Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И вы не можете отсюда уйти, и я не могу сюда войти. Вот так штука.

Он улыбнулся, и на долю секунды лицо у него сделалось приятным.

— Мы можем поговорить здесь, — предложил он.

— Мы уже так и делаем.

Он сел на корточки, прислонясь спиной к моей двери. Я последовала его примеру и устроилась напротив, возле квартиры Клэр. Из лифта вышел сосед, окинул нас взглядом, ничего не сказал и пошел к себе. Мы молча смотрели друг на друга.

— Люди вас видят, да? — сказала я.

— Вы что, считаете, я привидение? — Он закатил глаза. — Это вы меня в упор не замечаете, а все остальные уделяют мне массу внимания. Многие очень мною интересуются.

— Ладно, ладно. Какой обидчивый.

— Вы готовы поговорить?

— Кстати, об обидах. Я зла на вас. — Я тут же вспомнила все, что заранее наметила ему высказать.

— За что?

— За то, что вы вчера устроили у меня на работе.

— Я устроил?

— Да. Зачем было втравливать их всех в ваши крученые подачи, или как вы там это называете?

— Погодите. Вы что, думаете, я манипулировал людьми, чтобы случилось то, что случилось?

— Ну… а разве нет?

— Нет! — отрезал он. — Да за кого вы меня принимаете? Не надо, не говорите. Все, что я сделал, — это синхронизировал приезд Агусто Фернандеса, но я не имею ни малейшего отношения к этому, как его…

— Стив, — твердо сказала я. — Его зовут Стив Робертс.

Он насмешливо прищурился:

— На прошлой неделе вы, помнится, называли его куда менее уважительно. Как вы его окрестили? Сосиска?

Я отвела глаза.

— Я ничего не подстраивал. Вы сами несете ответственность за то, что происходит в вашей жизни, как и любой человек — за свои поступки. И за вчерашнюю историю вы отвечать не должны. Вам кажется, что вы виноваты. — Это не было вопросом, и я промолчала.

Уткнулась лбом в коленки:

— У меня голова трещит.

— Это от мыслей. Вы давно ни о чем не задумывались, вот и отвыкли.

— Но вы признаёте, что подстроили приезд Фернандеса. Вы вмешались в его жизнь.

— Нет. Я синхронизировал ваши жизни. Заставил их пересечься, чтобы помочь вам обоим.

— Чем же вы ему помогли? Он, бедолага, оказался под дулом пистолета, вряд ли ему это сильно помогло.

— Бедолага оказался под дулом водяного пистолета, и, я думаю, со временем вы убедитесь, что это пошло ему на пользу.

— В чем?

— Не знаю. Подождем, время покажет.

— Кто ж тогда знал, что пистолет водяной, — пробормотала я.

— Это точно. Вы как, в порядке?

Я не ответила.

— Э-эй. — Он вытянул ногу и шутливо пнул меня в щиколотку.

— Да. Нет. Я не знаю.

— Ох, Люси, — вздохнул он.

Встал, подошел ко мне и обнял. Я попыталась высвободиться, но он обнял меня еще крепче, и я перестала сопротивляться, а тоже обняла его и прижалась носом к лацкану дешевого пиджака, вдыхая его кислый запах. Потом он отодвинулся и ласково провел пальцами мне по щекам, вытирая несуществующие слезы. Лицо у него стало доброе и заботливое, он выглядел почти симпатичным. Потом он протянул мне бумажную салфетку, и я шумно, протяжно высморкалась.

— Потише, ребенка разбудишь. — Он улыбнулся, и мы оба виновато рассмеялись.

— Я жалкое создание, да?

— Склонен был бы согласиться, но сначала хочу спросить — почему ты так считаешь?

— Сначала меня до смерти напугали водяным пистолетом, теперь вот сижу с ребенком, которого нет.

— В компании со своей жизнью, — добавил он.

— Верно подмечено. В компании со своей жизнью, которая при этом человек. Дальше, кажется, некуда.

— Очень даже есть куда. Мы только-только начали.

— Почему ее жизнь не ходит за ней по пятам, навязывая свою помощь? Отказывается признать очевидное? Ведь это все так невыносимо тяжело. — Я мотнула головой в сторону прихожей с разбросанными по полу детскими игрушками.

Он пожал плечами:

— Не знаю. Я не взаимодействую с жизнями других людей. Ты моя единственная забота.

— А тебе бы следовало взять пример с ее жизни. И не вмешиваться. Видишь, она просто ждет, пока ее подопечная сама справится и выбросит эту страницу из книги своей жизни.

— А мне выбросить страницу из твоей?

Я вздохнула.

— Ты правда так несчастлив?

Он кивнул и отвернулся. Скрипнул зубами, но справился с собой.

— Но я не понимаю, почему у тебя все так плохо. У меня ведь все отлично.

— Да ничего у тебя не отлично. — Он грустно покачал головой.

— Ну, может, я и не просыпаюсь со звонкой песней на устах… — я понизила голос, — но я и не делаю вид, что что-то существует, когда оно не существует. И наоборот.

— Ты уверена? — Он насмешливо хмыкнул. — Вот смотри. Если ты упадешь и сломаешь ногу, тебе будет больно, и ты пойдешь к врачу. Он сделает рентген, поднесет снимок к свету, и все увидят, что кость сломана. Так?

Я кивнула.

— Или у тебя заболит зуб, ты пойдешь к зубному, он заглянет тебе в рот, посветит лампочкой, увидит дырку, запломбирует канал. Так?

Я снова кивнула.

— Все это совершенно обыденные вещи в современном мире. Заболела — идешь к врачу, он прописывает антибиотики. Подавлена — идешь к психотерапевту, он, возможно, прописывает антидепрессанты. Появились седые волосы — идешь к парикмахеру, он тебе их закрашивает. Но в жизни… в жизни случаются ошибки, неудачи, однако ты просто продолжаешь жить. Верно? Никто не может заглянуть в твою жизнь так глубоко, чтобы понять, что там реально творится, — нет такого рентгена, чтобы сделать снимок твоей жизни. А то, что нельзя просветить, увидеть, зафиксировать, — то, по нынешним меркам, и не существует. Но вот он я, здесь. Я другая часть тебя. Рентгеновские лучи твоей жизни. Твое отражение в зеркале. Я тебе показываю, как ты страдаешь, как тебе плохо. Все это отражено во мне. Доступно объясняю?

Да, доступно. И это объясняет запах изо рта, потные ладони, кошмарную прическу. Я все обдумала, а потом сказала:

— Но это нечестно по отношению к тебе.

— Мне выпали такие карты. Теперь от меня зависит, сумею ли я удачно их разыграть. Понимаешь, я завязан в этом ровно так же, как и ты. Чем больше ты проявляешься, чем бодрее живешь, тем лучше я себя ощущаю. Ты собой довольна — я здоров.

— Значит, от меня зависит твое счастье?

— Я бы предпочел говорить «от нас». Я как Ватсон для Холмса или Винни-Пух для Кристофера Робина.

— Как рентген для сломанной ноги, — усмехнулась я, и он усмехнулся в ответ. Похоже, мы заключили перемирие.

— Ты говорила с родителями о том, что случилось? Уверен, они очень волновались.

— Ты же знаешь, что говорила.

— Я думаю, лучше, если мы с тобой будем обсуждать все так, словно я ничего не знаю.

— Не беспокойся, я вчера виделась с мамой и Райли. Ездила к нему домой. Наслаждались пакистанской кухней, а потом мама приготовила мне горячий шоколад — она так меня утешала, когда я в детстве разбивала нос или коленку.

— Звучит неплохо.

— Так оно и было.

— Но ты рассказала им, что произошло?

— Я сказала, что меня не было в офисе и все закончилось до моего возвращения.

— Почему?

— Не знаю. Не хотела, чтоб они переживали понапрасну.

— Какая же ты заботливая, — саркастически заметил он. — А ведь ты вовсе не их оберегала, а себя. Ты не хотела вдаваться в подробности, чтобы, не дай бог, не проявить свои чувства. Что, я не прав?

— Может быть, и прав. Ты очень сложно это формулируешь, по мне так все проще.

— У меня есть на этот счет одна теория. Сказать?

— Давай. — Я подперла рукой подбородок.

— Пару лет назад, когда Блейк, — он помедлил, — был тобою брошен…

Я улыбнулась.

— … ты начала врать всем подряд. А поскольку ты врала им, тебе уже было нетрудно врать и себе.

— Очень увлекательная теория, только не знаю, верная ли.

— Давай проверим ее. Как только ты перестанешь всем врать — что, кстати, гораздо тяжелее, чем ты думаешь, — ты начнешь узнавать о себе правду, что тоже гораздо тяжелее, чем ты думаешь.

26
{"b":"141011","o":1}