Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он поцеловал свою жену в макушку и вновь повторил, что любит ее. Вайолет плакала и цеплялась за него, как будто ни за что не хотела отпускать его от себя, как будто никогда не была так счастлива. Еще никогда мир не казался ей таким прекрасным, как сейчас. Все приобрело смысл, которого раньше не было. И все из-за любви. Любовь все меняет. И ему понадобилось полжизни, чтобы понять это.

Его любит особенная женщина.

Рул услышал, как Хэтфилд позвал их с террасы.

— Прибыла полиция, милорд. Я послал за ними, когда увидел, что происходит в саду. — Его бледные губы дрожали. — Кажется, они поймали вора в квартале отсюда, милорд, его имя Саймон Пратт.

Вайолет взглянула на Рула и улыбнулась ему сквозь слезы. Она промокнула свои красивые зеленые глаза.

— Что бы мы делали без Хэта?

Хэтфилд просиял.

Все, о чем мог думать Рул, — это как он смог бы жить без Вайолет. Он очень нежно поцеловал ее.

— Я люблю тебя, Вайолет Дьюар.

— Я люблю тебя, Рул, — ответила она, и теперь он понял, насколько важными были эти слова для них обоих.

Эпилог

Месяц спустя

Яркий солнечный свет падал сквозь ветви деревьев и отражался от воды. Гладь Темзы сверкала, словно на поверхности плавала мантия, усеянная бриллиантами. Разбившись на группы, сливки общества собрались вдоль реки, чтобы лицезреть великое событие: гонку между Ройялом Дьюаром, Шериданом Ноулзом, Диланом Сент-Майклсом, Бенджамином Уиндемом и Квентином Гарретом.

Среди претендентов на награду не хватало лишь Джонатана Сэвиджа, который вынужден был отлучиться по какому-то таинственному делу.

Сегодня гребцы должны были сойтись в бескомпромиссной дуэли. Победитель получит ежегодный кубок благотворительного фонда «Голубые небеса». Все развлечения и шикарный пикник были оплачены Рулом и Вайолет Дьюар, а сборы за билеты на гонку и процент от сделок на тотализаторе пойдут Аннабелле Грир и ее сиротскому приюту «Голубые небеса».

Вайолет с любовью наблюдала за детьми. Дэнни Татл и рыжий Билли Робин играли в мяч, Билли смеялся каждый раз, как ему удавалось принять пас. Детишки помладше, которых удалось спасти из грязных лап Саймона Пратта, учились играть в крокет.

Они пополнили ряды сорванцов из приюта, который разросся, принимая детей с улицы почти каждый день. Многие из них работали на хозяев, а некоторые подвергались насилию.

— Я смотрю, бизнес идет неплохо.

Вайолет обернулась на голос Кэролайн и увидела кузину в бледно-розовом муслиновом платье и соломенной шляпке, украшенной розовыми шелковыми цветами. Шляпку она определенно купила в магазинчике, который принадлежал герцогине Лили Дьюар.

Вайолет улыбнулась:

— На то есть причины. Аннабелла хочет открыть еще один приют, как только мы соберем достаточно денег.

— Ты ведь знаешь, что мы с Лукасом с радостью поучаствуем.

— Конечно, я знаю.

Лукас и Кэролайн по-прежнему были безумно влюблены друг в друга. Они оба ценили то редкое чувство, какое разделяли. Как и Рул с Вайолет, которые также поняли, пусть и не сразу, какое чудо им даровано.

С того дня, когда Саймон Пратт угрожал Вайолет ножом, Рул говорил ей слова любви тысячи раз. С того самого дня их чувства стали лишь глубже и острее. Рул говорил, что Вайолет открыла перед ним новый чувственный мир. Через нее Господь научил его ценить и уважать слабый пол, признавая его сильные стороны.

Вайолет только сейчас начала понимать, какой он преданный и любящий муж, чего он раньше и сам о себе не знал.

— Пойдем, они вот-вот начнут.

Кэролайн схватила Вайолет за руку и потащила ее к реке, где шлюпки уже стояли наготове. Рул с пистолетом в руке встретил их на пристани, с которой начиналась гонка.

Он подмигнул Вайолет и улыбнулся, показывая ей свои бесподобные ямочки. Затем он повернулся к гребцам.

— Готовы?

Те дружно прокричали: «Готовы».

— Тогда на старт, внимание, марш! — выкрикнул Рул и выстрелил в воздух.

Грохот выстрела еще не успел рассеяться над Темзой, а гребцы уже принялись за дело, каждый из них горел желанием выиграть.

Кэролайн, которая стояла рядом с Вайолет, улыбнулась при приближении Лукаса.

— Я поставил на Ройяла. — Лукас обнял жену за тонкую талию, стянутую корсетом. — Как думаешь, любимая, он победит?

— Разумеется, герцог придет первым, — ответила Кэролайн со всей страстью. — Ведь он из рода Дьюар.

Лукас и Вайолет рассмеялись. Все мужчины из рода Дьюар были хорошими атлетами, хотя что касается Рула, то его видом спорта был бокс. Вайолет подняла голову и увидела, что Рул идет к ней: высокий, темноволосый и невообразимо привлекательный. Он обнял жену и наградил ее поцелуем, заставив ее дрожать всем телом.

— Что ж, старт дан, и победителя мы узнаем не скоро.

— Не так важно, кто победит, — сказала Вайолет. — Важно, что на этой гонке мы заработали много денег.

Рул улыбнулся жене:

— Когда сделка по продаже «Заводов Гриффина» будет оформлена, мы сможем сделать существенный вклад в фонд.

Они нашли нового покупателя: англичанина по фамилии Бакленд, у которого была безупречная репутация и который согласился на их условие. В условии было сказано, что в случае эскалации конфликта в Штатах оружие не должно поставляться тем, кто воюет против отмены рабства на ее родине.

Поскольку войны на планете не прекращались ни на минуту и на отличные винтовки все время был спрос, покупатель с легкостью согласился на это условие.

Ей вспомнился пистолет, из которого ей пришлось стрелять на пристани, и Вайолет поежилась.

— Такой теплый день, а ты мерзнешь, любовь моя? — спросил Рул, глядя на жену.

Вайолет подняла на него глаза.

— Я вспомнила о Монтгомери.

— Он заслужил то, что получил.

Правосудие неумолимо. Потеря ноги не спасла его от виселицы.

Рул погладил ее по щеке.

— Пожалуй, мне надо потренировать тебя в стрельбе.

Вайолет рассмеялась.

— Я бы предпочла тренировки другого рода, милорд. И я всегда в вашем распоряжении.

Его глаза зажглись страстью. Но он осмотрелся по сторонам, повсюду были друзья и родственники.

— Вряд ли нам удастся уйти пораньше.

— Не сегодня, дорогой, — сказала Вайолет со вздохом.

Ветер растрепал волосы Вайолет, и Рул пригладил непослушные рыжие локоны.

— Кстати, о наших американцах… Я полагаю, твой друг Джеффри уже покинул Англию.

— С него сняли все обвинения. Уверена, он сел на первый же корабль до дома.

— Как ни странно, я желаю ему удачи.

Вайолет вспомнила, как Джеффри пришел к ним в дом, чтобы предупредить о том, что Монтгомери пытается бежать.

— Я тоже.

Рул покрепче обнял Вайолет.

— Я желаю ему удачи, но я рад, что ты стала моей женой, а не его.

Вайолет погладила мужа по щеке.

— Мой отец оказался прав.

— Твой отец?

— Он сказал, что, когда придет время, ты станешь отличным мужем. — Вайолет обняла Рула за шею. — Он верил, что мы будем счастливы вместе.

— Грифф никогда не ошибался. — Рул нежно поцеловал жену в губы. — И ты сделала меня самым счастливым человеком в мире.

Вайолет подумала об отце, которого она обожала, и о муже, которого безмерно любила, посмотрела на безоблачное небо и улыбнулась.

67
{"b":"140813","o":1}