Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Затем?..

Вопрос вырвался неожиданно, так как больше всего Кэролайн хотелось затащить его после душа снова в постель. Господи, да что это с ней?!

— Затем нам необходимо прогуляться.

— Прогуляться? — Кэролайн надула губки, и недовольная гримаска исказила ее личико.

Фернандо рассмеялся.

— Вот именно, прогуляться, моя прекрасная, распутная девочка.

— Да ты проголодался! — догадалась Кэролайн.

— Если честно, очень, — признался Фернандо.

— Но у меня в холодильнике предостаточно еды. И даже шампанское есть.

Фернандо неохотно кивнул. Ему совсем не хотелось пить с Кэролайн шампанское, признавая свое поражение. Да, именно поражение. Она оказалась гораздо сильнее, требуя намного больше, чем он был в состоянии ей дать. Но неожиданно выход из весьма щекотливого положения нашелся.

— Мой запас истощился, — сказал Фернандо смущенно.

— Что? — не поняла Кэролайн.

— Мы использовали все презервативы, — сокрушенно пояснил он.

— У меня есть таблетки, — не желая сдаваться, заявила Кэролайн.

Фернандо слышал в ее голосе разочарование, но тем не менее твердо стоял на своем.

— Давай все-таки пообедаем где-нибудь, а заодно пополним наши запасы. А потом… потом я тебя съем!

Хорошо, подумала Кэролайн. Будет повод ослепить его своим нарядом.

В их первую встречу она была в рабочей одежде. Потом, ночью, на ней не было ничего, сейчас — халатик, тоже не очень подходящий наряд, чтобы выглядеть наилучшим образом. А Фернандо должен запомнить ее во всем великолепии.

Кэролайн достала из гардероба черное платье, которое надевала крайне редко. Но сейчас она хотела выглядеть настоящей женщиной, которую сопровождает настоящий мужчина! На вид платье было очень простым, но в этом-то и заключался секрет его очарования. Кэролайн не надела никаких украшений. Темные колготки обтянули ее длинные стройные ноги. Финальной точкой стали черные туфельки на невысоком каблучке.

Фернандо ожидал ее в гостиной, и Кэролайн сразу же заметила, что и он успел переодеться. Видимо, сумка с вещами была в машине, и он не поленился сходить за ней. Теперь на нем были белоснежная рубашка и темные, отлично сшитые брюки. Фернандо внимательно взглянул на Кэролайн, когда она появилась в дверях, и, выразительно присвистнув, воскликнул:

— Восхитительно!

Ему безумно захотелось поцеловать Кэролайн, но он не осмелился сделать это и проглотил свое желание. Кэролайн выглядела сногсшибательно в довольно скромном черном платье. Еще влажные после душа волосы она гладко зачесала назад и с такой прической выглядела холодной и неприступной. Разительный контраст с женщиной, с которой он только что занимался любовью в душе.

— Тебе нравится? — кокетливо спросила Кэролайн.

— Ты же сама видишь! — воскликнул Фернандо, почувствовав, что ему хочется послать обед ко всем чертям и немедленно затащить Кэролайн в постель.

— Ладно, — Кэролайн улыбнулась, довольная произведенным эффектом, — так мы идем?

Фернандо поспешно поднялся.

— Конечно!

Вечернее солнце расплескало свои золотые лучи по глади залива. Еще немного, и оно скроется за горизонтом. Кэролайн и Фернандо медленно шли по набережной.

— И куда же ты поведешь меня? — спросил он.

— Я еще не решила.

Конечно же Кэролайн не собиралась вести его в свой любимый итальянский ресторан, где ее хорошо знают. Совсем ни к чему, чтобы ее увидели вместе с Фернандо. Начнутся пересуды, кто он. В конце концов решат, что это ее любовник. И Кэролайн не была уверена, что вытерпит щекотливые вопросы, которые наверняка будут ей задавать, когда он исчезнет из ее жизни так же неожиданно, как и появился.

Они зашли в небольшой ресторанчик недалеко от причала.

Место было бойкое, и посетителей хватало. Похоже, что все столики были заняты, но одного взгляда метрдотеля было достаточно, чтобы для импозантного черноволосого джентльмена и его рыжеволосой спутницы нашлось местечко в уголке.

Это наше первое совместное появление на людях, подумала Кэролайн. Если не брать в расчет ланч у миссис Челтнем. У нее дрожали руки, когда она потянулась за предложенным официантом меню. Фернандо же выглядел абсолютно уверенным в себе. Кэролайн не могла не заметить, с каким восхищением смотрели на него другие женщины, а затем поймала на себе их завистливые взгляды.

— Тебе нравится восточная кухня? — спросила она своего спутника.

— Я мало с ней знаком. Может быть, ты закажешь сама? — попросил он.

— Хорошо, — согласилась Кэролайн. Она очень любила восточную кухню, но опасалась, что Фернандо она может показаться слишком острой. — Давай закажем баранину с черносливом, — наконец решила Кэролайн. — И пиво.

— Так шампанское мы уже не пьем? — осведомился Фернандо.

Кэролайн оторвалась от меню и, стараясь успокоить пустившееся вскачь сердце, проронила:

— Нам действительно нечего праздновать.

— Исключая самый эротичный день в моей жизни, — возразил Фернандо.

— И в моей тоже, — беспомощно вздохнув, призналась Кэролайн.

— Пока, — уточнил он загадочно.

— Послушай, — Кэролайн вздохнула, — мы можем говорить о чем-нибудь другом, кроме секса?

Фернандо рассмеялся.

— Наверное. Если ты сможешь предложить какую-нибудь тему поинтереснее. Например, приоткроешь тайну своей жизни.

— Какую тайну? Ее вовсе нет. — Кэролайн усмехнулась и сделала глоток легкого пива из кружки, которую официант поставил перед ней на стол. — Мои родители живут в Глазго. Есть старшая сестра. Ее зовут Норма.

— А она где?

— Она живет в том же доме, что и я. Этажом выше.

Фернандо удивленно изогнул бровь.

— Как интересно! Расскажи еще.

Но Кэролайн вовсе не собиралась говорить только о себе. Ей гораздо больше хотелось узнать о нем.

— Послушай, Фернандо, ты превосходно говоришь по-английски.

— Ты опять увиливаешь! — Он рассмеялся, мгновенно уловив ее попытку сменить тему. — К тому же продолжаешь подводить меня под шаблон.

— Вовсе нет! — запротестовала Кэролайн. — Так где же ты научился так хорошо говорить по-английски?

— В Оксфорде. Я учился в колледже перед тем, как начать работать в семейной фирме. Мой отец далеко смотрел. Он сказал, что не доверит мне дело, пока я не буду знать английский, как родной. «Нельзя заниматься торговлей, не зная языка, на котором говорят во всем мире. Легко обмануться», — говорил он.

— Не представляю, кто бы сумел тебя обмануть, — задумчиво протянула Кэролайн.

Глаза Фернандо сверкнули.

— Если это комплимент, то благодарю.

— Просто замечание. Так сказать, наблюдение. — Кэролайн усмехнулась и поставила кружку на стол. — Ну и как тебе жилось в Оксфорде?

Фернандо вздохнул. Не рассказывать же ей о встречах со многими прекрасными женщинами, которые не скрывали своего увлечения высоким стройным брюнетом с удивительно синими глазами? Ведь все равно ни одна из них не могла похвастаться, что завладела его сердцем. Оно было занято Долорес.

С ней Фернандо был знаком очень давно и еще в юности решил, что Долорес будет превосходной женой, что она именно та женщина, с которой он хотел бы прожить всю оставшуюся жизнь. Многие годы его решение жениться на Долорес было неизменным.

Однако все полетело к чертям, когда он встретил Кэролайн.

— Приходилось очень много заниматься, чтобы в совершенстве овладеть языком. Но я постарался познакомиться и со страной, понять ее народ, увидеть ее красоты. Это грандиозная страна, однако сильно отличается от моей родины.

— Но тебе понравилось в Оксфорде? — осторожно спросила Кэролайн, услышав грустную нотку в его голосе.

— Я набрался новых знаний, приобрел новый опыт. А это всегда полезно, — уклончиво ответил Фернандо.

Кэролайн нахмурилась.

— А как ты смотришь на знакомство со мной? Тоже как на полезный опыт?

Фернандо ответил, не задумываясь ни на минуту:

— Нет, не только как на полезный. Скорее как на прекрасный, восхитительный опыт. Ты не согласна? — Подняв кружку, будто произнес тост, он не отрывал глаз от Кэролайн.

14
{"b":"141312","o":1}