Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ты говорил насчет десанта?

— Очень похоже, Асым… — ответил Полещук, закуривая «Клеопатру». — Нам бы заранее сообщили о вертолетах… А тут еще и помехи… Не слишком ли много странных совпадений?

Асым недоверчиво посмотрел на Полещука и нахмурился.

— Может, Набиль в курсе? — сказал он, явно сомневаясь в том, что комроты знал, но не передал им информацию о вертолетах. — Я думаю…

Договорить Асым не успел. Раздался мощный взрыв бомбы, оглушительный гул пикирующих самолетов и едва слышный треск очередей из ДШК… Взрыв ракеты, второй, третий…

— Гара! — закричал кто-то.

То, что на роту начался воздушный налет, всем было понятно без слов. Хоть бы напалм не применили, подумал Полещук, мгновенно вспомнив дымящиеся человеческие останки на арматуре и отвратительный, выворачивающий желудок зловонный запах…

Всколыхнулась земля, удар по барабанным перепонкам был страшен — все оглохли — мощным ударом взрывной волны всех осыпало сверху мелким песком, люди закашлялись. И еще, и еще… В маленьком пространстве мальги стало темно от повисшей пыли, рывками колыхавшейся между стенами при каждом очередном взрыве…

Полещук глянул на планшет и солдат, лежащих на полу блиндажа.

— Встать! — заорал Полещук. — Ялла! Работайте, ребята!

Асым пинками ногой, сдобренными грубыми ругательствами, поднимал расчет.

И Асым, и Полещук, разумеется, понимали, что ни о какой боевой работе не может быть и речи: оба радара ничего не видели, телефон молчал, и о том, что происходило наружи, можно было лишь догадываться. Но бойцов надо было любым способом выводить из состояния страха, характерного для любого человека, находящегося во время воздушного налета в замкнутом пространстве блиндажа.

Глядя на поднимающихся египтян Полещук, выудил из помятой пачки сигарету, выпрямил ее и щелкнул зажигалкой.

Ну ладно я, подумал Полещук, чужой для них, но какого хрена они, рабы Аллаха, так боятся смерти. Ведь Аллах обещает райскую жизнь в кущах Пророка! В отличие от меня, неверного!

— Похоже, кабель перебило, — крикнул ему в ухо Асым. — Связи со станциями нет! Что будем делать?

— Ждать окончания налета, — проорал Полещук. — Других вариантов у нас не имеется…Аля фикра [кстати — ар. яз], Асым, ты помнишь про вертолеты? Как бы евреи нас не навестили после налета. Дай команду, чтобы охрана была наготове! Пусть там проверят посты!

…Операция «Агам» поначалу складывалась вполне удачно. Два вертолета "Белл 205" с замазанными опознавательными знаками со спецназовцами "Сайерет Маткаль" в египетской полевой форме, по десять человек в каждом, высадились в намеченной точке на значительном удалении к западу от Фаида. Там, вдалеке полыхали огни, доносились приглушенные расстоянием звуки разрывов авиационных бомб, темное небо было расцвечено "нур теура" (САБами) и трассами снарядов малокалиберной зенитной артиллерии. Летчики Хель Авира обеспечивали высадку группы Брога ударами по Фаиду и позициям алжирской пехотной бригады…

Подполковник Иаков Брог, подсвечивая фонариком, сориентировался по компасу и карте и, подозвав офицеров, показал им направление движения.

— Вперед! — коротко приказал он.

— Цвика! — Брог отыскал глазами лейтенанта Вайса из «Шфифона». — Пойдешь со своими парнями в конце колонны замыкающим. И будь внимательнее, не забывай оглядываться назад!

— Тов! — ответил Вайс и побежал к бойцам.

Группа вытянулась в колонну. Увязая в песке, сменявшемся плотным каменистым грунтом, спецназовцы, тихо переговариваясь друг с другом, пошли в указанном направлении. "Прекратить разговоры! — донесся голос Брога. — Маэр, хевре!" [Ребята, быстрее! — ивр. ]

Через полчаса ускоренного марша Брог объявил привал. Бойцы повалились на песок, достали фляги с водой, некоторые лежа закурили, тщательно закрывая огоньки горящих сигарет одеждой.

— Прекратить курение! — тихо приказал Брог, проходя мимо спецназовцев. — Неужели надо напоминать, что огонек сигареты в пустыне виден на расстоянии до километра…

Он залег впереди, и что-то разглядев в свой 6-кратный цейссовский полевой бинокль, собрал офицеров группы.

— Мы почти рядом с объектом, — сообщил он. — Ориентир — антенна радара. Действуем по плану. Если позиция стандартная (а она, по данным воздушной разведки, именно такая), то на вероятном направлении нападения наземного противника, то есть нас, должно быть минное поле. Обходим его справа и слева, проделав проходы в колючке…Впереди саперы. В общем, не буду повторять, все то, что мы с вами недавно отработали в ходе тренировок. Мэвин?

Трое офицеров — Цвика Вайс, Амос Пелед и Рами Шамир, молча кивнули.

— Последнюю сотню метров двигаемся ползком, — продолжил Брог. — Впрочем, я дам команду, когда подойдем ближе…Цвика, ты прикрываешь действия группы Рами, нейтрализуешь охрану, если таковая появится, и держи рядом с собой Давида, чтобы он на русском языке сказал пару фраз… И никакого шума — действуем ножами… Рами, повторяю твою задачу: захватываешь ближайший блиндаж и…

— Не нужно повторять, ха-мефакед [командир — ивр. ], — с ухмылкой перебил Рами Шамир, лейтенант спецназа атлетического телосложения, на котором, казалось, камуфляжная форма вот-вот лопнет от мощной мускулатуры. — Я все помню, Иаков. И Михаэль, то есть Мийша, будет со мной, чтобы выманить русских ракетчиков из блиндажа…

— Тов, хевре, — сказал Брог. — Ялла!

Он еще раз приложил к глазам бинокль и навел оптику на позицию. Видимость, несмотря на ночное время, была достаточно хорошей: лунный свет и мерцающие звезды давали возможность рассмотреть подступы к объекту едва ли не в деталях. Ни единого огонька или малейшего движения Брог не увидел. Антенна радара была неподвижной. "Странно, — подумал Брог, — ни патрулей, ни даже намека на какую-либо активность людей… Не могут же все они беспечно спать? Подозрительно все это!.."

Песок, на котором лежал Брог, был настолько холодным, что за несколько минут он почувствовал, как холод охватывает все тело. Он поморщился, медленно встал и, пригибаясь, побежал догонять свою группу.

… Ползти не пришлось, так как ракетная позиция оказалась ложной. Сомнения Брога подтвердились, и он, пнув деревянную мачту муляжа радара, выругался и приказал радисту вызвать вертолеты.

— Как думаешь? Это, наверное, имитатор РЛС? — спросил он Вайса, показывая на темно-зеленый металлический ящик, укрытый брезентом. Кабель от него обвивал мачту антенны. — Трофей, кес умму! Может, погрузим в вертушку?

— Дай-ка посмотрю, Иаков, — сказал Вайс и, приподняв брезент, под светом электрического фонарика стал разглядывать незнакомый аппарат. — Черт его знает, что это такое… Написано на русском… Не понимаю…

— Давид! — крикнул Брог. — Давай сюда! Маэр!

Подбежал Давид, сухощавый сержант в очках, резервист, прикомандированный к "Сайерет Маткаль" в виде исключения — отлично владел русским языком.

— Что написано? Переведи! — сказал Брог.

Давид снял каску и склонился над зеленым ящиком.

— "Ирис", — прочитал он надпись на крышке. — И цифры…

— Что такое "ирис"? — спросил Брог.

— Конфеты есть такие, — ответил удивленно Давид. — И еще цветок ирис…

Вайс выключил фонарик и сказал:

— Иаков, бесполезно. Это нам ничего не дает. Конечно же эта штуковина — имитатор излучения РЛС, и она работает от аккумулятора. — Он легонько тронул ногой ящик. — Я — не спец в этих аппаратах, но, думаю, надо оставить все, как есть… Черт его знает, может, русские контролируют работу этого имитатора…

Подполковник Брог немного подумал и сказал:

— Иди, Давид! Тода! [спасибо — ивр. ] Цвика, давай, пока не прилетели вертушки пройдемся немного по позиции!

Иакову Брогу, несмотря на явную неудачу операции «Агам», было безумно интересно походить по позиции ракетного дивизиона.

Под камуфляжными сетками бугрились столбы «ракет», между ними в предрассветном едва различимом свете просматривались следы машин. — Да, молодцы эти русские, подумал он, надо же так ввести в заблуждение нашу хваленую разведку. А ведь я говорил тогда Яриве, что в такой близости от канала русских не может быть…

75
{"b":"139988","o":1}