Так что, хозяйка, показывай ванную, — продолжил мастер. — Да, и зови меня Бадди. Когда слышу «мистер Нельсон» — вспоминаю отца и не знаю, чего и отвечать.

     Он переступил порог, а Кэсси уже поднималась по лестнице. Оглянувшись, она увидела, что Бадди раскачивает дверь на единственной петле. Его заинтересовали повреждения или он всегда такой медлительный? — полюбопытствовала девушка. В любом случае его поведение не сулит ничего хорошего: к приезду Пэгги ванная готова не будет.

     Кэсси почувствовала, как внутри поднимается неприятное беспокойство. Кажется, это будут самые длинные четырнадцать дней в моей жизни, поняла она.

     Джейк сказал, что очень устал, поэтому девушка с момента пробуждения старалась не шуметь в доме, чтобы не потревожить его сон: тихонько приняла душ, оделась и спустилась на цыпочках вниз, где сидела, дожидаясь мастера. Но теперь все же придется его разбудить. Не ее вина, что Бадди начинает работать в такую рань.

     Кэсси постучала, и, к ее изумлению, Джейк тут же ответил:

     — Войдите.

     Она приоткрыла дверь.

     Джейк не только проснулся и встал, но и успел облачиться в элегантный деловой костюм. Темный пиджак лежал на кровати, но черные брюки с идеально отутюженными стрелками, белоснежная выглаженная рубаха и бордовый галстук были уже на нем. Девушка отдала должное аккуратности и опрятности мистера Эббота: ей часто приходилось забирать из химчистки галстуки, рубашки с вышитыми монограммами и дорогие костюмы, и она отлично разбиралась в этом вопросе. Он явно хочет произвести впечатление на нового начальника, поняла Кэсси.

     — А вы ранняя пташка.

     — Нет. Просто не успел еще привыкнуть к разнице во времени. Я уже два часа как встал, — объяснил Джейк, даже не повернувшись. Он сидел за декоративным столиком у окна и смотрел на дисплей ноутбука. — Чему я обязан вашим вторжением?

     — Уж конечно, не моему неизбывному желанию посмотреть на вас в пижаме, — раздраженно ответила девушка. — Пришел слесарь.

     — Я поговорю с ним позже.

     — Боюсь, придется сделать это прямо сейчас. — Кэсси, тщетно старалась не выдать свое злорадство. — Он начинает работу в хозяйской ванной.

     Джейк, наконец обернулся.

     — Да-да, припоминаю, вы говорили, что он будет крушить стены.

     Девушка еле сдержала усмешку.

     — Я разве не успела посвятить вас во все детали вчера вечером?

     — Вы прекрасно помните, что нет. Теперь понятно, почему эта спальня досталась мне.

     — Вероятно, меня так увлек вчерашний обмен мнениями с вами, что я просто забыла предупредить. Но сейчас есть несколько минут, чтобы убрать вещи, если не хотите, чтобы они покрылись слоем пыли.

     Джейк пробурчал что-то себе под нос, и Кэсси почувствовала, что лучше не дожидаться ответа. Однако не успела она дойти до двери, как молодой человек заявил:

     — Мне незачем разговаривать со слесарем. Просто, попросите его заменить дверь и счет отдайте мне.

     — Ну, уж нет, — загадочно ухмыльнулась девушка. — Я не могу лишить вас удовольствия пообщаться с Бадди.

     Кэсси спустилась вниз и услышала, как Джейк, все еще ворча, выходит из спальни. Довольная произведенным эффектом, она одарила улыбкой Бадди и прошествовала на кухню проверить запасы продуктов.

     Зазвонил телефон. Пейдж — человек слова: сказала, что сразу переключит телефон на номер Эбботов, — и сделала, отметила Кэсси. А ведь сейчас только половина восьмого.

     Однако звонил не клиент, как она ожидала, а третья совладелица фирмы.

     — Сабрина? — удивилась Кэсси. — Я думала, ты поедешь в Форт-Коллинс. — Она прижала трубку плечом к уху, чтобы было удобнее переставлять банки и коробки в шкафу.

     — Уже выезжаю. И, наверное, вернусь поздно. Почему ты отключила мобильный телефон?

     — Аккумулятор сел. Сейчас телефон подзаряжается, но я не хочу им пока пользоваться. Он мне понадобится, когда я пойду по магазинам. А как ты узнала, где меня найти?

     — Пейдж сказала. Я поймала ее буквально на пороге. Она повезла Эйлин к врачу. Ты придешь завтра на собрание?

     Кэсси вздохнула.

     — Хорошо, что напомнила. Я о нем совершенно забыла. Конечно, приду.

     — Ты не могла бы подъехать чуть раньше? Мне нужно с тобой поговорить.

4
{"b":"141533","o":1}