Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прогулка помогла очистить мозг от тяжелых мыслей. Тем более что магазины в Йеллоу-Ривере оказались неожиданно интересными для захолустья: антиквариат, старинная одежда, хэнд-мэйд[7] и секс-шоп. Зашла туда и кое-что прикупила.

Вскоре мы с Кийо встретились на заправочной станции. Сели в машину и поехали ночевать.

— Немного мы узнали, — сказал он по дороге.

— Да. Давай с утра еще проверим перекресток?

— Давай.

— На самом деле я только за этим и подалась в Йеллоу-Ривер, так сказать, во плоти. Поговорить-то можно и по телефону…

— Если и там не найдем зацепок, придется признать, что рабочая гипотеза… гм… не работает.

Кийо покачал головой, легкая улыбка изогнула его чудесные губы.

— Знаешь, Эжени, женская логика — поразительная штука. Ты не хочешь быть королевой, но все-таки ломаешь голову, пытаясь помочь девушкам.

Мы подъехали к отелю и отыскали парковку. Кийо заглушил двигатель.

— Хочешь, чтобы я отказалась от этого?

— Только потому, что волнуюсь за тебя. Но если честно, ты просто суперкоролева!

В глазах кицунэ читалось восхищение с примесью чего-то жаркого, опасного и чудесного. Я могла сколько угодно подшучивать над его инстинктами, но в постели… ничего смешного не было. Его взгляд огненной стрелой пронзил мою плоть и зажег каждый нерв и каждую клеточку.

— Пойдем в номер, — тихо сказала я.

— Да, — так же тихо ответил лис, — жду не дождусь.

Мы едва успели закрыть дверь… Кийо тут же схватил меня… Как в первый раз… Подтолкнул к кровати, попутно срывая одежду. Хотелось простереться прямо там… Едва хватило присутствия духа увильнуть.

— Не передумал насчет нашего прошлого разговора? — спросила я, тяжело дыша.

В темных глазах — голод и нетерпение.

— Если ты сейчас же разденешься, я согласен на все.

— А на расширение горизонтов?

Лис примолк.

— Что ты задумала?

— Я ускользнула от него — а это непросто, — достала тот самый пакетик и вытащила наручники.

— Серьезно? — спросил Кийо не столько протестующее, сколько заинтересованно.

— Спинка кровати просто создана для того, чтобы закрепить там твои запястья.

— Мои?

Этого лис точно не ожидал.

Впрочем, колебался он только миг. Он так хотел меня, что был согласен на все. И точка.

— Хорошо.

Сбросил одежду и лег на покрывало, вытянув вверх руки. Я замерла, наслаждаясь зрелищем его сильного тела. Разделась сама, наклонилась над «жертвой», пристегнула одно запястье. Он тяжело вздохнул, когда одна из моих грудей почти коснулась его лица. Свободная рука лиса тут же легла мне на бедро и скользнула вверх… Я отстранилась.

— Э нет, командовать парадом буду я.

Он нахально улыбнулся. Все еще думал, что контролирует ситуацию.

— У меня есть еще рука и обе ноги…

Сейчас исправим… Я сладко улыбнулась и снова полезла в сумку. Вытащила еще три пары наручников. Улыбка Кийо сменилась изумлением.

— Не беспокойся, я про них не забыла.

Я надежно сковала оборотня по рукам и ногам. Теперь он в моей власти и будет делать только то, что я захочу. Когда я опустила бедра рядом с его лицом, раздвинув ноги так, чтобы его теплые губы и язык лизали и посасывали сколько мне заблагорассудится, знала наверняка: первой, кто кончит сегодня, буду я.

Глава двенадцатая

Как только мы вернулись в Тусон, Кийо сказал, что у него много работы, — и испарился. Еще добавил: не жди меня вечером, поеду к Майвенн. Обычно такие разговоры сразу портили мне настроение. Я и сейчас не испытала особого восторга, но после прошлой ночи чувствовала уверенность и некоторое превосходство в отношениях. Сомневаюсь, что он станет смотреть на Майвенн с тем же благоговением, с каким глядел на меня, когда я заездила его до изнеможения… Если бы еще посещение перекрестка в Йеллоу-Ривере прояснило хоть что-нибудь, я бы вообще была довольна, как слон после купания.

— Какое счастье, что ты заглядываешь домой, — сказал Тим, когда я вылезла из душа.

Как обычно, «индеец» колдовал на кухне.

— Что это? — спросила я, глядя, как он месит тесто.

— Рулетики с корицей. Вторая партия. Первая и остыть не успела благодаря кое-кому.

Он злобно посмотрел на собаку — кажется, Яна — под столом. Ян выглядел очень довольным.

Я извинилась за хвостатого мародера.

Тим закончил месить тесто, посыпал его смесью корицы и темного сахара.

— Тебя вечно не бывает дома. Не отрицай.

Я отыскала в холодильнике колу, села за стол. И этот собрался портить нервы!

— Прости, если тебе не хватает моего общества. Не понимаю почему. Тебе же лучше: меньше хлопот по хозяйству. И вообще я сейчас очень занята.

Тим нахмурился.

— Охотно верю. А как же работа? Та самая, за которую ты получаешь деньги? Вчера вечером звонила твоя секретарша: ты пропустила встречу. А общение с этой надоедливой бабой не входит в условия нашего договора.

Тим и Лара заочно ненавидят друг друга. Ну и ладно. У меня нет времени вдаваться в их проблемы. А новость повергла в шок.

— Что я сделала?

Схватила телефон, открыла органайзер. Да, вчера ваша покорная слуга не явилась на встречу по изгнанию. Плюс куча пропущенных звонков от Лары… Вот голова дырявая!

— Блин, — пробормотала я и набрала номер секретарши.

Как бы сильно я ни беспокоилась о пропавших девушках, Тим прав: счета оплачивать надо. Значит, надо работать.

Лара потребовала объяснений, как только сняла трубку. Никаких вам «здрасьте».

— Прости. Я была занята и забыла. Как думаешь, встречу перенесут? Может, скидку сделать?

— Скорее всего, — уступила она. — У них вообще нет особого выбора: призрака изгнать как-то надо. Кстати, есть еще несколько заказов.

Обычно я не задумываясь бралась за любую работу, что идет в руки: полезно и для моего банковского счета, и для мира в целом. Теперь же, когда надо заниматься королевскими делами, время на вес золота.

— Перенеси пропущенную встречу и назначь еще одну. Только одну. Остальные пусть ждут.

Лара затихла на несколько секунд.

— Ты это серьезно?

— Боюсь, да.

Она вздохнула.

— Ладно. В конце концов, ты все еще в состоянии платить мне зарплату.

— Ага, — рассмеялась я, — пока не обанкротилась.

— Тогда все, — Голос Лары стал чуть-чуть спокойнее, — Кстати, твоему квартиранту надо поучиться манерам. Вчера я звонила — ты бы слышала, как этот урод мне отвечал.

Лара заставила меня повторить время встреч и адреса заказчиков на сегодня, пожелала удачи — и отключила связь. Мне было так стыдно за вчерашнее… Что ж, поработаем сегодня вдвое усерднее. Надеюсь, грехи искупятся. Никогда прежде я не пропускала встречи. Профессия моя, может, и не совсем обычна, но я все же специалист и должна держать марку, какие бы королевские дела ни отвлекали.

После работы сбегала в Мир Иной. Собиралась ненадолго: узнать, как дела у Шайи и не слышно ли чего об удравшей девице. Эх, поймать бы ее и допросить!

Держу пари, все бы сразу прояснилось. И жизнь моя бы наладилась.

Но, увы, хороших новостей не было.

— Ни слуху ни духу, — сообщил Рюрик, как только я выловила его в замке. Застукала… гм… уже с кухаркой. — Мы отправили кучу людей на поиски, но никому из них не повезло. Кстати, наши разбойники переехали. Хотите проведать?

Не знаю. Конечно, бандитов надо изловить: и селянам легче жить будет, и, может, узнаем что-нибудь еще о пропавших девушках. Но если огненный маг все еще с ними, к встрече надо хорошо подготовиться. Так что я покачала головой.

— Пока нет. Продолжай искать беглянку, — я бросила косой взгляд на кухню, где скрылась новая подружка капитана, — если, конечно, найдешь время.

Шайа меня обрадовала. Припасы Дориана благополучно распределены между нуждающимися; Лейт изучил книгу по ирригации и предложил несколько идей. Принц выразил желание обсудить их со мной лично. Подозреваю, не только их, но ради народа я готова терпеть. По крайней мере, Лейта проще вывести на чистую воду, чем Дориана. И вообще меня не так просто соблазнить. Написала юному принцу, что с удовольствием встречусь с ним. И на всякий случай спросила, не знает ли он джентри, способного призывать водных демонов. И уже собиралась обратно, как…

вернуться

7

Эксклюзивные вещи ручной работы. (Прим. ред.)

25
{"b":"141490","o":1}