Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, раз ты так говоришь… Извини, дорогая. Я знаю, что ты испытываешь к Кемпу.

— Так как он не разделяет моих чувств, будет лучше, если я уйду от него и перестану себя изводить, — трезво сказала Вайолет. — Полагаю, я еще встречу человека, который не будет считать меня толстой…

Она остановилась и покраснела.

Мать с яростью посмотрела на нее.

— Ты не толстая! Я не могу поверить, что у мистера Кемпа хватило наглости сказать такое!

— Он и не говорил, — ответила девушка, — а просто… намекнул на это, — она вздохнула. — Он прав. Я толстая. Но я ведь так стараюсь похудеть!

Миссис Гарди сильнее сжала ее руку.

— Послушай меня, дорогая, — мягко сказала она. — Человек, который по-настоящему полюбит тебя, не будет обращать внимания на твои недостатки. Знаешь, твой отец указывал мне на то же самое, — неожиданно добавила она. — Он заявил мне, что уходит к другой женщине, потому что она стройная и ухоженная.

— Так и сказал?

На лице пожилой женщины появилась гримаса.

— Мне следовало рассказать тебе это раньше. Твой отец никогда не любил меня, Вайолет. Он был влюблен в мою лучшую подругу, а она вышла замуж за другого. Тогда назло ей он женился на мне. Через два месяца он захотел развестись, но я была беременна тобой. Так мы остались вместе и попытались дать тебе семью. Оглядываясь назад, — устало произнесла она, откидываясь на подушки, — я думаю, что совершила ошибку. Ты ведь не знаешь, что такое хороший брак. Мы с твоим отцом редко что-то делали вместе, даже когда ты была маленькой.

Вайолет погладила мать по голове.

— Я так тебя люблю, — сказала она ей. — Ты особенная. Жаль, что отец этого не замечал.

— По крайней мере, у меня была ты. Я тоже люблю тебя, дорогая.

Вайолет с трудом удержалась от слез.

— Мне пора. Я не могу себе позволить потерять работу, не успев приступить к ней.

Миссис Гарди рассмеялась.

— Мистер Райт уже развелся с женой? — поинтересовалась она.

— Нет, он отказался подписать бумаги о разводе. Они до сих пор спорят об опеке над сыном.

— Бедный малыш.

— Да, прежде всего, нужно думать о детях, — убежденно заявила Вайолет. — Детей нельзя заводить случайно.

— Я всегда это говорила. Удачного дня, дорогая.

— Тебе тоже. Телефон здесь. Я запишу номер мистера Райта на случай, если я тебе понадоблюсь, — сказала она, взяв карандаш.

Дюк Райт жил в большом доме в викторианском стиле. Ходили слухи, что его жена Бека, жившая в бедном квартале Джекобсвилла, с самого детства мечтала об этом доме. Прямо со школьной скамьи она вышла замуж за Дюка и сразу после медового месяца поступила в университет. Бека выбрала юриспруденцию, и Дюк поддержал ее, уверенный, что она никогда не захочет уезжать из Джекобсвилла. Но Бека почувствовала вкус городской жизни и осталась работать в Сан-Антонио.

Никто не мог понять, почему в первый год ее практики они решили завести ребенка. Миссис Райт, казалось, не очень обрадовалась его появлению. Пришлось нанять няню, потому что она почти все время проводила на работе. Два года спустя ей предложили место в известной юридической фирме, и она воспользовалась этой возможностью. Дюк всячески пытался отговорить ее, но ему это не удалось. В порыве гнева миссис Райт забрала сына и подала на развод. Через некоторое время она потребовала от него отказаться от опеки над ребенком. Дюк сходил с ума.

Вайолет он показался хладнокровным и самоуверенным. Загорелое лицо с волевым подбородком и глубоко посаженными темными глазами свидетельствовало о сильном характере. Внешне он напоминал звезду родео. Таким он и был до того, как решил заняться скотоводством. Он разводил чистокровных животных, которые получали высшие награды на сельскохозяйственных выставках. У него было самое современное оборудование, включая новейшие компьютеры со специальными программами, в которых хранилась подробная информация о каждом животном. Последним его достижением было создание веб-сайта, где можно было купить высококачественную мясную продукцию.

Вайолет была потрясена видом такого огромного количества высокотехнологичного оборудования

— Испугались? — улыбнулся Дюк. — Не волнуйтесь, они только с виду такие страшные.

— А вы сами умеете пользоваться всем этим? — удивленно спросила она.

Дюк пожал плечами.

— Учитывая то, что секретари у меня надолго не задерживаются, приходится многое делать самому.

Он пристально посмотрел на нее и засунул руки в карманы джинсов.

— Вайолет, я требовательный начальник, — признался он. — У меня временами бывают вспышки гнева. Вам понадобятся стальные нервы, если вы собираетесь работать здесь.

Ее брови взметнулись вверх.

— Я целый год была секретарем у Блэйка Кемпа.

Дюк понимающе улыбнулся.

— Говорят, он даже хуже меня, — сказал он. — Итак, если вы готовы, можете приступать. Ах да, — спохватился он, — я буду платить вам больше, чем Кемп.

Он назвал такую цифру, что Вайолет на мгновение потеряла дар речи.

— Даю вам две недели, чтобы решить, стоит ли работать за такие деньги, — улыбнулся он. — Пойдемте, я покажу вам оборудование.

Изучая сельскохозяйственные программы мистера Райта, Вайолет не заметила, как прошел день. Несмотря на свою плохую репутацию, мистер Райт ей понравился. У него было много хороших качеств.

Весь день до возвращения домой она ни разу не вспомнила о Кемпе.

— Ну, рассказывай, как все прошло, — спросила миссис Гарди, оторвавшись от телевизора.

— Мне там очень понравилось, — с улыбкой ответила Вайолет. — К тому же я буду получать намного больше, и мы наконец сможем купить посудомоечную машину!

— Это было бы замечательно! — воскликнула миссис Гарди.

Вайолет сняла ботинки и забралась в кресло-качалку.

— Я так устала. Я немного отдохну и займусь ужином.

— Кстати, дорогая. Несколько минут назад заходил мистер Кемп.

Вайолет показалось, что мир перевернулся. Она надеялась, что никогда больше не услышит это имя.

— Чего он хотел?

Пожилая женщина протянула ей белый конверт.

— Передать тебе это.

— Наверное, это мой расчет, — предположила Вайолет

Миссис Гарди выключила звук телевизора.

— Почему бы тебе не открыть и не посмотреть?

Вайолет не хотелось делать этого, но мать выжидательно смотрела на нее. Надорвав конверт, она достала из него лист бумаги и с замирающим сердцем медленно развернула его.

— Что там? — нетерпеливо спросила миссис Гарди.

Вайолет уставилась на листок, не веря своим глазам.

— Ну, не тяни.

Вайолет глубоко вдохнула.

— Рекомендательное письмо, — хрипло ответила она.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Я не могу в это поверить, — прошептала Вайолет. — Я же его не просила.

— Мистер Кемп сказал, что после твоего ухода у него на душе остался неприятный осадок. Он надеется, что тебе будет хорошо на новой работе.

Вайолет посмотрела на свою мать, ненавидя себя за то, что так радуется этим крохам внимания со стороны Кемпа.

— Правда? А ты сказала ему, где я теперь работаю?

— Он выглядел таким радостным, и мы мило побеседовали. Ну, я и подумала, зачем его расстраивать.

Вайолет рассмеялась

— И что ты ему сказала?

— Что ты работаешь на человека, который занимается статистикой, — смеясь, ответила миссис Гарди. — Когда он начал меня расспрашивать, я перевела разговор на другую тему. Либби и Мейбл поделили твою работу, пока Кемп ищет новую секретаршу, — добавила она.

Вайолет вздохнула.

— Надеюсь, он будет ею доволен.

— Я тебе не верю. Я знаю, тебе не хотелось оттуда уходить. Но, дорогая, раз он не разделяет твоих чувств, так будет лучше, — мудро заметила мать. — Нечего изводить себя.

— Именно об этом я и подумала, когда уходила от него, — согласилась Вайолет. — Пойду что-нибудь приготовлю, — сказала она, убирая письмо обратно в конверт.

3
{"b":"140797","o":1}