— Говорят, когда верят... Ты дверную ручку вытерла платком?
Ольга
всхлипнула:
— Нет...
Дин хмуро
усмехнулся:
— Старик видел, как ты уходила?
— Я на цыпочках... Он не видел...
К особняку Роу подъехал автомобиль, шофер в форме позвонил в дверь,
открыл мажордом, как всегда, учтиво, с молчаливым полупоклоном...
— Сэр, я привез цветы вашему хозяину, корзина роз, помогите
мне, пожалуйста, это от мистера Ричарда...
Мажордом пошел за шофером, тот распахнул заднюю дверцу, первое,
что мажордом увидел, была огромная корзина с розами, и только потом он
обратил внимание на человека, которой втащил его в салон, прижав к лицу
вату с хлороформом; шофер быстро вернулся к особняку, прикрыл дверь,
вернулся в машину и, дав «по газам», стащил с себя форменную фуражку с
париком и маской, — за рулем сидел Дин.
— Когда старик придет в себя, — сказал он спутнику, — извинись
перед ним, успокой и скажи, что завтра утром он вернется домой...
Взяв «воки-токи», коротко бросил:
— Открыто!
Человек вошел в особняк Роу, быстро поднялся на второй этаж, затворил
за собой дверь и начал фотографировать место происшествия; затем,
крадучись, снял отпечатки пальцев со всех предметов, открыв перчатки,
вскрыл стол, сгреб в чемоданчик все документы, после этого внимательно
осмотрел тело Роу: ран нет; инфаркт? Медленно, дюйм за дюймом, он
осмотрел тело, потом впился глазами в маленький след от укола на шее;
сделал еще одно фото, достал из чемоданчика стеклянное зеркальце,
приложил его к месту укола, спрятал зеркальце в специальную коробочку,
снял пробы с кресел «на запах» и только после этого устроился на
деревянной качалке.
Лондон.
Тот высокий джентльмен, который провожал Грэйва в Москву, поднялся
ему навстречу, провел в угол своего громадного кабинета, усадил к столику,
где было накрыто кофе и печенье, и сказал:
— Я так благодарен вам, Честер, что вы смогли вырваться ко мне... Я
знаю вашу ситуацию и ценю ваше внимание ко мне... Я бы хотел рассказать
вам о том, что «Роу» и «Фуд индастри» — суть одна и та же фирма... Наша
служба смогла провести кое-какие исследования в банках... Чек за тoвар
пришел от «Фуд индастри», не от «Роу»...
— Мы это знаем, сэр...
— Вам известно, что «Фуд» хранит в сейфе двенадцать миллионов
фунтов и на счету — семь, не проводя никаких операций?
— Да, сэр, нам это известно...
— Вы смогли установить все контакты мистера Ричарда?
— Русские передали мне все его связи в Москве.
— Это делает им честь, но меня интересует Лондон... Мистер Ричард
смог оторваться от нашей службы два раза...
— От нашей — один, сэр.
— Где же он был?
— В сауне. Потом принимал массаж.
— Вы имеете фотографии всех тех, кто был тогда в сауне?
— Да, сэр.
— Не сочтите за труд познакомить моих коллег с этими материалами...
— Конечно, сэр.
— У ваших людей нет никаких соображений по поводу возможных
контактов Ричарда в сауне?
— Там бывают люди разведки, Скотленд-Ярда, министерства иностранных дел, всего сто семьдесят клиентов.
— Наши техники смогли перехватить одну фразу, которая может вас
заинтересовать... Судя по всему, это был голос Ричарда... Он
сказал: «Ганс будет лишним, я попрощаюсь с ним»... Не считаете
возможным войти в контакт с Гансом?
— Нет, сэр... Ричард его любовник, гомосексуальные отношения носят
особый характер, они так привязаны друг к другу... Ганс не поверит...
— Если что-нибудь получите — звоните мне домой... Наши службы за
кордоном повторяют, что кто-то здесь, дома, из боссов страхует переброску
наркотиков, Честер... Только поэтому я посмел вас потревожить... Мои люди
сказали, что у вас есть интересный материал по русскому боссу Романенко?
— Кассета? Да. Она у меня.
— Я был бы вам очень благодарен, окажись она у меня, агент такого
уровня в Москве интересует моих молодых коллег...
— Конечно, сэр... Я пришлю вам копию.
— Я бы хотел иметь подлинник у себя в сейфе, Честер... Будучи
уверенным в том, что копий не осталось...
— Да, сэр. Но лишь в том случае, если вы пригласите своего доверенного патологоанатома и мы вместе поедем по крайне срочному делу...
Речь идет о том, чтобы пресса сработала так, как это нужно нам, то есть
нашим врагам, Ричарду...
— О чем вы, Честер?
— Сэр, мы опаздываем... Я изложу подробности в дороге...
— Это инфаркт, — сказал патологоанатом, подняв глаза на Грэйва и его
высокого спутника.
— Нет, — скрипуче возразил тот человек, что вошел в дом Роу по
приказу Дина. — Это индийский яд «дастумаре». Возьмете на содержание в
сердце... Моментально-парализующее действие.
...После долгой паузы высокий джентльмен, не отрывая немигающих
глаз от Грэйва, задумчиво сказал:
— Нет, господа... Никакого яда... Мистер Роу умер от инфаркта
миокарда...
— Я не знаю, как вас там, — раздраженно откликнулся человек Дина, —
но должен повторить: Роу умер от яда... Царапинка на шее...
— Меня зовут мистер «Н», сэр, — учтиво ответил высокий спутник
Грэйва. — Я представляю службу разведки Еe Величества. И если я сейчас говорю, что мистер Роу скончался от инфаркта, то, значит, это угодно
интересам Британского содружества наций. Не так ли, Честер? — не
поворачивая головы к Грэйву, осведомился мистер «Н».
— Да, сэр, — кивнул Грэйв. — В интересах операции мы обязаны пойти
на ложь.
— Вы поняли? — спросил «Н», резко нагнувшись над человеком Дина,
по-прежнему сидевшим в качалке. — Или нет?
— Понял, — буркнул тот. — Хотя терпеть не могу вашу службу.
— Любой интеллигент ответил бы как вы, — учтиво улыбнулся «Н». —
Грэйв, продумайте версию открытой двери особняка... Пусть соседи звонят в
полицию... Первыми приедут мои люди... Они увезут тело... Репортерам,
прокуратуре, криминальной полиции и агентству по борьбе с наркотиками всучите, — неожиданно грубо закончил «Н», — версию смерти от
застарелой болезни сердца... И намекните, что покойник, возможно, был
связан с кем-то из восточного блока, поэтому его тело забрали мы...