Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пока она размышляла, заиграл оркестр, и к ней подошел Антонио.

- Позволь пригласить тебя на вальс.

Слезы подступили к глазам, вот ужас! Князь, вальс, бальный зал - все это ошеломляло и приводило в восторг.

- С удовольствием, - сказала Мария и только тогда сообразила, что не умеет танцевать вальс.

Но с Антонио это не имело значения. Он вел ее под размеренный ритм - шаг, шаг, скольжение... шаг, шаг, скольжение... - держал твердо и нежно, следя, чтобы она не выскользнула из его рук, когда они кружились среди прочих пар.

Он посмотрел на нее. Она отвернулась, чтобы он не заметил слез, но он поднял за подбородок ее голову и посмотрел в глаза.

- В чем дело? Тебе не нравится вечер?

- Он очень необычен... Извини, если я испортила тебе праздник.

- Ты не испортила. - Он вдруг разозлился. - Мария, говори, о чем ты думала, почему так расстроилась.

- Я уезжаю.

- Со временем. - Она промолчала, и он нахмурился. Лицо затвердело. - У тебя контракт.

- Я его выполню, - торопливо заверила Мария. - Но мы идем с опережением графика. Съемки рекламы закончатся через месяц, и тогда мне придется уехать. Редактирование фильма, озвучание и концовку надо делать в США. Это все я закончу в Вашингтоне, пока буду координировать печатную рекламу с телевизионными и радиовыпусками.

- Я и не знал. - Антонио расстроился.

- Послушай, - ласково сказала она, - это даже к лучшему. Мы оба знаем, что между нами не может быть ничего другого, кроме того, что было. Мы уже это обсуждали. Я не хочу, чтобы ты чувствовал, будто тебя вынуждают вступать в отношения, которые ты не сможешь достойно завершить. А я не могу променять свое будущее на интрижку, даже если она продлится долго.

- Понятно, - произнес он и впился в нее взглядом, так что она почувствовала, как сжимается горло и подступают предательские слезы. Но тут дипломатичное покашливание и хлопок по плечу заставили Антонио повернуться.

Высокий стройный блондин, улыбаясь, сказал по-английски с легким акцентом:

- Позвольте разбить вашу пару, если леди согласна.

Мария удивилась, но облегченно вздохнула.

Он подошел вовремя: она ни секунды не могла оставаться в руках Антонио, она бы разрыдалась. Мужчина представился, уводя Марию на широкое пространство паркета. Он оказался племянником Женевры Бонифаче.

- Вы местный? - приветливо спросила Мария.

- Я живу в Милане. - Он сообщил, что учится в университете.

Они весело проболтали два следующих танца, потом другой гость отобрал Марию у блондина. Он тоже представился и сказал, что приехал из Неаполя, чтобы познакомиться с ней. Когда он, как и предыдущий партнер, сообщил, что не женат, и обрисовал свое финансовое положение, она начала что-то подозревать.

Мария поискала глазами Женевру: та стояла с двумя молодыми людьми. Один из них повернулся в сторону Марии и понимающе кивнул.

Странные дела, подумала она, кажется, и он сейчас подойдет к ней с приглашением на танец.

Она видела, что Антонио стоит в другом конце зала и хмуро глядит в бокал. Интересно, заметил ли он, что происходит?

Так и есть: как только закончилась мелодия, один из тех, кто беседовал с Женеврой, подошел и представился как новый партнер.

Мария улыбнулась ему, скорее развеселившись, чем обидевшись на хорошо спланированную операцию.

- Скажите, что говорила Женевра Бонифаче вам и вашему другу?

Он смутился.

- А, синьора... она была предельно осторожна. Уверяю вас.

- Осторожна в отношения чего?

- Ну... вашей миссии. Ее настораживает причина, по которой вы приехали в Каровиньо. - Его английский сильно хромал, но она все понимала.

- И какова же эта причина?

Кавалер сбился с шага, но быстро выправился.

- Я не хотел бы доставлять сложности синьоре, - прошептал он.

Мария ободряюще улыбнулась.

- Нет, конечно.

- Она по секрету сообщила мне, что вы хотите найти мужа, - тихо сказал он. - Я не мог поверить, что такая красивая и богатая девушка, как вы, синьорина, не нашла себе мужа в Америке.

Мария разинула рот. Он с гордостью закончил;

- Но она объяснила, что вы любите итальянцев. Это вполне можно понять.

- Вот оно что. — На этот раз улыбка далась ей с трудом. — И вы заинтересовались?

Он энергично закивал:

-Si!

- А что, если я сообщу вам, что не богата? Что у меня нет другого имущества, кроме подержанной мебели и машины десятилетней давности?

Он смутился, заморгал.

- Наверное, синьора Бонифаче ошиблась. Может быть, потому и предлагала щедрое приданое.

- Приданое? - Мария задохнулась. Комнату заволокло красным туманом, пол накренился и покачнулся. Чтобы не упасть, Мария ухватилась за лацканы пиджака партнера. - Приданое...

- Да, она обещала, что, когда вы выйдете замуж, она даст вам в приданое пятьдесят тысяч американских долларов. Очень щедро, правда?

Мария проглотила ком в горле и выговорила:

- Ода, очень!

Она в бешенстве огляделась в поисках Женевры, но та исчезла, может быть, почувствовала, что ее разоблачили. А может быть, как метательный снаряд, бросилась за следующим перспективным кавалером.

Тем временем ее партнер прижался к ней и прожурчал на ухо:

- Давайте начистоту: вам нравится Руфио?

Мария выскользнула из его рук.

- Вы мне очень нравитесь, Руфио. Но не настолько, чтобы выходить за вас замуж. Извините. -Она улыбнулась и ринулась к выходу.

На полпути ее перехватил Антонио. Оп вцепился ей в плечо и притянул к себе.

- Куда вы так спешите, мисс Популярность?

Она хмуро взглянула на него.

- Пусти. Я намерена поговорить с твоей дражайшей матушкой.

- Вот как? Разве тебе недостаточно мужчин? Ты могла бы их всех монополизировать.

О господи, неужели он не нашел другого времени разыгрывать из себя чудовище! Ох уж эти мужчины!

- О да, я наслаждалась от души! - выпалила она. - Всю жизнь мечтала оказаться лотом па аукционе для холостяков Италии!

Антонио ослабил хватку, и она рывком высвободилась. Но он преградил ей путь. Выражение его лица предвещало бурю.

- Женщина, о чем ты говоришь?

- Я говорю об истинном мотиве этого сборища. Твоя мать имела в виду меня!

- Конечно. Она устроила прием в твою честь. Она заранее обсуждала со мной каждую мелочь, чтобы сделать тебе приятное.

- Обсуждая ледяные скульптуры и меню, она случайно не упоминала, что дает за мою голову выкуп в пятьдесят тысяч долларов?

В васильковых глазах Антонио появилось недоумение.

- О чем ты говоришь, Мария?

- Женевра предложила деньги любому, кто сумеет на мне жениться. Думаешь, кто-нибудь из них согласился бы заманить меня в постель за меньшую сумму?

- Я не верю.

- А я - верю. И поговорю с ней! Прямо сейчас!

- Подожди!

Но было уже поздно. Мария ринулась в битву. Антонио выругался сквозь зубы и пошел за ней. Он серьезно сомневался, доживут ли обе дамы до завтра, если он не вмешается.

Но Мария оказалась проворнее.

Пока он пробирался сквозь толпу гостей, она уже отозвала синьору Бонифаче в сторону и тихо с ней разговаривала. Антонио пришел в ужас, но не решился подойти.

Может, ситуация утрясется сама собой? Размечтался! Нет, он вступит, если стороны перейдут к физическим действиям, хотя трудно было представить, как его аристократическая матушка ударит кулаком Марию.

Однако... Мария была явно готова к драке.

Осторожно, кругами Антонио приблизился к женщинам, чтобы уловить хоть несколько слов, не будучи уличенным в подслушивании. Мать хмуро молчала, Мария говорила, оживленно жестикулируя — ни дать ни взять итальянка. Он невольно отметил, что у нее это получалось очень мило.

Оказавшись за спиной матери, Антонио с удивлением увидел, что Мария улыбается. Как будто чему-то радуется, а если это и не так, то она, чертовка, хорошо притворяется. Он придвинулся поближе.

- Я понимаю вашу позицию, - говорила Мария. - Но вам незачем беспокоиться по поводу того, что я уведу ваших мужчин. Через два месяца я закончу все, что должна была сделать, и вернусь в Штаты. Одна. Я сюда приехала только работать.

18
{"b":"141200","o":1}