– Да, я согласна, – ответила Эйлин решительно. – Но я не могу уйти с работы раньше.
– Я буду ждать вас у входа через полчаса, – быстро сказал Максимилиан.
Эйлин кивнула, и он уже собрался уходить, но чуть задержался в дверях и невнятно спросил:
– А вы… у вас… больше не будет проблем?
Макс кивнул головой в сторону, и Эйлин поняла, что он имеет в виду Кресснера.
– Я с ним справлюсь, – твердо сказала она. – Спасибо за заботу.
Максимилиан улыбнулся и вышел. Только на улице он вспомнил, что так и не купил галстук к своему новому костюму, как собирался.
Ровно через полчаса Эйлин ждала его на ступеньках магазина. Максимилиан отметил, что на ней хорошее дорогое платье, которое несколько не вязалось с должностью продавщицы в этой лавчонке. Кто она такая, эта Эйлин Донахью? – невольно задумался Макс. Она знакома с Питером и его семьей… Что же она делает в Нью-Йорке и почему вынуждена работать в этом месте?
Максимилиан галантно распахнул перед ней дверцу своей машины. Мистер Кресснер, наблюдавший из окна за этой сценой, заскрежетал зубами. Птичка ускользнула, это было очевидно. Против этакого красавца с такой изумительной машиной ей точно не устоять!
Ничего, утешал себя Кресснер предвкушением мести, завтра же уволю ее. Ни секунды больше она не пробудет в моем магазине. Хватит, попользовалась моей добротой. Пусть теперь ее новый дружок ей помогает!
Тем временем Макс и Эйлин доехали до небольшого ресторанчика. Всю дорогу они непринужденно болтали, и Максимилиан все сильнее убеждался в том, что Эйлин Донахью лишь по роковому стечению обстоятельств оказалась в том магазине. Она явно не была предназначена для роли продавщицы – ни ее внешность, ни манеры, ни воспитание не соответствовали этому положению. Любопытство терзало Макса, и он решил во что бы то ни стало докопаться до правды. Однако Эйлин очень искусно избегала тем, которые могли пролить свет на ее прошлое. Максимилиан вскоре обнаружил, что она весьма умна и за словом в карман не лезет. Эйлин все больше и больше интересовала его…
Ресторан Поля, который выбрал Макс, был заведением небольшим, но очень солидным. Его хозяин был чрезвычайно щепетилен в отношении своих клиентов. Попасть туда можно было только по рекомендации постоянного посетителя, и каждый клиент мог быть уверен в том, что в ресторанчике Поля он не встретит ни одной подозрительной или нежелательной личности.
Максимилиан Гриффит был завсегдатаем этого ресторана и давно находился в приятельских отношениях с хозяином. Ему было интересно посмотреть, как Эйлин будет вести себя среди этого великолепия, растеряется ли она, будет ли поражена роскошью? Макс неоднократно приводил знакомых женщин к Полю, и романтического ужина при свечах вкупе с изумительной кухней частенько хватало, чтобы вскружить голову очередной красотке.
– Здесь очень мило, – вскользь заметила Эйлин, оказавшись внутри.
Она с любопытством огляделась и сразу отметила и высокие резные потолки в светлом зале, и изысканно сервированные столики, и изящную мебель под старину, и белозубые улыбки вышколенных официантов. Эйлин вдохнула воздух, насыщенный тончайшими ароматами французской кухни.
Как я отвыкла от всего этого, с грустью подумала она, но тут же одернула себя. Она сама сделала свой выбор и не отступит от него ни на шаг.
Максимилиан с интересом наблюдал за ней. От него не укрылись ее оценивающие взгляды. Однако он был весьма удивлен, когда, оглядевшись, Эйлин словно и думать забыла об окружающей ее роскоши.
К ним подлетел официант.
– Добро пожаловать, мистер Гриффит! Ваш любимый столик свободен.
– Добрый вечер, Жак, – улыбнулся Макс.
Они пошли в угловому столику, отгороженному от общей залы полупрозрачной ширмой, на которой были вышиты райские птицы. Эйлин едва сдержала улыбку. Она не сомневалась в том, что любимый столик Максимилиана Гриффита находится не на виду у всех.
Интересно, скольких девушек приводил он сюда? – спросила она себя. И у скольких хватало духу отказать ему после такого ужина?
Они сели и открыли меню в черном кожаном переплете с золотистым тиснением. У Эйлин заурчало в желудке, когда она стала читать названия великолепных блюд.
– Итак, что будем заказывать? – спросил ее Максимилиан. – Что-нибудь основательное?
– Вообще-то я не особенно голодна, – небрежно произнесла Эйлин, не желая вспоминать о том, что дома у нее только половина булки и одна картофелина, а до зарплаты еще два дня. – Но я думаю, что раз вы знакомы со здешней кухней, то вам и нужно выбрать.
– Хорошо, – улыбнулся Максимилиан.
Собственно говоря, он так и собирался поступить. Но, во-первых, приличия требовали вначале проконсультироваться с дамой, а во-вторых, он не хотел лишать себя возможности лишний раз посмотреть на Эйлин. В теплом помещении она раскраснелась и показалась Максу еще красивее, чем тогда, на совещании у Питера.
Темные волосы Эйлин были собраны в тугой пучок, и в то время, когда большинство женщин предпочитали делать короткие прически, Максимилиану особенно нравилось, что волосы Эйлин – длинные. У нее были удивительные зеленые глаза, совершенно неожиданные на смуглом лице. Улыбка Эйлин обнажала прелестные белые зубки, и Максимилиан поймал себя на мысли о том, что ему хочется, чтобы она улыбалась как можно чаще.
Макс сделал заказ. И в ожидании основного блюда он попросил принести аперитив.
– Мне лучше сока, – тихо сказала Эйлин. – Я не пью спиртного.
Максимилиан удивленно поднял бровь. Современные нью-йоркские девушки брали за правило никогда не отказываться от предлагаемых коктейлей. Однако Эйлин Донахью, по-видимому, вопросы эмансипации волновали меньше всего.
Макс не стал настаивать, и Эйлин немедленно принесли апельсиновый сок. Максимилиан потягивал свой аперитив и размышлял про себя, как бы ему лучше затронуть тему отношений Эйлин с Питером Данном. Скорее всего, это будет довольно болезненно для Эйлин, но Гриффит сгорал от любопытства, а он был не из тех людей, кто отказывается от желаемого, щадя чувства других.
– Значит, вы теперь работаете в магазине, – произнес он, глядя прямо на девушку.
– Да, – спокойно ответила она, отвечая на его взгляд.
– И вас устраивает эта работа?
– Нет, – рассмеялась она. – Но я же должна как-то зарабатывать деньги.
Макс выругался про себя. А все этот упрямец Питер! Как можно быть таким жестоким с этой красавицей?
– Простите за нескромный вопрос, сколько вы зарабатываете?
Эйлин чуть покраснела.
– Достаточно для того, чтобы жить, – сдержанно ответила она. – Если вы не возражаете, то я бы предпочла не обсуждать эту тему.
Эта сдержанность лишь подстрекнула Максимилиана. Эйлин вовсе не собирается плакаться ему о своих трудностях. Задача становилась интереснее…
– Очень жаль, что Питер отверг ваше предложение, – вздохнул он.
Макс рассчитывал на то, что справедливое негодование развяжет язык Эйлин. Разве у нее нет причин сердиться на Питера?
– Мистер Данн поступил так, как считал нужным, – сухо произнесла Эйлин.
– Послушайте, Эйлин, а вы случайно не знаете, в чем причина его неприязни к вам? – не выдержал Макс. – Я хорошо знаю Питера, он совсем не злопамятен, и я не понимаю, чем был вызван его отказ.
– Вам лучше задать этот вопрос ему, – усмехнулась Эйлин. – Я не вправе выдавать чужие секреты. Очень сожалею, что не оправдала ваших ожиданий.
– Ожиданий? – удивился Макс.
– Вы ведь рассчитывали расспросить меня как следует, – продолжала Эйлин с деланным простодушием. – А я предпочитаю молчать. Извините, пожалуйста…
Максимилиан прикусил язык. С Эйлин надо держать ухо востро.
– Вы не так меня поняли, – натужно рассмеялся он. – У моего приглашения нет никаких скрытых мотивов.
– Я рада. Не люблю разочаровывать людей.
Однако Питера ты чем-то разочаровала, подумал он. Причем настолько сильно, что он даже мне не рассказал об этом…
Принесли суп, и неловкость момента была сглажена. Максимилиан отметил, что манеры Эйлин были превосходны. Она уверенно вела себя за столом, и это лишний раз уверило Макса в том, что она не всегда стояла за прилавком третьесортного магазина.