Мужчины покинули кабинет, и в ту минуту, когда за ними захлопнулась дверь, Вайолет повернулась к Рулу:
— Ты не должен был так поступать.
— Почему нет?
— Как только мы появимся в свете вместе, весь Лондон тут же поверит, что мы действительно женаты, а через тридцать дней я вернусь в Бостон.
Рул подошел к ней так близко, что смог уловить цветочный аромат ее духов. «Фиалка», — подумал он.
— Ты не можешь знать этого наверняка.
— Могу.
Он только покачал головой.
— Нет, не можешь, — возразил он мягко.
Он взял ее лицо в свои ладони, наклонил голову и прикоснулся к губам. Это был нежный поцелуй, вкрадчивый и спокойный.
Но поскольку она не сопротивлялась, Рул продолжил его, прикасаясь к уголкам ее рта, ощущая трепет нижней губы.
Вайолет прильнула к нему, положила руки на его плечи, и желание пронзило его. Рул застонал от удовольствия.
Вайолет задрожала и секундой позже отпрянула от него.
— Это… это не входило в наш уговор.
Он поднял бровь, его естество все еще не могло успокоиться.
— Неужели? Ни за что не поверю, что, целуясь с женой, я нарушаю контракт.
— Это было… было… что-то большее, чем просто поцелуй.
— Вайолет, любовь моя, это цветочки. А когда придет время, я на самом деле покажу тебе нечто большее, чем поцелуй.
Вайолет распахнула глаза. Она стояла, застыв на месте какое-то время, а потом ринулась прочь из кабинета.
Рул усмехнулся, чувствуя, что этот раунд остался за ним. А этот поцелуй был всего лишь началом его плана.
Кэролайн была в предвкушении предстоящей радости, а вот Вайолет собиралась на этот вечер с ужасом. Она должна была познакомиться с остальными членами семьи Рула и со всеми его друзьями. Он представит ее как свою жену.
Но на самом деле никакая она ему не жена и никогда ею не будет. Все это их притворство с браком подойдет к концу через месяц. Она вернется в Бостон и выйдет замуж за Джеффри, как и намеревалась.
— Ты выглядишь так, будто только что умерла твоя любимая кошка, — сказала Кэролайн, как только зашла в комнату Вайолет. — Ради всего святого, Вай, мы собираемся на чудесный бал к маркизе. А компанию нам составят герцог, герцогиня, графиня и два лорда! Как ты можешь хмуриться?!
— Я буду проводить этот вечер в качестве жены Рула, поэтому я и выгляжу так хмуро.
— Но ты и есть его жена, по крайней мере еще на какое-то время. Наслаждайся этим!
Вайолет закрыла глаза, пытаясь забыть, как Рул прикасался к ней, его губы были такими мягкими… Она старалась не вспоминать, какое наслаждение пронзило все ее тело.
— Есть определенные плюсы быть замужем за членом аристократической семьи, — продолжала Кэролайн.
Вайолет закатила глаза.
— Я обманываю его друзей и его семью. На самом деле никакая я ему не жена и не претендую быть ею.
— И что? Он унизил тебя, не вернувшись в Бостон. Если ты унизишь его и аннулируешь брак, которого он, очевидно, не хочет, то так ему и надо.
Это была правда. Рул дурно поступил с ней. Но это вернется ему сторицей.
— Пойдем. — Кэролайн поймала ее за руку. — Его семья уже, вероятно, собралась внизу.
Рул хотел, чтобы Вайолет встретилась с женами его братьев до бала. Должно быть, он подумал, что ей будет легче появиться на празднике в окружении семьи.
Вайолет направилась к двери, но остановилась.
— Как ты думаешь, это платье хорошо сидит? Оно не слишком короткое?
На ней было шелковое платье темно-желтого цвета с пышной золотой драпировкой по бокам. Такие же золотые воланы были на груди, отчего грудь открывалась настолько, что виднелась ложбинка. Она была замужней женщиной, а не ребенком, и потому решила одеться соответственно.
— Ты шутишь? Платье просто восхитительное. Оно мне нравится даже больше, чем мое! — Насыщенный синий бархат платья оттенял прелестные голубые глаза Кэролайн. — А теперь пойдем. Мы слишком долго заставляем их ждать.
Вайолет судорожно вздохнула и последовала за кузиной. Когда они подошли к верхней ступени лестницы, она заметила, что Рул ждет их внизу. У нее перехватило дыхание. Боже правый, для мужчины должно быть грешно выглядеть так ослепительно. Одетый во все черное, кроме жилета из серебристой ткани, белой рубашки и шейного платка, он был так привлекателен, каким она никогда его не видела. Она даже могла бы назвать его красивым, если бы не его тяжелая челюсть и шрам на подбородке.
Он посмотрел на нее, его голубые глаза светились так, что она чувствовала, как он прикасается к ней взглядом.
— Ты уставилась на него, словно школьница, — прошептала Кэролайн, из-за чего Вайолет вспыхнула. — Пойди и присоединись к нему.
Вайолет глубоко вздохнула, расправила плечи и начала спускаться по лестнице, подумав, как глупо испытывать головокружение из-за внешности мужчины. Когда ступеньки закончились, она уже взяла себя в руки, Кэролайн следовала за ней.
— Вы, леди, выглядите просто великолепно, — сказал Рул, не спуская глаз с Вайолет и ни разу не взглянув на ее кузину, как обычно это делали все мужчины.
Кэролайн была милой блондинкой и большей кокеткой, чем Вайолет.
Рул предложил им руки.
— Пойдемте. Я хочу, познакомить вас с женами своих братьев, Элизабет и Лили.
Вайолет постаралась не обращать внимания надававшие о себе знать нервы. Ей недолго предстоит быть женой Рула, но отчего-то она хотела понравиться его семье. Ее сердце запрыгало в груди, когда он пригласил ее в элегантно обставленную комнату. При их появлении братья встали со своих мест.
Вайолет перевела взгляд на женщин, которые стояли рядом с мужьями. Жена Ройяла, Лили, блондинка, была одета в платье цвета морской волны. Жена Риса, Элизабет, была изящной женщиной, одетой в темно-синее платье, с тревожными серыми глазами и с такими же, как у мужа, темными волосами.
Их представили друг другу. Обе женщины смотрели на Вайолет с нескрываемым восхищением. Когда им представили Кэролайн, они также приняли ее дружелюбно, но внимание женщин все же было приковано к новому члену семьи Дьюар.
— Это замечательно, что мы наконец-то познакомились с вами, — любезно произнесла герцогиня. — Хотя до сих пор не могу привыкнуть к мысли, что Рул наконец женился. Нам казалось, что он останется холостяком до конца своих дней.
Вайолет попыталась улыбнуться.
— На самом деле он женат вот уже три года.
— Мы уже поняли, — сказала Элизабет мрачным тоном. Рул говорил о ней, что она не любит, когда упоминают о ее покойном муже графе Олдридже и называют графиней. — Рул должен был сказать нам, конечно, но он всегда любил преподносить сюрпризы.
Она с упреком посмотрела на Рула.
Определенно, женщины клана Дьюар говорили то, что думали, и Вайолет было с ними комфортно.
Лили расспросила ее о том, как прошло их путешествие, а Кэролайн расспросила женщин об их детях, племяннике и племянницах, которыми Рул так гордился.
— Они так быстро растут, — ответила Элизабет. — Моему сыну Джареду вот-вот будет тринадцать, и совсем скоро он уедет на учебу. К счастью, его младший брат Марк останется дома и займет меня еще на несколько лет.
— С девчонками еще хуже, — добавила Лили с улыбкой. — Мэрибет не может усидеть на одном месте и минутки.
— Боюсь, что и я не была ангельским ребенком, — сказала Кэролайн. — Моя мама говорила, что я совала свой нос куда попало. А Вайолет была совершенным сорванцом, ведь ее растил отец.
Вайолет зарделась. Она надеялась, что ее кузина будет хранить молчание. Эти женщины были английскими аристократками. Их, должно быть, шокировало то, что девушка может вести себя как мальчишка.
— По крайней мере твой Алекс ведет себя подобающим образом, — сказала Элизабет о сыне герцога.
Лили рассмеялась, ее смех звенел, словно хрустальный бокал.
— Не всегда, уверяю тебя. — Она по-доброму улыбнулась Вайолет. — Надо ценить все, что связано с детьми, даже проблемы. Ты поймешь сама, когда у тебя появится свой ребенок.
Вайолет ничего не ответила. Если у нее и будет ребенок, то уж точно не от Рула, а от Джеффри.