Кэролайн села обратно на диван.
— Ох, моя дорогая!..
Вайолет достала кружевной платок из ридикюля и промокнула глаза.
— Я не знаю, как буду смотреть ему в глаза.
Кэролайн сжала ее руку.
— Это не твоя вина. Твой муж сначала бросил тебя, а потом соблазнил. Просто расскажи Джеффри всю правду. Есть шанс, что он простит тебя. После того как ты поговоришь с ним, ты, возможно, сможешь принять решение, что делать дальше.
Вайолет посмотрела на нее.
— Я просто… зря я не осталась в Бостоне.
Они проговорили до тех пор, пока дважды не прозвенели колокольчики на часах дедушки, предупредив их о том, что скоро приедет Джеффри. Несколькими минутами позже кто-то мягко постучал в дверь.
— Мистер Бернетт вернулся, мисс, — сказал Кэролайн дворецкий. — Американский джентльмен, который был здесь этим утром.
— Да, мы ждем его.
— Я попросил его подождать в гостиной.
— Спасибо.
Кэролайн подбадривающее взглянула на Вайолет, потом обе они вышли в холл.
Следуя за дворецким, они прошли в гостиную, которая была похожа на все остальные комнаты в доме, только оказалась чуть более обветшалой. Ее стены были драпированы темно-голубой шелковой тканью, и по углам стояли диванчики, обитые золотым бархатом. Как и в большинстве домов в викторианском стиле, все здесь, по мнению Вайолет, было чересчур помпезно.
Кэролайн заколебалась в дверях. Джеффри стоял спиной к ним, его плечи были расправлены, пшеничные волосы блестели в свете, проникавшем через окно, разделенное надвое рамой.
— Думаю, будет лучше, если я оставлю вас двоих наедине, — прошептала Кэролайн. — Если я понадоблюсь тебе, я буду в соседней комнате.
Вайолет кивнула. Собрав все свое мужество в кулак, она прошла в комнату. Джеффри, услышав ее шаги, оглянулся и широко улыбнулся ей.
— Вайолет, дорогая!
Он шагнул к ней. Джеффри был красивым мужчиной. У него были светлые волосы, в то время как у Рула были темные, но он был столь же привлекателен. Он остановился прямо перед ней. Она подумала, что после такой длительной разлуки он заключит ее в объятия, но Джеффри только потянулся к ее руке в перчатке, взял ее и поднес к губам.
— Я так рад снова увидеть тебя, моя дорогая Вайолет.
Она попыталась улыбнуться, хотя грудь ее сжало тисками, и она едва сдерживала слезы.
— И я рада, Джеффри.
Она подвела его к дивану, и они присели.
— Как прошло путешествие?
— Очень тяжело. Но чего еще ожидать от путешествия по океану?
— Я надеялась… что ты напишешь мне и сообщишь о своем приезде.
— Я хотел, но решил плыть вскоре после того, как ты уехала. И письмо все равно бы опоздало.
Он расстегнул крошечные пуговички на ее перчатке и поцеловал запястье. Это был самый интимный поступок по отношению к ней, который он себе позволил за все время их отношений.
— Ты выглядишь просто великолепно, Вайолет. Даже красивее, чем в моих воспоминаниях.
Вайолет освободила свою руку и встала с дивана. Она дошла до камина и повернулась к нему лицом.
— Ты совершил длительное путешествие, Джеффри, и теперь, когда ты здесь, я должна разочаровать тебя. Мне нелегко говорить об этом…
Она прерывисто вздохнула, надеясь, что мужество не покинет ее.
— Я могу только просить у тебя прощения за то, что произошло.
Джеффри поднялся, лоб его нахмурился, пшеничные брови сошлись на переносице.
— Что произошло, дорогая? Уверен, что все не так плохо.
Вайолет облизнула губы, которые вдруг показались ей такими же жесткими, как ее накрахмаленная нижняя юбка.
— Прости меня, Джеффри, но никакого аннулирования брака не получится.
Джеффри подошел к ней.
— Что ты имеешь в виду? Дьюар отказался аннулировать брак?
— Он хочет, чтобы наш брак продолжался и дальше. Он сказал, что собирался плыть в Бостон за мной. Он сказал, что хотел сделать наш брак настоящим. Он показал уже купленный билет до Бостона. А потом… потом был пожар в театре, и мы оба чуть не погибли, а потом… а потом… — Она распрямила плечи. — Я переспала с ним, Джеффри. Он сделал меня своей женой. Сейчас ни о каком аннулировании не может быть и речи.
Черты лица Джеффри заострились. Он просто стоял и смотрел на нее глазами, полными недоверия.
— Прости, — сказала она.
Слезы навернулись на глаза и побежали по щекам. Вайолет вытерла их.
Казалось, Джеффри очнулся от сна. Он подошел к ней и схватил ее за плечи.
— Это не твоя вина. Дьюар воспользовался тобой. Ты сказала, что чуть не погибла. Ты, должно быть, была в ужасном состоянии. Я знаю такой тип мужчин. Я слышал сплетни о нем, когда он был в Бостоне. Даже тогда о нем шла весьма дурная в плане женщин слава. Да, этот мужчина — соблазнитель.
Вайолет старалась сдержать вновь нахлынувшие слезы.
— Не важно, Джеффри. Мы женаты. Он имел полное право на это.
— Он взял тебя силой?
Она покачала головой.
— Нет, — ответила она мягко.
— Да я… да я убью его! Я клянусь!
Он бросился к окну, его грудь тяжело вздымалась и опускалась.
Вайолет подошла к нему, нежно взяла его руку.
— Я замужем, Джеффри. И я была замужем, когда мы с тобой впервые встретились. Не стоило мне обнадеживать тебя.
Он повернулся к ней.
— Этот человек предал тебя, и не важно, что он при этом говорил. У тебя есть все права на то, чтобы самой строить свою жизнь так, как тебе хочется.
Она проглотила комок, подступивший к горлу.
— Это не важно. Если ничего не изменится, то я останусь женой Рула, а он — моим мужем. Пожалуйста, постарайся принять это.
Она подумала, что можно сказать Джеффри, что попытается развестись, но вряд ли это подарило бы ему какую-то надежду.
— Я люблю тебя, Вайолет. Я хочу, чтобы мы поженились.
— Я не в том положении, чтобы можно было принять такое предложение, и мы оба знаем это.
— Но мы планировали совместное будущее.
— Мы говорили об этом. И я хотела выйти за тебя замуж, Джеффри, это правда, но уже слишком поздно.
Он поймал ее за руку.
— Не поздно! Ты не любишь Дьюара, ты любишь меня. Скажи это, Вайолет. Скажи, что любишь меня.
У нее екнуло сердечко. До того как она покинула Бостон, она не задумываясь могла бы произнести эти слова. А теперь она не могла сделать это — и не могла понять почему.
— Слишком многое поменялось. Ты мне небезразличен, Джеффри. Ты всегда будешь дорог мне. Но сейчас давай оставим все как есть.
Джеффри потянул ее к себе.
На одно мгновение она подумала, что он хочет поцеловать ее, как Рул обычно поступал. Вместо этого он отпустил ее и отошел на несколько шагов.
— Если я понадоблюсь тебе, я остановился в «Паркленд-отеле».
— Прости меня, Джеффри…
Он так много потерял. Оба они потеряли друг друга.
— Еще не все кончено, Вайолет. Надейся на это.
Вайолет ничего не ответила. Она вообще была не уверена в своем будущем, в том, что Джеффри станет частью ее будущего.
Она посмотрела, как он выходит за дверь гостиной. Ей стало тоскливо, она думала о Джеффри и об их несбывшемся браке. Но даже встретившись с ним, она не была уверена, что хочет развестись с Рулом.
Может быть, немного позже.
Вайолет вытерла еще одну выкатившуюся слезу. Когда она вышла из гостиной в поисках своей кузины, она подумала о Руле и о том, что ей предстояло в будущем.
Она вдруг подумала, что сказал бы ее муж, если бы узнал о ее отношениях с Джеффри.
Глава 13
Рул сидел за столом своей конторы «Заводов Гриффина». После того как они с Вайолет обсудили возможность продажи компании, он нанял адвоката, который специализировался на продаже бизнеса, и отдал все на усмотрение последнего. Он также обозначил свой интерес в реинвестировании капитала.
Покупатели словно с цепи сорвались, и письма с коммерческими предложениями завалили кабинет его конторы.
Пароходные компании предлагали акции в обмен на инвестиции, текстильные мануфактуры жаждали капиталов на расширение бизнеса. Горнодобывающие предприятия продавались пачками. Железнодорожные компании обещали исполосовать страну новыми путями и уверяли в скорых и громадных прибылях.