Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спасибо, сэр! — пробормотала она и, поклонившись, снова шагнула в тень. — Господь возблагодарит вас за вашу доброту.

— Скажите, а вы случайно не видели пару, вышедшую отсюда минут пять назад? — спросил Джон, с тревогой озираясь. Кивнув на ресторан, он объяснил: — Молодая женщина, повыше вас ростом, с длинными каштановыми волосами… Она работает здесь певицей. Вы случайно не видели, в какую сторону они пошли?

Терри покачала головой.

— Нет, молодой человек, к сожалению, не видела… — Она обернулась в сторону подворотни и крикнула: — Сынок, а ты не видел пару, которая вышла из бара минут пять назад? — Никто ей не ответил. — Должно быть, ушел… — Она улыбнулась и еще раз поклонилась. — Спасибо вам за щедрость. И всего доброго, молодой человек. Желаю вам найти того, кого вы ищете.

Джон молча кивнул и пошел на угол, где стояли такси.

Терри вернулась в подворотню.

— Шон! — снова позвала она сына.

И снова в ответ ни звука. Только жалобно мяукнула где-то поблизости кошка.

— Сынок, ты где?

Шон бесшумной тенью выскользнул у нее из-за спины, и Терри от неожиданности вздрогнула.

— Ну-ка быстро гони мне бабки! — велел он, тряхнув мать за плечо. — Пора делать отсюда ноги.

— Ты что, надумал играть со мной в прятки?

— Я же говорил тебе, сейчас мне светиться нельзя!

— Сынок, скажи, что ты опять натворил?

— Хватит ныть! — оборвал ее он. — Что натворил, то натворил! Не могу же я, как и ты, побираться! Сама посуди, ну кто подаст милостыню молодому здоровому парню? — Он протянул руку. — Ну-ка давай, что ты там выклянчила!

Терри полезла в карман плаща и выгребла оттуда горсть монет.

— Не густо!.. Пора делать отсюда ноги, а то, боюсь, твой пронюхает, где я… — Шон бросил взгляд в сторону бара и, тряханув мать за плечи, спросил: — А ты ему часом не проболталась? Протянешь язык — и мне конец!

— Не волнуйся, не проболталась! — Оттолкнув сына, Терри буркнула: — У меня слово кремень. — Она опустила глаза. — Дик знает только, что ты ни с того ни с сего взял да и вернулся в Лондон. — Она подняла глаза и с тревогой добавила: — Сынок, а ведь он догадывается, что ты его обманываешь…

— Скажите, какой догадливый! — фыркнул Шон. — Плевать я на него хотел. Все равно больше он от меня ни шиша не получит! Хватит! Я ему не дойная корова! — усмехнулся Шон. — Только мы с тобой знаем, где припрятаны все цацки. Вообще-то, надо бы побыстрей от них избавиться… Знаешь, только за одно колье Тимоти Реддингтон обещал мне ломовые бабки. Только я пока что не решил, отдавать ему его или нет. Пожалуй, стоит повременить чуток, уж больно заметная вещица…

— Сынок, а может, стоит поделиться с Диком? — робко предложила Терри. — Ведь у него в таких делах опыта побольше твоего, да и связей у него…

— Еще чего! — оборвал ее Шон. — Хватит с него и того, что он получил! Обойдусь без его связей. Я отстегнул хозяину бара, и он свел меня напрямую с Реддингтоном. При случае загляну к Реддингтону и постараюсь выведать что к чему…

— Думаешь, за ним следят?

— Да пока вроде бы нет. Хотя, кто его знает… — Шон беспокойно огляделся. — А этот парень, который подходил к тебе сейчас, что ему было нужно?

— Да так, ничего особенного… Спрашивал о какой-то паре.

— Брешет! На самом деле он ищет меня.

— С чего ты взял? — удивилась мать. — С какой стати ему тебя искать?

Понизив голос, Шон сказал:

— Он знает семейку, которую я обобрал. А напоследок я еще и трахнул одну красотку. — Шон хохотнул. — А этот кобелек сам задумал на нее вскочить! Да только долго собирался! — При воспоминании о ночи, когда он взял Мэри силой, Шон расплылся в похотливой улыбке. — Я его опередил. Испортил целку — и был таков!

Терри схватила его за воротник куртки и пристыдила:

— И тебе не совестно рассказывать такие вещи матери?! Господи, и кого я только родила! — Она смотрела в лицо сыну, словно видела впервые. — Ты что, думаешь, я тебя за это похвалю? Господи, неужто ты хочешь стать таким же, как этот гад, который пырнул меня ножом?

— А ну убери руки! — Шон отступил на шаг. — Уже и сказать ничего нельзя! Ну подумаешь, приврал немного для красного словца… — схитрил он. — А ты лучше пригляди-ка за тем парнем…

— Зачем?

— Говорю тебе, он меня ищет! Звать его Джон Ричардсон. Он спит и видит, как бы со мной расквитаться! Да если он прознает, где я, мигом упечет меня за решетку.

— А ты лишний раз не высовывайся, — посоветовала Терри. — Держись в стороне.

— Нет, лучше уж мне сразу слинять отсюда! Пока этот тип меня не выследил. Вот сбуду побрякушки Реддингтону и свалю отсюда.

Тем временем Джон, поговорив с таксистом и так ничего и не выяснив, вернулся в ресторан и подошел к хозяину заведения.

— Вы не подскажете, где я могу разыскать Нэнси Ричардсон? Это моя сестра. Она работает у вас певицей. Мне сказали, она ушла отсюда вместе с Тимоти Реддингтоном. Минут десять назад…

— К сожалению, ничем не могу вам помочь! — не моргнув глазом соврал тот. — Понятия не имею, куда мог пойти Тимоти Реддингтон с вашей сестрой.

— А вы случайно не знаете, где он живет?

— Нет, не знаю.

— А может, они еще вернутся сюда?

— Нет. На сегодня Нэнси петь кончила. Скажу вам по секрету, — доверительным тоном поведал хозяин заведения, — у Реддингтона есть свое собственное заведение. Может, ваша сестра вечером поет там?

Джон почувствовал, что ему морочат голову, и расстроенный ушел. Ну как объяснить этой упрямице Нэнси, что Тимоти Реддингтон дурная компания? И что теперь сказать отцу с матерью? Ведь он дал слово привезти сестру домой!

Поднявшись на третий этаж и отыскав нужную квартиру, Шон огляделся и постучал, как условились, три раза. Ему не открыли, и тогда он легонько толкнул дверь и заглянул внутрь.

— Мистер Реддингтон? Можно войти? — негромко спросил он. Зная репутацию этого типа, Шон не хотел сделать ложный шаг и подступиться к нему не с той стороны.

— Кто там? — отозвался Тимоти из спальни, не прерывая своего занятия. Кровать ритмично поскрипывала, Нэнси прерывисто дышала и время от времени сладко постанывала. — Что надо?

— Тимми, да никого там нет… — Нэнси вцепилась ему в плечи и подалась вперед. — Ну же, Тимми, давай…

— Ишь ты, как разгорячилась, кобылка! — самодовольно хмыкнул тот. — Видно, на самом деле померещилось…

Нэнси схватила его за голову и, притянув к себе, залепила рот поцелуем.

Между тем Шон кошачьим шагом подошел к приоткрытой двери и украдкой заглянул в спальню. То, что он увидел, вызвало у него похотливую улыбку. Парочка настолько увлеклась процессом, что какое-то время не замечала благодарного зрителя.

Надо сказать, что зритель тоже увлекся и, когда его присутствие заметили, заплатил за удовольствие сполна. Реддингтон слез с Нэнси и нанес Шону мощный удар в челюсть.

— Ну ты, сопляк! Какого черта тебе надо?! — рявкнул он и, надев халат, запахнулся. — Чего приперся среди ночи?!

А Нэнси как ни в чем не бывало возлежала на кровати, ничуть не стыдясь наготы, и с заинтересованным видом следила за развитием событий.

— Меня прислал хозяин бара, — буркнул Шон и, с трудом шевеля разбитыми губами, вытащил из кармана мятый конверт и сунул его Реддингтону.

Прочитав записку, тот сказал:

— А теперь проваливай отсюда, пока я тебе не вломил еще разок! И передай своему хозяину: ему крупно повезло, что я не оторвал тебе голову!

Шон спешно ретировался, а Нэнси, глядя, как Тимоти перечитывает записку, спросила:

— Что ему надо?

Тот молча швырнул листок на смятую постель. Она взяла его в руки и прочитала:

«Нэнси ищет брат. На этот раз я его спровадил, но он наверняка придет еще. Разбирайся с ним сам».

Нэнси скомкала записку и швырнула ее на пол.

— Тимми, не вздумай тронуть моего брата пальцем! — предупредила она. Вскочив с постели, она подошла к нему вплотную и, обвив руками за шею, с вызовом спросила: — Ну что, Тимми, ты собираешься завершить начатое? — Она облизнула губы языком. — Или уже выдохся?

23
{"b":"141204","o":1}