Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Молли у нас мастерица, — заметил Дейв. — Мамочка говорит, что она просто сокровище. Несколько лет назад в Блэквуд-холле работал французский повар. Так Молли лучше.

— Охотно верю.

— Налить тебе минеральной воды? А может, вина?

— Я…

— Да, непременно! — решительно произнес Дейв, откладывая салфетку и направляясь к бару. — Отметим твое прибытие.

Вскоре он вернулся с откупоренной бутылкой бордо. Плеснув, как положено, сначала немного в свой бокал, он наполнил бокал Дженни, а потом добавил себе.

— Пью за то, чтобы твоя пациентка — я имею в виду мамочку — не изводила тебя капризами, — сказал Дейв.

— Спасибо. Только Эстер вовсе не показалась мне капризной.

— Правда? — Дейв усмехнулся. — Значит, у тебя еще все впереди. — Он вновь взялся за еду. — Кстати, не расскажешь немного о себе? Откуда ты родом? Ах да, из Куорри…

— Между прочим, очень неплохой городок, — заметила Дженни.

— Несомненно… раз там живут такие симпатичные девушки, — скользнул Дейв насмешливым взглядом по светлым буклям ее парика.

Она решила пропустить эту колкость мимо ушей. В конце концов, замечание Дейва относится не к ней самой, а к созданному ею образу.

— А кто твои родители? — спросил Дейв.

— Мама была домохозяйкой, отец работал на одной из местных шахт.

— Была?

Дженни вздохнула и отпила глоток вина.

— Она умерла в начале этого года.

Дейв нахмурился.

— Вот как… Прости.

— Ничего.

Немного помолчав, Дейв произнес:

— Значит, отец у тебя простой шахтер?

Дженни пристально взглянула на него.

— Что? — спросил он. — Снова что-то не так сказал?

— Да нет, все нормально.

Знал бы ты, красавчик, о чьем отце в действительности идет речь! — усмехнулась про себя Дженни.

Впрочем, она тут же посочувствовала Дейву, вспомнив, как нелегко ей самой было принять правду о своем рождении.

А ведь ему наверняка будет еще труднее, подумала Дженни, обводя взглядом роскошную обстановку столовой. Он-то считает себя титулованной особой. И вдруг окажется, что его отец простой шахтер!

— Пять лет назад отец ушел с шахты и устроился на работу в ресторан, — сказала она.

— Официантом? — спросил Дейв, подцепив вилкой и отправив в рот тушеные овощи.

— Нет, он играет по вечерам на саксофоне.

— В самом деле? — В глазах Дейва вспыхнул живой интерес. — Выходит, мы с твоим отцом коллеги?

Дженни кивнула.

— Выходит, так.

— Надо же… Ну а ты почему решила стать медиком? Кто-то из твоих родственников имеет отношение к медицине?

Дженни пожала плечами.

— Да нет… Просто в нашем городе есть медицинский колледж.

Дейв положил нож и вилку на опустевшую тарелку и откинулся на спинку стула.

— Значит, плывешь по течению?

Дженни ткнула пальцем в перемычку съехавших очков.

— А что, по-твоему, я должна делать?

Дейв пропустил ее вопрос мимо ушей.

— И как тебе представляется дальнейшая жизнь? Сейчас ты персональная медсестра моей мамочки. А что потом? Станешь кочевать из одного богатого дома в другой? Или устроишься в какую-нибудь частную клинику? Впрочем, для женщины всегда существует еще один вариант: выйти замуж и бросить работу.

Дженни тоже сложила нож с вилкой на тарелке и взяла бокал, в котором еще оставалось вино.

— Работа моя мне нравится, а замуж я пока не собираюсь.

— Неужели? — усмехнулся Дейв. — Даже если тебе повстречается какой-нибудь симпатичный парень?

— Такой, как ты? — с вызовом произнесла Дженни.

— Ну, хотя бы…

— За тебя я бы вообще не пошла.

Дейв с интересом взглянул на нее.

— Вот как? Чем же я так плох?

— Просто я отношусь к браку серьезно. Семья подразумевает взаимную любовь, преданность… в ней обязательно должны быть дети. А парни, подобные тебе, с легкостью порхают по жизни. Реальные проблемы им неведомы, и, даже если у них есть какое-нибудь дело, они занимаются им играючи. К тому же вокруг них всегда вертится множество женщин… а для меня большое значение имеет верность. — Дженни залпом допила вино и поставила бокал на стол.

— Можно подумать, неверными бывают только мужчины, — хмыкнул Дейв. — Могу привести множество примеров, когда именно женщины пускались во все тяжкие. Да что там далеко ходить, взять хотя бы наше родовое предание…

— Это про леди Камиллу, что ли? — усмехнулась Дженни. — Которая отпирает дверь наверху?

— Что, уже успели рассказать? Да, про нее. Заметь, в той истории супружескую неверность допустил отнюдь не мужчина!

Дженни кивнула.

— Согласна. Но сначала он женился на молоденькой, не подумав, сможет ли соответствовать ей по темпераменту.

Несколько мгновений Дейв молча рассматривал ее. Ему припомнилось, сколько чувственности было в отклике Дженни на его нечаянный поцелуй в гараже.

— Ты неплохо разбираешься в вопросах темперамента, верно? — наконец произнес он.

Дженни мгновенно напряглась.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что современным женщинам больше не нужно стесняться собственной сексуальности.

— Допустим. Но зачем ты мне все это говоришь?

Дейв ухмыльнулся.

— Затем, что в тебе ощущается избыток чувственности. Иными словами, именно ты представляешь угрозу для своего будущего брака.

— Чушь! — возмущенно фыркнула Дженни. — Интересно, на основании чего ты делаешь подобные выводы?

— На основании собственных наблюдений. Сразу видно: страсть в тебе так и кипит.

Дженни покачала головой.

— Бред какой-то…

— Да? А давай проверим? — Дейв медленно поднялся. — Стоит мне тебя поцеловать…

Он двинулся вокруг стола.

— Только попробуй! — воскликнула Дженни, поспешно вскакивая.

Но из-за того, что пол столовой был покрыт ковром, стул, на котором она сидела, не отъехал назад, а опрокинулся, краем ударив ее под коленки. Ноги Дженни подкосились, и она едва удержала вертикальное положение, в последний момент схватившись за скатерть. К счастью, ей удалось устоять на ногах, иначе большая часть того, что находилось на столе, наверняка очутилась бы на полу. А вернее, на дорогом персидском ковре.

Дженни поспешно схватилась за парик — ей показалось, что тот слетел, — и в это мгновение подоспел Дейв.

Заключив Дженни в объятия, он плотно прижал ее к себе. Чуть отклонившись назад, она смотрела на него сквозь толстые стекла очков. Она почти оглохла от бешеного стука собственного сердца, которое как будто колотилось прямо о широкую грудь Дейва.

Не сводя с Дженни взгляда, тот стал медленно наклоняться к ее лицу. Она же, словно находясь под гипнозом, даже не попыталась отстраниться.

Наконец Дейв прильнул к ее губам.

Дженни закрыла глаза, и под ее веками как будто вспыхнули огни фейерверка. В следующее мгновение ее пронзил мощный чувственный импульс, который промчался по всему телу, взорвавшись где-то глубоко в области бедер. Ошеломленная обилием пронзительных ощущений, Дженни машинально раскрыла губы, и между них тотчас проскользнул язык Дейва.

Поцелуй длился всего минуту, но Дженни он показался вечностью. Забыв обо всем на свете, она лихорадочно отвечала Дейву и даже предприняла слабую попытку обвить рукой его шею. Впрочем, это действие осталось незавершенным.

В конце концов, обоим не хватило воздуха и они разомкнули губы.

Дейв уставился на Дженни со смесью восхищения и изумления во взоре.

Та опомнилась первой.

— Все, я иду спать! — С этими словами она повернулась и решительно направилась к выходу.

Дейв остался на месте, глядя ей вслед.

— Спокойной ночи, малышка.

7

Утром он проснулся не в лучшем расположении духа и долго лежал в постели, хмуро разглядывая постеры на противоположной стене.

Зачем я это делаю? — вертелось в голове Дейва. На кой черт сдалась мне эта дурнушка? Ведь внешне она ничегошеньки собой не представляет.

Зато как непосредственна!

С этим не поспоришь, подумал он. Даже не припомню, чтобы кто-нибудь из прежних моих подружек отвечал мне с такой пылкостью.

16
{"b":"141163","o":1}