Литмир - Электронная Библиотека

Оказывается, они каким-то образом включили фары в «пинто» Карлы, в свете которых он увидел их, стоявших под деревом ярдах в тридцати от дома. Худой мужчина в клетчатой рубахе и выцветших серых штанах и еще один, намного плотнее первого, в красной рубашке, который сжимал в руках тело Карлы. Казалось, она все еще находилась без сознания. Того здоровяка, которого Дэн видел в дверях нома, с ними не было, но зато он увидел еще одну группу детей, человек пять. Итак, с теми, что стояли у дома, получалось одиннадцать. Еще три маленькие фигурки на крыльце и монстр у дверей – итого получалось шестеро взрослых, а всего семнадцать человек. Да, это уже не шутки.

Несколько секунд Дэн стоял, пораженный увиденным, все так же сжимая в руке кочергу и тяжело дыша. Он оглядывался по сторонам, хотя совершенно не понимал, что именно ищет – какой-то безопасный выход (подобное сейчас невозможно было даже представить), надежный способ самообороны, или, в случае отсутствия такового, хоть какой-то намек на свежую мысль, способную заполнить ту пустоту, которая – и он чувствовал это – стремительно заполняла сознание, толкая его к бездне забытья, пустоты, шока. Он затряс головой, пытаясь сфокусировать взгляд. Ну, давай же, давай. Думай.

Надо немедленно укрепить дом, забаррикадировать все двери и продумать способ обороны. Теперь, после случившегося с Карлой, он и подумать не смел о том, чтобы выйти наружу. Это обернется для всех них неминуемой гибелью. Ведь там могут быть и другие. Его мозг начал работать с лихорадочной быстротой. Дэн глянул на труп Джима, который лежал на мокрой, осклизлой от крови кровати. Как же все-таки чертовски много крови содержится в человеческом теле. Он ощутил знакомые спазмы в желудке. Со времен Вьетнама ему еще ни разу не доводилось видеть такое количество крови. Нет, надо чем-то заняться, – подумал он, молча отошел от окна и опустился на колени рядом с Ником.

– Очень плохо? – спросил он.

– Терпимо, – довольно неубедительно отозвался тот. Тем не менее, Дэн успел заметить, что взгляд Ника несколько прояснился, и подумал, что, возможно, парень еще оправится. С величайшей осторожностью Дэн отвел руку Ника от раны. К счастью, лезвие ножа полоснуло его чуть ниже левого глаза, распоров лицо до самого подбородка. Окажись удар хотя бы на полдюйма выше, и он лишился бы одного глаза. Рана была в общем-то неглубокой, за исключением тех мест, где ткани вплотную прилегали к кости – на челюсти и подбородке. Кровотечение почти прекратилось. Только бы расшевелить его, – подумал Дэн, – а то от этой картины в окне он, похоже, совсем остолбенел.

– Ник, – обратился он к парню, – ты не знаешь, где лежат инструменты?

– Где Карла? – Голос у Ника был низкий, но какой-то неуверенный.

– Там, снаружи, – сказал Дэн. – Карла снаружи. Они унесли ее с собой. Нам надо сопротивляться. Где инструменты?

Ник медленно поднял руку и указал пальцем.

– Кажется, под мойкой.

– Ты встать можешь?

– Я... постараюсь.

– Постарайся. – Дэн повернулся к Марджи. – А ну-ка, помоги мне, – сказал он, но та даже не шелохнулась. Тогда он повторил фразу, уже громче, а сам подумал: «Ну и дела. Значит, все на мне повисли». Марджи по-прежнему не отводила взгляда от окна. Слезы прочертили по ее щекам две кривые бороздки, хотя сейчас она уже не плакала. Теперь выражение ее лица изменилось, в глазах застыло выражение решимости, парадоксально сочетавшейся с неимоверной мягкостью, безмерной податливостью. Ему еще не доводилось замечать подобного взгляда на лицах женщин. Разве что у парней, – подумал он, – да и то лишь на войне.

– Смотри, – спокойно произнесла она. – Смотри, что они с ней делают.

Дэн подошел к окну. В свете автомобильных фар едва курились зыбкие, восходящие от остывающей земли легкие облачка тумана, но он вполне отчетливо различал их. Находившиеся снаружи люди перекинули через сук дерева веревку – ноги Карлы были обвязаны одним ее концом, тогда как мужчина в красном тянул за другой, поднимая тело в воздух. Хорошо еще, что она по-прежнему без сознания, – подумал Дэн. Вокруг нее роились дети, и он увидел, как один из них плюнул в лицо Карлы, когда ее ноги стали вздыматься ввысь, тогда как другой вонзил ей в ягодицы длинную палку и принялся вертеть ее, покуда худой не отогнал его прочь. Нельзя Маржи смотреть на подобные вещи, – подумал он. – И никому из нас тоже не следовало бы.

– Иди сюда, – проговорил он. Это прозвучало как приказ.

– Нет, – отозвалась Марджи все тем же неестественно спокойным тоном, за которым угадывалась недалекая истерика. – Это моя сестра.

Ник успел подняться на ноги и теперь стоял рядом с ними.

– Мои очки, – сказал он. – Я... я ничего не вижу. Что они делают?

Снаружи здоровяк все так же тянул веревку на себя, тогда как другой обматывал ее свободный конец вокруг ствола дерева.

– Надо их найти, – сказал ему Дэн. – А потом постараться расшевелить Лауру.

Он повернулся к Марджи.

– Оставайся здесь, – сказал он, – и не двигайся. Я сейчас вернусь. Если хоть что-то приблизится к этому окну, позови меня. А ты. Ник, шевелись, черт побери.

Ник направился в сторону спальни. Дэн услышал, как он заговорил с Лаурой, а когда проходил мимо их комнаты к мойке, увидел, что тот склонился над девушкой, пытаясь приподнять ее с кровати.

Слава Богу, что хоть с Ником, похоже, все в порядке. Инструменты и в самом деле оказались под раковиной – два молотка и коробка с длинными гвоздями. Он перенес их в спальню, положил на кровать, быстро натянул джинсы и сунул молотки за пояс.

Затем снова вернулся на кухню, вывалил гвозди на стол и глянул в сторону гостиной. Марджи по-прежнему стояла там, где он ее оставил. Дэн подошел к кухонному буфету, выбрал самый надежный и острый нож и сунул его себе за пояс – у него было восьмидюймовое лезвие, сделанное из толстой нержавеющей стали.

Разумеется, рано или поздно им все же придется отсюда выбираться, но сначала надо как следует укрепить дом. Если бы им удалось каким-то образом привлечь находившихся снаружи к задней двери, то, возможно, они смогли бы тайком выбраться через переднюю, добежать до машины и уехать. Причем, если сделать это достаточно быстро, то, как знать, вдруг удастся и Карлу спасти? Впрочем, какая-то часть Дэна, требовавшая от него быть честным хотя бы с самим собой, сильно сомневалась в столь благоприятном исходе. Он снова посмотрел на Марджи – та все так же смотрела в окно. С этим пора было кончать. В подобном состоянии она не могла оказать ему никакой помощи, а он в ней очень нуждался. Ему была нужна буквально каждая пара рук.

Он подошел к Марджи.

– Я хочу, чтобы ты прекратила смотреть туда. Отойди от окна, ну, пожалуйста, Марджори.

– Иди к черту, – отозвалась девушка.

Руки Карлы тем временем уже на добрых три фута поднялись над землей. Марджи увидела, как тело сестры медленно поворачивается вокруг своей оси, волосы как сноп пламени тянутся книзу. А потом она к своему ужасу заметила, что Карла пришла в себя. Марджи неотрывно и твердо смотрела на сестру, словно желая собственным усилием воли обезопасить ее. Она увидела, как вяло приподнялись руки Карлы, и даже, как ей показалось, расслышала ее слабый стон, который тут же заглушил громкий смех стоявших рядом.

Потом она увидела, как тощий слегка наклонился, зажал в кулак волосы Карлы и слегка оттянул их назад, одновременно отходя в том же направлении; так продолжалось до тех пор, пока женщина не закричала от боли – дальше тянуть ее было уже невозможно. Тогда мужчина отпустил волосы и тело по дуге устремилось в сторону дома – Марджи тут же представила, с какой болью должна была впиваться в ноги Карлы туго завязанная веревка. Когда тело вновь подлетело к нему, тощий снова ухватил его, на сей раз уже за шею, и рывком заставил его остановиться. Повторный крик застрял в горле Карлы.

Марджи готова была на части изрубить садиста.

Дэн также наблюдал эту сцену, и в какое-то мгновение его застывшее на месте тело начала бить лихорадочная дрожь. Нет, определенно, подобные наблюдения до добра их не доведут. Да и само окно оставалось опасно распахнутым. Он заставил себя встряхнуться, опустил ладони на плечи Марджи – она резко повернулась к нему.

25
{"b":"13998","o":1}