Так или иначе, она приняла мудрое решение. Как только распространится известие, что они жених и невеста, Джорджи станет мишенью нападок для всех ревнивых особ, задумавших заманить его в сети после смерти Кэтрин.
Теперь он издали восхищался изящными складками индийской шали, повисшей на ее локтях, и, слегка улыбаясь, думал о том, что зря беспокоился. Она прекрасно себя чувствует. Тем не менее накануне он дал ей несколько советов, относительно того, как вести себя в свете, и теперь с удовольствием видел, что она этим советам последовала.
В самом деле, племянница и тезка Распутницы Хоксклифф с самого начала дала понять, что, провинциалка она или нет, ни за что не позволит лондонскому обществу относиться к ней пренебрежительно. Ее необычайная красота вкупе с царственной осанкой и восхитительно скандальным происхождением произвели фурор в свете. Слегка наклонив голову, он ловил проносившийся по залу восторженный шепоток. Ее триумф только усилил в нем желание сделать ее своей.
Уже через пару часов первая Джорджиана и все ее выходки были почти забыты. Померкли в сверкании славы новой Джорджианы.
Наконец часы пробили полночь, заранее условленный час их свидания. Йен был рад этому, потому что, честно говоря, испытывал нечто вроде ревности. Нелегко видеть Джорджи танцующей с другими мужчинами!
Всякой молодой леди полагалось иметь привлекающие мужчин таланты. Кто-то пел, кто-то играл на фортепьяно, кто-то рисовал акварели. Джорджиана же, несомненно, была прирожденной танцовщицей. Йен испытывал неподдельную радость, наблюдая, как она танцует. Возможно, долгие занятия йогой придали ей необыкновенную грацию. Она божественно держалась, ее движения были изящны и отточенны.
Йен небрежной походкой направился к Джорджи. Она подняла глаза, почувствовав его взгляд, словно всю ночь втайне следила за ним.
Он сложил руки в индийском намасте и слегка поклонился. Это вызвало улыбку на ее губах. Покраснев, она взглянула на большие часы на стене и увидела, что уже полночь. Прекрасно!
Она послала ему еще одну тайную улыбку и осторожно выступила из круга поклонников. Его сердце забилось сильнее, но он не ускорил шага и с самым хладнокровным видом подошел к ней:
— Мисс Найт?
— Лорд Гриффит, — ответила она с изысканным реверансом.
Он протянул руку. Она молча вложила пальцы в его ладонь.
— Я восхищен, — пробормотал он, ведя ее в центр зала.
— Рада, что ты одобряешь.
Пока оркестр играл первые такты вступления, она подтянула длинную белую перчатку.
— Я никогда не упоминала о том, что маленький кружок британских дам в Калькутте руководствовался еще более строгими правилами, чем твои лондонские леди?
— Нет, — удивленно ответил он, начиная кружить ее по залу под мелодию вальса.
— Таким образом они восполняют все недостатки положения простых провинциалок.
— Вот как?
— И поскольку все эти дамы были закадычными приятельницами моей матери, они сделали все, чтобы я знала, как вести себя в обществе. С детства вдалбливали мне в голову правила этикета.
— Подумать только, а ведь я беспокоился, — тихо рассмеялся он.
— Разве я не уверяла, что все будет хорошо, милорд?
— Конечно, уверяла, дорогая.
Они продолжали танцевать, улыбаясь и глядя друг другу в глаза, как влюбленные глупцы, легко и без усилий скользя в рискованных па вальса. Йен крепче сжал се талию. Джорджиана украдкой погладила его по плечу.
— Я говорил, что приготовил подарок для тебя, о мой прелестный друг? — прошептал он.
— Для меня? О, божественно! И что это?
— Сюрприз, — покачал головой Йен. — Но тебе не придется долго ждать. Он будет готов к завтрашнему дню. Могу я принести его лично?
— О, пожалуйста! Пожалуйста, хотя бы малюсенький намек, — умоляла она. — Ненавижу сюрпризы.
— Странно, учитывая, что ты полна сюрпризов.
— Если я не буду знать, что это, как же определю, прилично ли мне принимать подарок от джентльмена?
Йен фыркнул.
— Умоляю!
Он рассмеялся.
— Так и быть. Это украшение, и ты можешь посчитать меня бессовестным и чересчур навязчивым, но мне все равно. Ты должна его иметь.
— Йен!
— Шш, — предупредил он.
— Я хотела сказать, лорд Гриффит, — поспешно поправилась она, понижая голос. — Лорд Гриффит, дорогой, я думала, у меня еще осталось пять дней.
— Это не кольцо, так что не волнуйся, — заверил он, кружа ее под взглядами улыбавшихся гостей. — Уверяю, это нечто совершенно иное.
— Какие тайны! — высокомерно мотнула она головой.
Он усмехнулся.
Когда музыка смолкла, раскрасневшаяся Джорджи рассмеялась и прижала руку к груди, пытаясь отдышаться. Он предложил принести ей прохладительного, и она немедленно согласилась.
— Сейчас вернусь, — прошептал Йен.
Осторожно протискиваясь сквозь толпу, он направился в зал поменьше, где был устроен буфет. Да там же, наверное, еще остались эти восхитительные меренги! Но по дороге его остановили милый старый лорд Эпплкрофт, один из дипломатов старой школы, и молодой курьер министерства иностранных дел.
— Гриффит! Вот вы где! Этому парню поручено вас разыскать, — объявил лорд Эпплкрофт, схватив Йена за рукав. — Вот он, вот он, мальчик мой. Какие новости? Нам можно сказать все. Пришло известие из Индии?
— Да, сэр, — кивнул молодой человек. — Но мне приказано говорить только с лордом Гриффитом.
— Все в порядке, — заверил Йен. — Я сам отдавал этот приказ.
Он специально предупредил в министерстве, чтобы ему сообщили, как только из Индии прибудут суда с извещением о начавшейся войне.
— Лорд Эпплкрофт — мой друг. Можете говорить свободно. Скажите, те два офицера, о которых я справлялся, Уже прибыли?
— Нет, сэр, зато есть новости, касающиеся общей ситуации. Махараджа Гвалиора также подписал договор о соблюдении нейтралитета.
— Превосходно!
— Война началась, и, судя по докладам, пока что Баджи Рао оказывает яростное сопротивление. Но после вашего отъезда произошло нечто поразительное: Амир-Хан, главарь орды пиндари, сдался!
— Что?!
— Орда пиндари решила не участвовать в войне, — взволнованно объяснил курьер. — Правда, произошла короткая схватка. Но лорд Гастингс довольно быстро обратил их в бегство. Наши войска стали их преследовать, и они сдались. Многие будут повешены. Остальные рассеялись по стране.
— Невероятно! — выдохнул Йен. Вот тебе и свирепые воины!
Теперь, оглядываясь назад, было понятно, что пиндари попросту обнаглели, не встречая серьезного сопротивления, и так продолжалось, пока лорд Гастингс не поклялся уничтожить орду.
— Они не оказали сопротивления? — уточнил он.
— Только некоторые предводители попытались сражаться. Но их попросту уничтожили. Ходят слухи, что один из них убежал в лес, где его сожрал тигр!
— Вот это да! — ахнул лорд Эпплкрофт.
— Тигр?
Йен отрывисто хохотнул.
— Что ж, не могу придумать для него лучшей судьбы! — кровожадно объявил он. — Если хотите знать, негодяй получил по заслугам!
— Еще бы! — согласился лорд Эпплкрофт, но тут же нахмурился и проницательно уставился на собеседника: — Никогда раньше не слышал от вас подобных речей! Похоже, в дальних путешествиях вы набрались от дикарей жестокости!
— Ах, дружище! — вздохнул Йен, хлопнув его по плечу. — Не будь я сам от рождения дикарем, вряд ли попытался бы вести переговоры с обезумевшими от вседозволенности махараджами!
Он подмигнул старому графу, посмеялся над изумленной физиономией курьера и отправился за обещанным своей леди пуншем.
— Вы с лордом Гриффитом так красиво танцевали!
Джорджи с удивлением обернулась, оказавшись лицом к лицу с довольно молодой женщиной. Незнакомка могла похвастаться безупречной кожей и рыжеватыми, уложенными в искусную прическу волосами. Ее прямое платье из розового атласа с высоким вандейковским воротником имело, однако, глубокий вырез, почти обнажавший пышную грудь.
Прелестное создание, благосклонно улыбаясь и медленно обмахиваясь веером, подплыло ближе.